Том 8. Былое и думы. Часть 1-3
Шрифт:
…присягнули ~ пожертвовать нашей жизнью на избранную нами борьбу. – Наиболее вероятная дата клятвы Герцена и Огарева на Воробьевых горах – 1827 г. См.: М. В. Hечкина. «„Моя исповедь” Огарева», ЛН, т. 61, стр. 668–669.
…Александр был тоже искренен, положивши первый камень храма… – Закладка храма Витберга на Воробьевых горах произошла 12 октября 1817 г. «Государь император положил первый камень», – сообщают «Санкт-Петербургские ведомости» (26 октября 1817 г.). См. также «Московские ведомости», 17 октября 1817 г.
…свихнутая нога Иакова была знамением того, что он боролся ночью с богом. – Имеется в виду библейский рассказ о борьбе Иакова
«Выехал я ~ все было так синё, синё, а на душе темно, темно». – Почти точная цитата из письма Н. П. Огарева к Герцену от 7 июня 1833 г. См. ЛН, т. 61, стр. 713.
«Напиши ~ как ~ развилась история нашей жизни, т. е. моей и твоей». – См. примечание к стр. 77.
В 1842, возвратившись окончательно в Москву ~ смотрели ~ также вдвоем, – но не с Ником. – С Н. А. Герцен.
Портрет этот ~ взяла чужая женщина… – Речь идет о Е. В. Салиас де Турнемир. Местонахождение оригинала портрета в настоящее время неизвестно.
…«Таков ли был я, расцветая?» – Цитата из «Путешествия Онегина» А. С. Пушкина.
…смешон в тридцатилетнем человеке, как знаменитое «Bettina will schlafen»… – Имеется в виду восклицание немецкой писательницы Беттины фон Арним. См. его оценку в дневнике Герцена (запись от 28 августа 1844, т. II наст. изд., стр. 374). В книге фон Арним «Goethes Briefwechsel mit einem Kinde» одно из писем Беттины к Гёте заканчивалось следующими словами: «Ich bin m"ude, lieber Goethe, ich muss schlafen» См.: Bettina von Arnim. «Goethes Briefwechsel mit einem Kinde», Bd. 1, Berlin, 1835, S. 274.
…«старый дом». – Дом И. А. Яковлева (ныне не сохранившийся) в Б. Власьевском переулке в Москве. Здесь Герцен жил с 1824 г. по 1830 г.
Старый дом, старый друг! посетил я… – Приводится стихотворение Н. П. Огарева «Старый дом».
Глава V
Впервые опубликована в ПЗ, 1856 г., кн. II, стр. 113–124. Перепечатана в БиД I, стр. 104–130, со значительными дополнениями (см. «Варианты»).
…Пушкин, посвятивший ему чудное послание… – Стихотворение «К вельможе».
…Державина за то, что написал оду на смерть его дяди князя Мещерского… – Имеется в виду ода Г. Р. Державина «К Степану Васильевичу Перфильеву на смерть князя Александра Ивановича Мещерского».
Для женщины, которой волю он сломил ~ для больного, постоянно лежавшего под ножом оператора, для мальчика, из резвости которого он развил непокорность… – Подразумеваются соответственно Л. И. Гааг, Е. И. Герцен, А. И. Герцен.
…пензенские крестьяне… – Крепостные И. А. Яковлева из с. Архангельского, Керенского уезда, Пензенской губернии.
…графиня Анна Алексеевна… – А. А. Орлова-Чесменская.
…книгу писал des finances… – Имеется в виду сочинение М. Ф. Орлова «О государственном кредите», М., 1833.
…Григория Ивановича… – Г. И. Ключарева.
…Шереметевского странноприимного дома… – Речь идет о благотворительном учреждении, состоявшем из богадельни для престарелых и увечных лиц, а также больницы, открытом в Москве графом Н. П. Шереметевым в 1810 г.
…издал «Мысли герцога де Ларошфуко»… – «Нравственные рассуждения герцога де ла Рошфуко». Пер. с франц. Дм. Пименовым, М., 1809.
…трактат «О женской красоте и прелести». – Имеется в виду: «О
…Плутарх сравнивает героев… – Речь идет о сочинении Плутарха «Сравнительные жизнеописания».
