Топить в вине бушующее пламя печали 2.0
Шрифт:
Сюань Цзи хмыкнул.
Похоже, теперь его основная задача — собирать трупы, возмещать убытки, опровергать слухи и пропагандировать научные ценности.
— Сегодня мой первый день на этой работе, предыдущая не слишком-то на нее походила. Простите мою неопытность.
Сюань Цзи наиграно рассмеялся, после чего обратился к своим новым коллегам за помощью:
— Кто скажет мне, исходя из общепринятый правил, как нам следует поступить в сложившейся ситуации?
Обернувшись, он увидел позади себя небольшую группу людей.
Кроме него, в Отделе ликвидации последствий было еще три человека: две
Первой женщине было глубоко за пятьдесят. Она носила очки для чтения, а ее волосы были завиты в мягкие локоны. На ней был вязаный кардиган убийственно-розового, напоминавшего помаду куклы Барби, цвета, и изящное платье с огромным декольте, отделанным кружевом.
Следующим был мужчина. Его пристрастии в одежде оказались куда более изысканными, чем у «старшей сестры». На нем был костюм, а его кожаные ботинки блестели на солнце. Волосы его уже начали редеть, но он упорно продолжал укладывать их гелем. Пряди на макушке были тщательно зафиксированы, прикрывая лысину, и издалека могло показаться, будто на затылке у мужчины красовался товарный штрих-код.
Третьей была пухленькая девушка, из тех, что вечно боятся жары и незнакомцев. На лбу у нее выступил тонкий слой пота. А стоило ей увидеть, что новый босс смотрит на нее, как она тут же разволновалась и принялась дергать из одежды нитки, отчего ее брюки едва не разошлись по шву.
На Сюань Цзи внезапно накатила волна усталости. Теперь ему придется полагаться лишь на свои собственные силы, чтобы в одиночку представлять средний индекс красоты (3) в отделе. Как же это раздражало!
(3) ?? (yanzhi) инт. «индекс привлекательности» (для оценки привлекательности лица).
— Здравствуйте, директор. Меня зовут Би Чуньшэн. Я на несколько лет старше вас, но вы можете звать меня просто старшая сестра Би,— дама в очках взяла на себя инициативу и заговорила первой. — Не волнуйтесь, рабочий процесс у нас давно налажен. Сначала нужно будет поговорить с пострадавшими. С каждым человеком следует беседовать по отдельности, один на один, в доверительной обстановке. Что там дальше… А! Конечно, если психологическая травма слишком серьезна, с ней придется справляться с помощью «мелкой бутафории». Но, поверьте, в этом нет ничего сложного. И, наконец, следует обратить особое внимание на их мобильные телефоны, компьютеры и другие гаджеты. Особенно те, что имеют доступ в интернет. Ни в коем случае нельзя оставлять ни малейшей крупицы информации. Наверно, для этого дела лучше привлечь Пин Цяньжу. Молодые люди в наше время отлично ладят с техникой. Например, когда принтер в нашем офисе ломается, мы всегда зовем на помощь именно ее.
Девушка, названная «Пин Цяньжу», та самая, что дергала швы на штанине, неожиданно вздрогнула, и опустила голову, так что Сюань Цзи смог разглядеть белые пряди в ее волосах.
Сюань Цзи открыл было рот, но, стоя сейчас перед этими людьми, он действительно не знал, что же такого хорошего сказать. В итоге он просто промолчал и только выдавил улыбку.
— Есть еще кое-что, — сказал Сяо Чжэн, чем прервал церемонию «раскола льда» (4). — Когда мы получили сообщение, в нем говорилось о пяти найденных туристах. Следы жизнедеятельности, обнаруженные поисково-спасательной группой, также показали наличие в пещере пяти человек. Я не знаю, почему их в итоге оказалось шестеро. Даже
(4) ?? (pobing) положить начало установлению или улучшению отношений (досл. «сломать лёд» в отношениях, сделать их более теплыми)
Сотрудники Отдела восстановления были поражены «страшилкой» директора Сяо и растерянно переглянулись друг с другом.
— Несколько человек попали в ловушку. Пока они спасались бегством, никто из них даже не подумал, что рядом находился кто-то лишний. Никто не обратил на него внимания. Они приехали сюда снимать видео. Оборудование все время было включено, и все случившееся оказалось записано, — продолжил Сяо Чжэн. — Проанализировав эти видеозаписи, мы обнаружили, что фигура этого шестого незнакомца всегда размыта. Единственное, что было записано четко — его голос.
Сказав это, он открыл еще одно видео. Неизвестно, что случилось с камерой, но человек на экране, казалось, таял на свету, можно было разглядеть лишь расплывчатый силуэт, как на засвеченных пленках.
Силуэт незнакомца сказал:
— Ах, я слишком устал жить с девяти до шести, вот и вышел прогуляться.
Пусть на записи и был только голос, но можно было почувствовать, что его обладатель смеется. В голосе сквозили доброта и тепло, отчего слушатели невольно проникались симпатией к говорившему.
Би Чуньшэн задумчиво произнесла:
— Для человека, спешащего спасти свою жизнь, он слишком спокоен.
Сяо Чжэн покачал головой.
— Нет, здесь что-то не так.
Сказав это, он прокрутил и остальные записи.
Первым прозвучал чистый и звонкий женский голос:
— Вот мы и пришли. Теперь давайте прогуляемся по округе.
На следующей записи был уже глубокий мужской голос:
— Путешествия — это перемещение из места, где устал ты, в места, где устали другие. А сейчас еще и национальный праздник прибавил пробок на дорогах. По мне, так лучше всего улечься на диване и наблюдать, как другие носятся по своим делам. Сегодня за организацию и проведение экскурсии отвечаем мы. Если вы останетесь довольны, прошу, отблагодарите нас.
Третьим оказался еще один мужчина, его голос был слегка охрипшим:
— Ах, сказать по правде, я вообще-то не очень устал. У каждого свои трудности. Разве жизнь с девяти до шести не выматывает? Да, это утомительно, но, по крайней мере, мы свободны.
Сяо Чжэн сказал:
— Прежде, чем оказаться в опасности, эти трое запустили прямой эфир. Это запись их разговора с аудиторией, вы можете прослушать ее целиком, я отдам ее вам...
— Я это уже слышал. — Сюань Цзи потер подбородок, — Таинственный незнакомец взял по нескольку слов из тех фраз, что говорили другие, и собрал их в новое предложение.
Очки для чтения соскользнули с переносицы Би Чуньшэн:
— А? Что? Вы хотите сказать, что так он учится разговаривать?
— Это не просто обучение. — Сяо Чжэн вырезал из записи слова «давайте прогуляемся по округе», сказанные молодой женщиной, а затем вставил реплику таинственного человека.
Действительно, при первом прослушивании никто не придал значение обычной фразе незнакомца. Но оценив другие записи, а затем, вернувшись к этой, все присутствующие ощутили, как по коже пронесся табун мурашек.