Том II: Отряд
Шрифт:
Сарацинский я герой, сами видите!
Карфаген мой дом родной, понимаете.
Вот прирежу принца Джорджа — и увидите,
Всем я глотки перережу, понимаете!
— Застебешься! — выкрикнул кто-то.
— Справлюсь, — откликнулся Эвен. Погодите у меня, увидите!
— Раньше увидим, как ты овцу дерешь!
— Баррен, я тебя слышу! — прикрикнула Аш. На Фернандо она старалась не смотреть.
— Требование момента, придется простить их, — извиняющимся тоном заметила она, мучительно стараясь не рассмеяться.
Эвен Хью выхватил у ближайшего стрелка деревянную чашу, осушил одним глотком и развернулся к Роберту Ансельму:
Тебе, принц Джордж, я вызов шлю!
Тебя я трусом объявлю!
Бояться я тебя не стану:
Ведь вижу, меч твой — деревянный!
— И сам ты — англичанин сраный… — добавил гордый уэльсец вполголоса.
Ансельм взмахнул копьем, осенив ближайших зрителей полотнищем новоявленного знамени, и продекламировал ответ:
Моя десница и клинок
Тебе земной готовят гроб…
— Ух ты! — серьезно проговорила Флора.
Рядом с ней возник Антонио Анжелотти, забормотал:
— Я же им говорил, я предлагал… Terza rima …
Аш с улыбкой заметила, что светловолосый канонир сжимает руку Флоры, словно рядом с ним был старый отрядный лекарь, а отнюдь не герцогиня Бургундии. На лице Фернандо мелькнуло что-то вроде зависти.
Ансельм нацелил копье прямо в грудь Эвена Хью. Уэльсец автоматически отступил на шаг. Ансельм заключил:
Душа на небо улетит!
Беги, несчастный, иль умри!
Отбросив копья, оба извлекли из-за пояса учебные мечи китовой кости. Началось сражение, и вопли превзошли предел возможного. Английские лучники скандировали: «Да-вай, Сент-Джордж!» и топали ногами в такт.
— Ты посмотри на них, — вздохнула Аш. — Ну, не могли удержаться!
Эвен Хью с Робертом Ансельм и думать забыли о ролях, требовавших разыгрывать комическую схватку, и осторожно кружили по усыпанному соломой полу. Вот Роберт сделал прямой выпад, Эвен парировал и ударил сам, Роберт закрылся…
— Устроили настоящую драку, — с улыбкой кивнула Флора. Латники, в восторге от зрелища, вопили без умолку. — Надеюсь, они еще вспомнят о представлении, — добавила она и присоединилась к общему хору: — Давай, Эвен, покажи, как хорошо я тебя заштопала!
В гомоне и лязге костяных клинков о доспехи Аш расслышала голос Фернандо:
— Так мир, Аш?
Она оглядела его, стоящего с надвинутым на лицо капюшоном в зале, полном врагов. Внешне невозмутим, но Аш уже хорошо знала его и видела — боится…
— Много чего случилось после Нейса, — отозвалась она. — Брак и разлука, лишение прав и аннуляция. И Карфаген был давным-давно. Почему ты заступился за меня? Тогда, на коронации? Почему?
Фернандо, вроде бы не к месту, забормотал:
— Ты думала, я должен был запомнить твое лицо. Но
— Это твой ответ? Извинение?
Солнце, прорвавшись в стрельчатое окно, бросило серебристый отблеск на головы толпы, засверкало на доспехах Эвена и Роберта, скакавших по соломе в сумасшедшей дуэли, блеснуло на раскачивавшихся от крика гирляндах под потолком. Аш стало зябко, она опустила взгляд на свои белые бескровные ладони.
— Так это извинение? — переспросила она.
— Да.
В центре зала Эвен отступал под сыпавшимися на него мощными неотразимыми ударами Ансельма. Китовая кость звякала о металл. Английские стрелки охрипли от крика.
— Фернандо, зачем ты пришел сюда?
— Нужно добиться перемирия, а потом и мира. — Дель Гиз взглянул на свои пустые руки и снова на нее. — Слишком много смертей, Аш. Дижон погибнет. И ты вместе с ним…
Две мысли столкнулись в ее мозгу. Первая: «Как он молод!» и в то же время: «Он прав. Логика войны всюду одинакова. Вряд ли Гелимер так уж боится турок, а значит, победив, он вырежет всех подчистую. И очень скоро».
— Христос на камнях! — воскликнул Фернандо. — Да уступи же ты хоть раз в жизни! Гелимер обещал мне, что оставит тебе жизнь и не отдаст в руки Леофрика. Просто запрет в какой-нибудь тюрьме на пару лет…
Он почти кричал, и Аш поймала взгляды Флоры и Анжелотти, устремленные на германского рыцаря.
— Ты и впрямь рассчитываешь убедить меня? — спросила она.
Ансельм разыграл финт и выбил оружие из рук Эвена Хью. От дружного крика: «Сент-Джордж!» содрогнулись мощные стены башни.
Обезоруженный сарацин вдруг уставился за спину Роберту и выкрикнул: «Сзади!»
Ансельм неосторожно оглянулся через плечо, и Эвен тут же воспользовался моментом, чтобы сделать ему подножку.
— Господи! — огорченно вскрикнул Фернандо. Эвен Хью отступил с пути валившегося на него тела, перехватил меч Роберта и обрушил могучий удар на его шлем, после чего выпрямился и пропыхтел:
— Получай, английский ублюдок!
Аш закусила губу при виде картинно корчащегося на полу Ансельма, сообразила: «Цвет лица в порядке, он может двигаться…», догадалась, что сцена была разыграна по плану и ударила в ладоши. По обе стороны от нее аплодировали Флора и ее брат, а Анжелотти смеялся до слез.
— Погиб! — выкрикнул Генри Брант, бросаясь к упавшему, в съехавшей набекрень короне, путаясь в королевской мантии. — Погиб!
Найдется ль врач, что сына моего спасет
И исцелит смертельное ранение?
По толпе пробежал шепоток. Аш видела краем глаза, что зрители забыли об угощении и замерли, предвкушая новый поворот событий. Пауза затягивалась. В уголке у камина срочно облачали в костюм нового комедианта.
— Нет! — Рикард стряхнул с себя помощников и выскочил в зал. По волочившейся за ним долгополой мантии и мешочку с кузнечными инструментами Аш догадалась, что ему предстояло играть доктора, но парень не остановился на площадке, а настойчиво проталкивался к ним, и зрители расступались, давая ему дорогу.