«Хотя блондинка – то, то и то, но черноволосая женщина зато – то, то и то…» – Герцен имеет в виду описательную манеру книги Д. Пименова «О сущности красоты и прелести».
…читал ~ Бурьенна «M'emorial de S-te Helene»… – Упоминаемая Герценом книга принадлежит не Бурьенну, а Лас-Казу (Las-Cases. «M'emorial de Sainte-H'el`ene…», tt. 1–8, P., 1823–1824).
Глава VI
Впервые опубликована в ПЗ, 1856 г., кн. II, стр. 125–151. Перепечатана в БиД I, стр. 131–193, со значительными изменениями и дополнениями (см. «Варианты»). Гл. VI дополнена текстом из гл. VII («– Хочешь познакомиться ~ друзьями» – стр. 137, строки 4-19 и «Coбирались мы ~ кадил…» – стр. 137–144, строки 24–15) и из первого приложения к ТиС – «А. Полежаев. – Сунгуровское дело» («Пришедши ~ телегу» – стр. 147–148, строки 12–26).
О, годы вольных, светлых дум… – Из первой части поэмы Н. П. Огарева «Юмор».
…пророчества хромого генерала… – А. Н. Бахметева.
…«комитетские экзамены». С 1809 по 1834 г. чиновники, не имевшие высшего образования и желавшие получить чин коллежского асессора, сдавали при университетах России в особых комитетах, состоявших из нескольких профессоров и преподавателей, экзамены по основным дисциплинам, изучавшимся на физико-математическом, словесном и нравственно-политическом (т. е. юридическом) факультетах. Успешно сдавшие «комитетские» экзамены получали соответствующий аттестат, в котором указывалось, какие «оказал познания» экзаменовавшийся чиновник. Для подготовки к сдаче такого рода экзаменов при университетах были организованы вечерние курсы.
Стр. 106. Начать мою жизнь этими каудинскими фуркулами… – Т. е. поражением, разгромом. В Кавдинском ущелье в IV в. до н. э. римляне понесли тяжелое поражение от самнитов.
Секретарь написал, и на другой день я уже сидел в амфитеатре физико-математической аудитории. – Прошение о выдаче свидетельства для поступления в университет Герцен подал в Кремлевскую экспедицию 19 августа 1829 г. 14 октября 1829 г. он был допущен к слушанию лекций.
Стр. 107. …отдал ~ всолдаты ~ Костенецкого с товарищами за прозу, уничтожил Критских за бюст… – В приговоре по делу кружка Сунгурова, в пункте, касающемся группы его участников Костенецкого, Антоновича, Кашевского, Кольрейфа и Кноблоха, говорилось: «…найдены у трех последних писанные ими бумаги с дерзкими мыслями противу правительства, а у Кноблоха с дерзкими выражениями против особы К. В. короля Прусского» (см. Б. Эйхенбаум. Тайное общество Сунгурова, «Заветы», № 5, май, 1913, стр. 58). См. также в докладе следственной комиссии: «Кольрейф, Кноблох и Кашевский излагали даже на бумаге дерзкие свои мысли» (там же, стр. 54). Повидимому, Герцен имеет в виду эти «бумаги», когда упоминает о прозе. В утвержденном Николаем I проекте приговора по делу братьев Критских читаем следующее: «…Лушников, Петр Критский и Попов произносили к портретам Государя Императора дерзкие и оскорбительные слова; притом Лушников был ожесточен до такой степени, что дерзнул на портрете блаженныя памяти Государя Императора выколоть глаза» (см. М. Лемке. Тайное общество братьев Критских, «Былое», 1906, № 6, стр. 50). Известно также, что в 1826 г. был посажен в дом умалишенных юнкер Зубов, в частности, за то, что «он с другими товарищами рубил бюст государя императора, приговаривая словами: „Так рубить будем тиранов отечества, всех царей русских”» («Отголоски декабрьского восстания 1825 года», «Красный архив», 1926, № 16, стр. 193). Возможно, Герцен смешивает дело братьев Критских с делом Зубова, когда пишет не о портрете, а о бюсте.