Том 84. Полное собрание сочинений.
Шрифт:
Так до свиданья, целую тебя.
Всё расскажу.
Л. Т.
20 Ав. (вечер).
На конверте без почтовых знаков: Графине Софье Андреевне Толстой. Оставить в Козловке.
1 См. № 787.
2 Вера Сергеевна Толстая, дочь С. Н. Толстого.
789.
1904 г. Декабря 2. Козлова Засека.
Письмо это и Юл[ии] Ив[ановны], к[оторое] придет вместе, я пешком принес на Козловку и пишу на станции. У нас всё хорошо, хотя доктор и признал болезнь скарлатиною.1
Л. Т.
На конверте: Москва. Хамовнический пер., д. 21 (Девичье поле). Матвею Никитичу Румянцеву.
1 Речь идет о заболевших крестьянских девочках деревни Ясная Поляна.
2 А. Л. Толстая, занимавшаяся с детьми крестьян Ясной Поляны, прекратила занятия вследствие заболевания детей скарлатиной.
3 Афанасий Николаевич Агеев (см. т. 54).
1905
790.
1905 г. Января 15. Я. П.
Хотя Андр[юша], всё не сидящий на месте, расскажет тебе про нас, пишу, чтоб сказать, что я здоров, о тебе очень жалею, и I hope,1 что ты скоро благополучно вернешься. Тане я написал письмецо.2 Здесь Литвиновы.3 Саша обещала приехать. Кроме них приезжает Жозя4 с Англич[анином], и боимся наплыва гостей. Последние известия — третьего дня — о Маше хорошие. Целую тебя.
Л. Т.
1 [надеюсь]. Толстой повторяет остроту своей жены по поводу частого употребления англичанами в письмах выражения «I hope».
2 Письмо неизвестно.
3 Елизавета Николаевна Литвинова с. братом Вячеславом Николаевичем — дети двоюродной сестры С. А. Толстой.
4 Иосиф Константинович Дитерихс (1868—1932) — брат О. К. Толстой и А. К. Чертковой.
791.
1905 г. Января 16, Я. П.
У нас всё благополучно, милая Соня. Вчера был Наживин1 с женою.2 Оба приятные люди, и Орлов.3 Ил[ья] Вас[ильевич]4 всё тяжел и имеет страшный вид, хотя Душан не видит особенной опасности.
У нас же Жозя, вчера приехавшая Вера5 и Над[ечка] Иванова.6 Я здоров, но очень стар, чем, несмотря на противное мнение Авд[отьи] Вас[ильевны], не огорчаюсь. Вчера получил письмо от твоего хвалителя Bourdon7, он опять приезжает в Россию. Сильная мятель, но я всётаки сделал свои обычные две прогулки вблизи дома. Как ты наслаждаешься музыкой? Я на днях думал о музыке вот что: Музыка есть стенография чувств. Когда мы говорим, мы возвышением, понижением, силою, быстрой или медленной последовательностью звуков выражаем8 те чувства, к[отор]ыми сопровождаем то, что говорим: выражаемые словами мысли, образы, рассказываемые события. Музыка же передает одни сочетания и последовательность этих чувств без мыслей, образов и событий. — Мне это объясняет то, что я испытываю, слушая музыку. Пиши же, прощай. Целую тебя и сыновей.
Л. Т.
1 Иван Федорович Наживин (см. т. 55).
2 Анна Львовна
3 Художник Николай Васильевич Орлов (см. т. 56],
4 Илья Васильевич Сидорков (1858—1940) — слуга в яснополяпском доме.
5 Вера Александровна Кузминская,
6 Надежда Павловна Иванова.
7 Французский писатель Жорж Бурдон, бывший у Толстого в 1904 г., в том же году выпустил в Париже книгу «En 'ecoutant Tolsto"i» [«Внимая Толстому»] с лестными отзывами о С. А. Толстой. В письме от 22 января (н. с.) 1905 г. Бурдон просил разрешения вновь посетить Ясную Поляну.
8Зачеркнуто: испы[тываемые]
792.
1905 г. Апреля 3. Я. П.
Очень огорчило меня, милая Соня, твое письмо.1 Хорошо сделала, что не поехала, если и могла. Не езди через силу ни в П[етер]б[ур]г, ни домой. Извести пожалуйста, как пойдет твое нездоровье. У тебя так много жизненной энергии, что я уверен, что скоро пройдет, У нас всё вполне благополучно. От Андрюши телеграмма, что он приезжает; верно, он теперь с тобой. До свиданья, целую тебя.
Л. Т.
3 Апр.
На конверте без почтовых знаков: Софье Андреевне.
1 В письме от 1 апреля 1905 г. из Москвы С. А. Толстая писала о своем нездоровье.
793.
1905 г. Апреля 6. Я. П.
Ждал от тебя известий, милая Соня, но до сих пор нет. Нынче (6-го утро) с Козловки еще не приехали, а Саша с Мих[аилом] Сер[геевичем] едут в Тулу, и я с ними посылаю письмо. Не беспокоиться о твоем здоровьи нельзя. Последнее время так чаcто стало повторяться. Думаю, что тебе, главное, нужно радостное спокойствие, к[оторое] зависит и от внешних причин и еще более от внутреннего душевного состояния. Извещай почаще. Марусю1 попроси от нас об этом. У нас всё хорошо. Старшие дочери то опускаются, то поднимаются. Саша хотела к тебе ехать, но мы не советовали. Я здоров по-стариковски и по-стариковски спокоен.
Целую тебя.
Л. Т.
Сейчас получил твое письмо.2 Очень грустно. Всё таки лучше дома. А впрочем ты лучше чувствуешь, что надо. Целую еще раз с нежностью.
На обороте: Москва. Подновинский, д. Плевако. Гр. Софье Андреевне Толстой. Квартира Маклаковых.
1 Марья Алексеевна Маклакова.
2 В письме из Москвы от 3 апреля 1905 г. (неопубликовано) С. А. Толстая писала о своей болезни.
794.
1905 г. Апреля 28. Я. П.
Хочется написать тебе несколько слов, милая Соня. От тебя получены два успокоительные письма, но не могу не тревожиться за твое здоровье, так оно б[ыло] нехорошо последнее время. У нас всё хорошо, все здоровы. Посетители не прекращаются. Уехала Таня —приехала г-жа Молоствова.1 Она уехала — приехал Американец.2 Потом уехал Мих[аил] Сер[геевич] — приехали Семенов, Горбунов и Страхов.3 И нынче, 28, уезжает Страхов, к[оторый] мне всегда приятен. Андр[юша] ездил смотреть имение к Мише. Миша хотел нынче приехать, но не приезжал. Андр[юша] получил укоризненное письмо от Черт[кова] и Ольги, к[оторые] просят его не приезжать. Саша занята посадкой. Я живу как заведенные часы. На душе хорошо. О тебе беспокоюсь. О разъединении с Левой (не с моей стороны) жалею. Целую его и Дору и тебя люблю.