Том 9. Былое и думы. Часть 4
Шрифт:
10Вместо: подавлен, потрясен– было: подавлен и тронут
11–13 Вместо: теперь ~ покровителем. – было: – Ты останешься здесь у меня, это твой дом, я буду твоим мужем, другом, я виноват перед тобой, – говорил он ей. Серафима осталась – счастливая без границ.
14Вместо: забыт страшный путь и – было: забыты
15После: живая. – было:
16Вместо: До приезда Кетчера в Москву – было: До их приезда
18–19Вместо: с распростертыми объятиями – было: с радостью
Стр. 237
3–4 Вместо: со всеми причудами ~ быта. – было: исключительной и <1 нрзб.> всеми традиционными предрассудками русского народного быта. Далее было: Любовь к ней Кетчера не выдержала этого противуречия – она насильственно и силой необыкновенной воли снова связала порванные концы. Ее любовь победила – бросила мост через пропасть.
8Вместо: Склоняясь – было: Он склонился
12После: о – было: другом стеснении он и не думал
20–21 Вместо: но сущность его ~ развития – было: мы говорили не о рождении и не о богатстве, мы понимаем под этим слоном психическое неравенство, неравенство развития. Тут
24После: шел. – было: Но
25После: личность – было: долбя денно и нощно
Стр. 237–238
36-1 Вместо: Падает всего прежде натура развитая – было: Чем развитее человек, тем он больше страдает
Стр. 238
8Вместо: счастие – было: полное счастие
17После: кухаркой и любовницей. – было: Ведь и жена любовница – но и сестра с тем вместе – только такие союзы и могут переживать все на свете.
21 Вместо: нараспашку – было: неглиже
23После: Но – было: тут-то
23–24 Вместо: сглаживает ~ досуг – было: является спасением
25Вместо: говорить о хозяйстве или любезничать – было: или лепетать слова любви
Стр. 239
10–11 Вместо: уничтожь со совестью. – было: развод от стола и кровати, брака и пищи, между ними нет иной связи, кроме разве третьего элемента, мешающего разводу, – детей.
18После:
20После: развития – было: даже легче подчиняются друг другу
22–23 Вместо: Муж ~ делается– было: В этих браках особенно хорошо, чтоб муж имел капитал, а жена работу. Муж делается
24После: благодаря – было: разным
25После: не – было: скоро
Стр. 240
36После: руку – было: не зная сама сначала
Стр. 241
2После: уступками – было: какой бы они не имели источник… но не в самом деле сила или власть
6Перед: Влияние – было: На этом примере мы должны приостановиться. Мало-помалу
12После: не помешало – было: развить
28После: зерны – было: Я воображаю, что и Терезе было с ним очень невесело и что она наконец свободно вздохнула, вышедши, после его смерти, замуж за какого-то кучера.
31Вместо: экономка – было: кухарка
32Вместо: в полном, в благородном значении слова. – было: и в этом качестве стащит мужа в свой мир и в свои интересы
33Вместо: «Терезе» – было: жене
Стр. 242
4После: на ноги – было: беззубыми <2 нрзб.> резонабельно [204] ведущими остаток своих дней в величайшей пустоте бессилья и скандальных воспоминаний
8После: равенства – было: больше собственного круга [каждому] и меньше тесноты, обязательного единства
204
благоразумно, от raisonnable (франц.). – Ред.
13Вместо: прекрасно ~ не возил – было: не нужно было возить
44–16 Вместо: Проза ~ интереса – было: Но совершенно необходимо было какое-нибудь общее поле, какой-нибудь общий интерес
17Перед: Перехожу – было: Теперь
19Вместо: утопий и идеализмов – было: утопических направлении