Тонкие грани. Том 5
Шрифт:
— Да, не терпится, если честно, так как вы уж очень много об этом говорите, — кивнул я.
— Есть о чём говорить. Надеюсь, вы действительно сможете оценить это по достоинству. А ещё я хочу показать вам другое место. У нас очень плотная программа! — ослепительно улыбнулась Мария мне и принялась закрывать дверь.
На улице нас уже ждало такси. Только на этот раз адрес называла Мария.
— Это… Верхний город? — быстро прокрутил я все улицы, что знал, в голове.
— Да. А вы уже знаете, куда мы едем?
— Нет.
Это
Когда мы подъезжали, нас встретила радостная яркая неоновая вывеска «Танцующая креветка». Развлекательное заведение для тех, кто не может позволить себе дорогие клубы в Сильверсайде, но не настолько нищий, чтоб идти в Нижний город. Скажем так, для среднего класса. Но название…
— Танцующая креветка… — медленно прочитал я и покосился на Марию. — Так вот какие места посещают монахини, мисси. Я надеюсь, вы меня не в стрип-клуб позвали, иначе того глядишь, мой мир не станет прежним.
— Нет! — покраснела она. — Как вы могли только такое подумать!
— Ну… вы смелая девушка. Парня пригласили в квартиру уже на второе свидание.
— Я… я не для этого звала! — пищит. А красная… — Вы наглец и провокатор, мистер!
— Я просто сказал, как было, — начал я оправдываться.
— Всё, хватит, мистер! — она схватила своей маленькой ладошкой меня за руку на удивление железной хваткой и потащила из такси. Буквально выволокла меня, я только и успел, что сунуть купюру водителю за проезд.
— Ну тише, тише, Мария дель Кармен, — засмеялся я. — Я сейчас упаду, так вы меня тащите.
— Вы ужасный человек! — резко развернулась она. Красная и с надутыми от недовольства щеками и губами. — Вам нравится дразниться и ставить меня в неловкое положение. Вот сейчас и посмотрим, настолько же вы хороши в деле, как умеете колоться языком.
Мария потащила меня, как бульдозер, прямиком ко входу. Как выяснилось, само заведение находилось внизу, в подвале, и бойкая монашка едва не спустила меня с лестницы.
Что могло оказаться в заведении с названием «Танцующая креветка»? Я думал, что это будет бар или какое-нибудь заведение, где любят выпить. Но как оказалось, это был клуб. Не совсем клуб, я даже не знаю, как правильно назвать это место… Место, где танцуют?
Окидывая просторное место взглядом, я бы сказал, что это что-то типа кафе с барной стойкой и столиками, за которыми сидели одинокие личности и парочки. А между барной стойкой и столиками находилась большая танцевальная площадка.
Когда мы спустились сюда, песня как раз сменилась на другую. Кто-то начал вставать со столиков, кто-то наоборот, садиться. Вот парень подошёл к девушке у барной стойки и предложил танец. Но судя по тому, что он подошёл потом к другой, та ему отказала. Зато вторая согласилась. Вон две девушки со скучающими лицами
Ясно, что-то типа клуба, но более спокойное, скорее для души, чем просто оторваться и подцепить себе девушку. Хотя, судя по взглядам, что бросали другие парни на Марию, они были вполне не против и подцепить кого-нибудь.
Мы остановились у входа, немного посторонившись в сторону, чтоб другие люди могли пройти мимо. Мария словно ожила, увидев это место. Будто действительно получала от радости и хорошего настроения энергию. Обвела это место глазами, полными предвкушения.
— Вы сюда ходите одни, Мария? — спросил я, оглядываясь.
— Только в сопровождении других девушек, Эрнест. Одной не безопасно. А вы уже ревнуете? — хитро посмотрела через плечо на меня монашка.
— Нет. Просто интересуюсь. А танцуете с кем?
— Нахожу партнёра на танец. Подхожу, спрашиваю, не откажутся ли они провести со мной этот танец. Обычно никто не говорит «нет», — удивительно, почему. — Так что, Эрнест, вы умеете танцевать?
— Нет, — честно признался я. — Ни разу не пробовал, если не считать судорожные подёргивания в клубах танцем. К тому же… как бы сказать вам, Мария…
Я перевёл взгляд на танцующих людей. И вроде танец простой, и мелодия приятная. Но один чёрт, так двигаться не смогу.
Мария проследила за моим взглядом и улыбнулась.
— Всё в порядке, Эрнест. Все с чего-то начинают. Давайте попробуем, а дальше будет видно.
— Не хочется мне как-то позориться, если честно.
— Мы станем с краю, вон там, — указала она кивком головы. — Здесь очень много начинающих, так что вы не будете выглядеть белой вороной. Ну же.
— Так про это место вы говорили?
— Есть ещё одно. Чуть позже я вам его покажу.
— А что вера говорит про танцы? — спросил я.
— Танцы — это движение не только тела, но и души. Медленные, быстрые, задорные и задумчивые. Любые. Вам так нравится приплетать ко всему религию, Эрнест, что иной раз я думаю, что это вы очень верующий человек, а не я.
— У вас прямо не религия, а мечта. Всё разрешает.
— Нет ничего грешного в простых житейских радостях.
— Да я бы не назвал, если честно, танец простой радостью.
— Люди всю жизнь танцуют. И вы станцуете, — потянула она меня за руку. — Считайте, что в сегодняшнем свидании я занимаю ведущую роль, а вам ничего не остаётся, как идти за мной.
— Что ж, будь по вашему, Мария, — согласился я.
И мы попробовали. Вернее, я попробовал, так как, в отличие от Марии, которая двигалась чётко, быстро и явно умеючи, я был похож на утюг. К тому же, музыка была не из тех, когда можно медленно двигаться, взявшись за руки или обнявшись. Нет, она была быстрой, когда надо двигаться синхронно с оппонентом, активно двигая руками.