Тонкие грани. Том 5
Шрифт:
Глава 217
Любой криминал по-настоящему очень слаб, просто не все это понимают. Речь не об огромных картелях, которые контролируют половину страны и имеют в своём распоряжении целую армию. И уж точно не о домах, которые ещё и властью закреплены на своём месте. Нет, речь идёт об обычных преступных кланах. Всевозможные преступные группировки, что есть в каждом городе. Их сила строится отнюдь не на физическом воздействии.
Всё заключено на страхе.
Сорок человек могут контролировать город, в котором живут триста тысяч. И всё потому что будут вселять
Весь секрет победы в том, что тебе просто надо показать, что ты их не боишься и что у тебя есть силы дать отпор, и, собственно, дать этот отпор. Тогда они пойдут на попятную. А если ты ещё и сам наедешь на них, заставив бояться, то тогда они попрячутся по щелям, надеясь, что их не достанут. И тогда любое твоё предложение, что сулит им избавление от тебя с сохранением их прошлой власти, будет встречено лишь с радостью. Всё потому, что они понимаю боль и силу, а криминал — лишь бизнес, где лучше иногда потерять часть, чем потерять всё.
Я вновь подтвердил своё прозвище. Не один, конечно, мне помогали, но всё же. Было грязно и неприятно, зато эффектно как для моих людей, так и в будущем для главы клана. Как я и говорил, главное — заставить их бояться. Да, они будут в ярости, но у таких людей страх за свою шкуру всегда сильнее, а многие ещё и тупы, так что страх на них подействует куда эффективнее.
Естественно, Джека я по просьбе Феи отправил заниматься чем-нибудь другим, пока сам готовил посылки. Последнего, правую руку главы, постигла та же участь, но его голову я положил в отдельную коробку, в рот вставив телефон, а ко лбу прибив записку.
«Где мои деньги?»
— Я не знаю, как ещё понятнее передать мысль, — пробормотал я, разглядывая голову. — Если он и этого не поймёт, то… даже не знаю.
— Да доходчиво, Мясник, — подбодрил меня один из парней.
— Яснее уже быть не может, — подтвердил другой.
Эта акция была адресована не только клану Хассы. Это был посыл вообще любому, кто связывался с картелем — мы придём за своими деньгами. Уверен, что скоро эта история быстро расползётся между другими, как картель пришёл и прислал головы людей Хассы обратно за то, что тот кинул его на деньги. Как по мне, отличная история. Бей одного, чтоб боялись другие.
Помимо того, что мы отправили двенадцать человек обратно, наша группа прошлась по точкам, что принадлежали Хассам. Мы не трогали их подпольное казино, небольшой торговый центр или ещё какой-либо крупный бизнес, на котором они держались, чтоб не загонять противника в угол — чревато. Но показать, что мы настроены серьёзно, стоило. Плюс ко всему, чтоб окончательно посеять панику, мы убили двух из четырёх капитанов и нескольких солдат — снайпера хорошо отработали свои деньги, не оставив
При этом мы не понесли никаких потерь.
Почему всё так легко прошло? Каких-то сорок с лишним человек приехали и устроили настоящую панику, и никто не смог ничего сделать?
Неожиданность — вот и вся причина. Кто будет ожидать, что картель, который недавно появился, придёт так жестоко разбираться с должниками? Об этом же говорит и тот факт, что нас кинули на деньги, проигнорировав три сообщения, будто мы не стоим их внимания. И кто будет ожидать, что по приезду люди картеля сразу начнут крушить и убивать? Я уверен, что какие-то меры предосторожности точно были, типа импульсников с Бёрнсом, но они были скорее так, от случайных выстрелов, а не против полноценного хорошо спланированного нападения.
К тому же, сам размер клана Хассы не был столь уж значительным. Один глава, четыре капитана, их солдаты и соучастники. У меня боевиков в картеле, если не ошибаюсь, куда больше. По крайней мере если судить по тому, что поведал Бёрнс.
После случившегося мы сразу же засели в районах, неподконтрольных клану, чтоб случайно кто нас не выдал. Квартиры были взяты заранее, ещё до нашего приезда. Пусть сам план и составили на коленке практически, это не значит, что делался он весь в последний момент.
И сейчас я слушал доклады о том, как всё хорошо прошло.
— В принципе… неплохо, — наконец сказал мне Джек, выслушав всех. — Я бы даже сказал, что очень хорошо, если не идеально. Все живы, бизнес их мы слегка пошатнули, людей совсем немножко им подрезали.
— Да, неплохо, — кивнул я.
— Чего ты? — покосился он на меня.
— Что?
— Унылый такой? Всё же круто!
— Да круто, — кивнул я, выглянув в окно. Знакомые улицы… кажется, я даже когда-то здесь ходил.
— Просто ты такой… никакой. Ты чё, с девушкой поссорился?
— С чего вдруг ты это взял? — удивлённо посмотрел я на него.
— Да ты такой тоскливый, что мне самому становится тоскливо, если честно. Вот я о чём. Стоишь, грустишь, да ещё и в окно смотришь, будто… знаешь, ну типа тех, кто ждёт возвращения блудного сына домой. Ещё и погода пасмурная в тему прямо.
— Здесь она нередко в это время пасмурная, — пробормотал я, думая о своём.
— А… понятно. А откуда ты знаешь это?
— Что? — не понял я, словно заново выныривая из сна. — Что знаю?
— Ну что здесь она в это время часто пасмурная?
— Потому что она находится здесь, — ответил я, стараясь найти нормальное объяснение. — В этом регионе всегда такая погода.
— В этом регионе?
— Да. Господи, Джек, ты географию изучал? — вздохнул я.
— Ну… немного, а чё?
— Сильверсайд, Ханкск, Лэйксайд — все эти города находятся в одном регионе. Приморском. Поэтому здесь зачастую туман.
Я не знаю, что я сейчас за чушь наплёл, и вряд ли бы это прошло с Феей, однако Джек вроде как повёлся, как бы грубо это ни звучало. Я слишком погрузился в собственные воспоминания, из-за чего на автоматизме и ответил ему. Слишком много здесь связано с моим прошлым и слишком многое напоминает о моём полном фиаско в этом деле. Или сокрушительной победе, в зависимости от того, что именно понимать под проигрышем.