Том 8. Рассказы
Шрифт:
Шофер затормозил, машина остановилась.
– Приехали? – спросил Доббель.
– Да, – ответил шофер. – Я провожу вас к дому.
Запахло цветами. Под ногами заскрипел песок.
– Осторожнее. Лестница, – предупредил шофер.
– Благодарю вас. Теперь я дойду сам.
Доббель расплатился с шофером, поднялся на лестницу, тронул дверь – она была не закрыта – и вошел в прохладный вестибюль.
– Вы к доктору Круссу? – послышался женский голос.
– Да. Прошу ему передать, что пришел Доббель. Он
Теплая маленькая рука прикоснулась к руке Доббеля.
– Я провожу вас в гостиную.
По смене запахов и температуры – то теплой, то прохладной, по изменению отраженных от стен звуков Доббель догадывался, что спутница ведет его из комнаты в комнату – большие и малые, освещенные солнцем и погруженные в тень, заставленные мебелью и пустые. Странный дом и странный порядок водить пациентов по всем комнатам.
Чуть скрипнула дверь, и знакомый голос Крусса произнес:
– О, кого я вижу! Господин Доббель. Можете идти, Ирен.
Маленькую теплую руку сменила холодная, сухая рука Крусса. Еще несколько шагов, и Доббель почувствовал сильный смешанный запах лекарства. Звенели стекла, фарфор, сталь. Вероятно, кто-то убирал медицинские инструменты и посуду.
– Ну, вот вы и у меня, господин Доббель, – весело говорил Крусс. – Садитесь вот сюда в кресло… Однако сколько мы с вами не виделись? Если не ошибаюсь, два месяца. Позвольте, совершенно верно. Мой почтенный коллега доктор Вироваль обчистил ваши карманы даже раньше предсказанного мною срока. Видите ли вы меня – об этом, полагаю, спрашивать не нужно.
Доббель стоял, опустив голову.
– Ну, ну, старина, не вешайте носа, – Крусс трескуче рассмеялся. – Вы не пожалеете, что пришли ко мне.
– Что же вы хотите от меня? – спросил Доббель.
– Буду говорить совершенно откровенно, – отвечал Крусс. – Я искал такого человека, как вы. Да, я возьмусь бесплатно лечить вас и даже содержать на свой счет. Я употреблю все усилия, чтобы по истечении срока нашего договора полностью вернуть вам зрение…
– Какого договора? – с недоумением воскликнул Доббель.
– Разумеется, мы заключим с вами письменный договор, – хихикнул Крусс. – Должен же я обеспечить свою выгоду… У меня есть одно изобретение, которое мне необходимо проверить. Предстоит операция, связанная с известным риском для вас. Если опыт удастся, то вы, временно оставаясь слепым, увидите вещи, которых не видел еще ни один человек на свете. А затем, зарегистрировав свое открытие, я обязуюсь сделать все от меня зависящее, чтобы вернуть вам нормальное зрение.
– Вы полагаете, что мне остается только согласиться?
– Совершенно верно, господин Доббель. Ваше положение безвыходно. Куда вам от меня идти? На улицу с протянутой рукой?
– Но объясните же мне по крайней мере, что произойдет со мною после операции? – раздраженно воскликнул слепой.
– ‘О, если опыт удастся, то… Я думаю, я уверен, что после операции вы сможете видеть электрический ток, магнитные поля, радиоволны – словом, всякое, движение электронов. Невероятные вещи! Каким образом? Очень просто.
И, расхаживая по комнате, Крусс тоном лектора продолжал:
– Вы знаете, что каждый орган реагирует на внешние раздражения присущим ему, специфическим образом. Ударяйте легонько по ушам, и вы услышите шум. Попробуйте ударить или надавить на глазное яблоко, и вы получите уже световое ощущение. У вас, как говорят, искры из глаз посыплются. Таким образом орган зрения отвечает световыми ощущениями не только на световое раздражение, но и на механическое, термическое, электрическое.
Я сконструировал очень маленький аппаратик – электроноскоп, нечто вроде панцирного гальваноскопа высочайшей чувствительности. Провода электроноскопа – тончайшие серебряные проволоки – присоединяются к зрительному нерву или зрительному центру в головном мозгу. И на ток, который появится в моем аппарате-электроноскопе, зрительный нерв или центр должен реагировать световым ощущением. Все это просто.
Трудность заключается в том, чтобы мертвый механизм электроноскопа приключить к системе жирого зрительного органа и чтобы вы могли световые ощущения проецировать в пространстве. По всей вероятности, ваш зрительный нерв не поражен на всем протяжении. Не легко будет найти наилучшую точку контакта. Впрочем, к операции мы прибегнем лишь в крайнем случае. Ведь электрический ток может добраться до зрительного нерва и по смежным нервам, мышцам, сосудам. Вот основное. Подробности я вам объясню, если вы решите…
– Я уже решил, – ответил Доббель, махнув рукой. – В жизни мне нечего терять. Экспериментируйте как хотите. Можете даже продолбить мне череп, если потребуется.
– Ну что же, отлично. У вас теперь по крайней мере есть цель жизни. Видеть то, чего еще не видел ни один человек в мире! Это не всякому выпадает на долю.
– А уж на вашу долю в связи с этим, наверное тоже кое-что перепадет! – язвительно сказал Доббель.
– Выгодная реклама, не больше, которая поможет мне отбить у Вироваля всех его пациентов. – с самодовольным смехом ответил Крусс.
– Темнота. Черная как сажа и глубокая как бездна, впрочем, я лгу: полная темнота не имеет пространственного измерения. Я не представляю, простираются ли передо мною тысячи кубических километров или сантиметры темноты, нахожусь ли я в пустоте или же со всех сторон меня окружают предметы. Они для меня не существуют, пока я не дотронусь до них или не расшибу себе лба…
Доббель замолчал.
Он лежал на кровати в большой белой комнате. Голова его и глаза были забинтованы. Крусс сидел в кресле возле кровати и курил сигару.