Том 9. Былое и думы. Часть 4
Шрифт:
…новая диссертация ехала в то же время из Москвы в Покровское к Natalie. – Имеется в виду письмо В. П. Боткина к Н. А. Герцен от 6 августа 1843 г. (см. «Русская мысль», 1892, кн. VIII, стр. 4–7).
Он думал опять о покровском попе, но близость майковской фабрики пугала его. – Майковым принадлежало соседнее с Покровским сельцо Пономарево-Брехово, при котором находилась суконная фабрика купца 1-й гильдии П. П. Кувшинникова; В. П. Боткин, вероятно, опасался, что через этого купца, благодаря общим коммерческим связям и знакомствам,
…Барер говорил же: «Только мертвые не возвращаются!». – Эта крылатая фраза Барера – «Il n'y a que les morts qui ne reviennent pas!» – содержалась в его докладе на заседании Конвента 26 мая 1794 г., в котором он от имени Комитета общественного спасения доказывал необходимость решительной борьбы революционной Франции с ее внешними врагами, в частности – с английскими оккупационными войсками («Journal des D'ebats et des D'ecrets», 1794, № 624, p. 280; ср. также «M'emoires de В. Вar`ere», t. 2, Paris, 1842, p. 120).
<Предисловие к главам четвертой части, опубликованным в «Полярной звезде»>
Впервые опубликовано в ПЗ, 1855 г., кн. I, стр. 78–80. Печатается по тексту этого издания.
Год тому назад я напечатал ~ во время начавшейся войны… – Имеется в виду издание: «Тюрьма и ссылка. Из записок Искандера», Лондон – Париж, 1854. В 1854 г. – начало Крымской кампании.
…«Revue des Deux Mondes» ~ поместил полкниги в французском переводе. – В журнале «Revue des Deux Mondes» под заголовком «Les ann'ees de Prison et d'Exil d'un 'ecrivain russe» (выпуск 1 сентября 1854 г.) был помещен пересказ всей книги «Тюрьма и ссылка» с приведением из нее обширных отрывков в переводе H. Delaveau.
…«The Athenaeum» дал отрывки по-английски… – В выпуске журнала от 6 января 1855 г. (№ 1419).
…на немецком вышла вся книга, на английском она издается. – Немецкое издание – «Aus den Memoiren eines Russen. Im Staatsgef"angniss und in Sibirien von Alexander Herzen…», Hamburg, 1855. Английское издание – «My Exile. By Alexander Herzen», v. 1–2, London, 1855 (см. об этих изданиях в комментарии к т. VIII наст. изд. – стр. 462).
Между четвертой и пятой частью*
Впервые опубликовано в т. III «Былого и дум» (Лондон, 1862), стр. III. Печатается по тексту этого издания.
Александр, камердинер в доме Голохвастовых – 187
Александр Иванович – см. Чернышев А. И.
Александра Николаевна (1825–1844), великая княгиня, дочь Николая I –56
Александра Федоровна (1798–1860), императрица, жена Николая I –90, 272, 314
Алексей, царевич (1690–1718), сын Петра I –135
Альфиери (Alfieri), Витторио, граф (1749–1803), основатель классицистической трагедии в Италии – 196
Андриане (Адриани, Andryane)
– «Записки государственного преступника» («M'emoires d'un prisonnier d'Etat») –144, 287
Андросов Василий Петрович (1803–1841), статистик, редактор «Атенея» и «Московского наблюдателя», участник кружка Станкевича –138
Анненков Павел Васильевич (1813–1887) –35, 42, 309, 311, 317
– «Николай Владимирович Станкевич. Переписка его и биография» – 35, 42, 310, 317
Антонович (Войшин) Платон Александрович (1812–1883), студент Моск. ун-та, участник «Сунгуровского дела», впоследствии крупный чиновник –227
…лафатеровские профили… – В изданиях «Физиогномики» Лафатера печатались многочисленные изображения лиц различных человеческих типов и характеров, на примере которых автор иллюстрировал свою теорию об отражении душевных качеств человека в его внешнем облике.
…нет целой тетради между первым напечатанным в «Отечественных записках» отрывком и вторым. – Первый отрывок – «Записки одного молодого человека» ОЗ, 1840, № 2), второй отрывок – «Еще из записок одного молодого человека» (ОЗ, 1841, №); отсутствовавшая тетрадь – отрывок из повести «О себе» (см. т. I наст. изд.).
Затем я поместил несколько полемических статей во всей тогдашней односторонности. – В БиД III Герцен поместил статьи «Станция Едрово» и «Несколько замечаний об историческом развитии чести» (см. т. II наст. изд.). В тот же том, помимо «Записок одного молодого человека», вошел сценарий «Лициний и Вильям Пен» (см. т. наст. изд.), а также цикл «Капризы и раздумье» (см. т. II наст. изд.).
<Из дневника Н. А. Герцен>*
Дневниковые записи Н. А. Герцен автор «Былого и дум» намеревался напечатать в виде прибавления к гл. XXXII. Впервые опубликовано в сборнике «Русские пропилеи», т. I, M., 1915, стр. 233–238. Печатается по рукописи (ЛБ).
Указатель имен
Абеляр (Абелард, Abailard) Пьер (1079–1142), франц. средневековый философ, схоласт и богослов – 22
Август Гай Октавий (63 до н. э. – 14 н. э.), римский император – 252, 328
Агассис (Agassiz) Людвиг Иоганн Рудольф (1807–1873), швейцарский естествоиспытатель – 115
Аддисон Джозеф (1672–1719), англ. писатель – 114, 316
– «Катон» – 114, 316; Катон – 316 Адриани – см. Андриане
Азаис (Azais) Пьер Гиацинт (1766–1845), франц. философ – 197, 324
– «Об уравновешении человече ских судеб» («Des compensations dans les destin'ees humaines») – 197, 324