Том Стволер
Шрифт:
— Ну, что за жизнь?! — Прим говорит: — Когда положение становится отчаянным, нужна срочная помощь в отчаянных ситуациях. Мне надо сделать один звонок. — Прим садится на край тротуара, открывает свою сумку, достает из нее всякие вещи и кладет их на тротуар. — Куда я опять задевала свой видеотелефон?
Я сижу на краю тротуара, смотрю на вещи, которые Прим достает из сумки. Там есть много всего. Помада. Карандаш для глаз. Лак для волос. Таблетки для освежения дыхания. Конфеты. Я смотрю на конфеты. Они такие большие и круглые, в ярких квадратных фантиках.
— Можно я съем?
Прим качает головой.
— Ага, вот он где. — Прим достает свой мобильный видеотелефон и листочек бумажки, на котором написано какое-то имя и номер.
Прим — уже взрослая тетенька и делает взрослые вещи. Которые только для взрослых. Я тоже буду их делать, когда стану взрослым. Когда совсем-совсем вырасту. Тоже буду ходить на горячие любовные свидания. Это такие специальные свидания, о которых надо сначала договориться по телефону. А потом, когда уже договоришься, надо как следует вымыться в ванной. И накраситься всякой косметикой. И выбрать, чего надеть. И постричь волосы там, внизу. Называется: сделать прическу. Я помогаю Прим сделать прическу. Я говорю:
— А что вы будете делать на этом любовном свидании?
Прим пудрит нос пудрой. Она говорит:
— Скажем так. Это свидание подразумевает. Хорошее вино. Блуждающие руки. И ужин при свечах для двоих. — Прим смеется. — Или для двоих с половиной.
— А можно мне тоже пойти на любовное свидание?
Прим подводит глаза подводкой для глаз.
— Ты меня совершенно не слушал, что я говорила, да, Том?
Я качаю головой.
— Том, ты же знаешь, если бы я могла, я бы тебя обязательно взяла с собой. Но я не могу. Столик заказан на двоих. Я спросила, нет ли у них столиков на двоих с половиной, но… — Прим вздыхает. — Знаешь, что я сейчас сделаю? — Прим отряхивает волоски. Ну, которые состриженные. Потом встает, надевает платье. Потом открывает комод, достает из комода стеклянный шар. Он такой очень красивый. Прим ставит шар на комод и водит над ним руками. Как будто гладит его, только не прикасаясь. Она говорит: — Я посмотрю в свой хрустальный шар.
— А что вы будете в нем смотреть?
Прим смотрит на шар и говорит:
— Он показывает будущее. — Прим смотрит в шар, а потом хмурится и говорит: — Странно. У тебя нет вообще никакого будущего.
— А его разве не надо включить, этот шар?
Прим включает шар и говорит:
— Ага. Ладно, что тут у нас?
— Я пойду на любовное свидание?
Прим кивает. Улыбается и говорит:
— Да, Том, пойдешь. На свидание с девочкой.
— Она красивая?
Прим молчит, не говорит ничего. Делает задумчивое лицо. А потом говорит:
— Она добрая и хорошая.
— А что она делает? — Я смотрю в шар. Ой-ой-ой.
— Это естественные отправления организма, Том. — Прим смотрит в шар, объясняет, что делает девочка. Ну, с которой у меня будет свидание. — Она уже все закончила, уже вытирает попу. Очень тщательно вытирает. Это хороший знак, правда, Том?
Я киваю.
— Знаешь, как говорится. — Прим говорит мне, как говорится: — Чистый в уборной, грязный в постели. Или там было наоборот? Погоди. Это вообще не та девочка. А-а. Вот которая для тебя.
Я воспреваю духом. Или нет, воспаряю духом.
— Ей нравятся книжки-раскраски, и странные игры, и еще — всякие глупости, что бы это ни значило. Хочет познакомиться с мальчиком старше ее на три года для СДО.
— А что такое СДО?
— Серьезные и длительные отношения, Том. Серьезные и длительные. — Прим делает мечтательное лицо. — Мы все об этом мечтаем: чтобы отношения были длительные и серьезные. И лучше — сразу с двумя. Параллельно.
— А что такое параллельно?
— Это когда линии не пересекаются. Как полоски на свитере.
— Полоски мне нравятся, — говорю. — Я люблю полосатые хлопья. Которые «Тигр Антоний».
— Это не может не радовать. — Прим говорит: — У нас их сто пятьдесят коробок.
Любовное свидание — это скучно. Сидишь в кресле. Ешь «Тигра Антония». Пьешь апельсиновый сок с газировкой из стакана, который для взрослых. Куда наливают вино. На любовном свидании. Когда ты один дома.
Я смотрю телик, который для взрослых. Там скучные новости. А потом новости выключаются, и включается «Горячее любовное свидание».
— Добрый вечер и добро пожаловать на «Горячее любовное свидание». — Эта такая программа, по телику. Ее передают с телестудии. Тетенька на экране, ее зовут Нэн Вострыйносик, она улыбается и говорит: — Меня зовут Нэн Вострыйносик. В этом месяце мы познакомимся с шестью парами, которых соединил жребий нашей горячей линии и у которых случится поистине горячее любовное свидание. Встречайте нашу первую гостью. Прюнелла Слива. — Нэн Вострыйносик показывает на тетеньку, которая тоже сидела в студии, но ее стало видно только сейчас.
Эта тетенька, которая Прюнелла Слива, она похожа на Прим. Это не Прим, она просто похожа. Такая же красивая и нарядная, настоящая леди. Только Прим тонкая леди, а эта тетенька — толстая, с толстой попой. Она улыбается и говорит:
— Привет.
— Волнуетесь, Прюнелла?
Прюнелла улыбается и качает головой:
— Нет. То есть да. То есть немножко.
— И кто же достался по жребию нашей Прюнелле? — Нэн Вострыйносик показывает на дяденьку, которого раньше не было в студии, но теперь он вошел. — Встречайте. Питер Поносе.
Дяденька улыбается и кивает. Ничего не говорит.
— Питер Поносе — агент по продаже недвижимости из Данромина. Здравствуйте, Питер. Мы рады приветствовать вас в нашей студии.
Питер Поносе кивает.
— Волнуетесь, Питер?
Питер Поносе пожимает плечами, говорит:
— Э…
Я сижу в кресле, ем «Тигра Антония». Ем всю коробку. Сперва насыпаю немного в миску, съедаю, что в миске, и опять насыпаю в миску. Я уже весь объелся. В животе больше нет места. Я сижу перед теликом и смотрю «Горячее любовное свидание».