Тор. Дитя Асгарда
Шрифт:
– Я немного обижен на Вас, принцесса Сигюн, – сказал принц, когда мы направлялись в сторону моих покоев. Как и полагается истинному джентльмену, Галар вызвался проводить нас с Джейн до наших спален.
– Почему? – удивилась я и посмотрела на него обескураженным взглядом. Джейн нахмурилась.
– Вы обманули меня, когда говорили, что неуверенно играете. Я едва за Вами поспевал, – посмеявшись, ответил принц.
Я прикусила губу, пытаясь скрыть смущение от его комплимента.
– Просто Вы оказались на редкость удобным партнером.
Остаток пути прошел в полнейшей тишине, которая, к слову, меня совсем не отягощала. Я жутко устала и поэтому просто мечтала забыться крепким сном. На горизонте уже маячил рассвет. Небо посветлело,
Правда, осуществить свое желание мне удалось только через пару часов, после того как я оказалась в постели. Мама не уходила из моей комнаты ровно до тех пор, пока я не поделилась всеми впечатлениями от сегодняшнего дня и в особенности от принца Галара. Я постаралась подобрать наиболее емкие эпитеты, чтобы поскорее закончить свое повествование. Также мне пришлось не один раз заверить Джейн, что мой интерес к богу коварства пропал, и дать обещания не вести с ним беседы наедине и не выказывать ему свое внимание. Мама все еще переживала за мою и без того изрядно подпорченную честь. Когда расспрос подошел к концу, она пожелала мне спокойной ночи и наконец-то покинула покои. Я смогла насладиться одиночеством и шелковыми простынями.
Понедельник, вторник, среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье прошли без особых событий во дворце Альфхейма и не внесли особых изменений в привычный уклад здешних обитателей. После завтрака я прогуливалась по саду с матерью или отцом, играла на фортепьяно, так любезно предоставленным принцем, или же занималась рисованием. Сам Галар вместе с королем Альвисом и Тором частенько выбирались на охоту в леса. Они возвращались к обеду и радовали дам своими рассказами про зверей и птиц.
В середине недели принц показал мне дворцовую библиотеку. Она уступала в масштабах библиотеке Асграда, но выглядела довольно мило. Дубовые полки с пыльными книгами уходили под самый потолок, а в центре зала находились пара кресел и камин, где всегда горел огонь. Я чувствовала себя уютно, расположившись перед ним на ковре и почитывая романы. В библиотеке оказалось много Земных книг. Многие великие мидгардские авторы нашли свое место здесь, в странном, практически волшебном мире. Галар подробно рассказал об устройстве двух государств. Он показал карты планет и отдельных стран. Принц также поведал мне о жизни простых людей и богатых граждан. Все то время, что я провела во дворце, наследник уделял мне должное внимание, и когда пришло время возвращаться на планету богов, я почувствовала тоску и грусть от скорой разлуки.
Кажется, мое разочарование не осталось незамеченным, поэтому принц получил приглашение на ответный визит в главный дворец Асгарда от моей матери и отца.
За день до моего отъезда король Альвис решил взять всех благородных дам на конную прогулку, а затем устроить пикник на свежем воздухе где-нибудь на окраине леса. В связи с этим событием мне принесли специальный костюм, предназначенный для поездки на лошадях. Он состоял из бархатного жакета, белой блузки, длинной облегающей юбки ярко-красного цвета и элегантной шляпки с пестрым пером. Мне также предоставили лошадь. Спокойную кроткую кобылицу. Ее грива переливалась при свете белого дня всеми оттенками серого цвета, а черные пятнашки на морде и спине выглядели так, словно их специально нарисовали. Я не испытывала особого восторга от этих животных, можно сказать, даже всегда их немного побаивалась за их импульсивный нрав и копыта, но данная лошадь оказалось на редкость спокойной и послушной. Отец помог мне взобраться в седло и после того, как все желающие баронессы присоединились к нам, было решено отправиться в путь.
Я чувствовала себя крайне неуютно, управляя лошадью, пусть даже и очень тихой. Конечно, за то время, которое я пробыла в Асгарде, меня пытались обучить езде, но на деле выходило это крайне тяжело. Животные меня не слушались, по всей видимости, ощущали мой страх перед ними. После нескольких неудачных попыток я прекратила свои уроки.
Сегодня мне пришлось пожалеть
Прошло не меньше получаса, прежде чем мы достигли конечной цели, где уже нас поджидали слуги, оркестр и несколько поваров. На изумрудной траве были разложены пледы, а неподалеку на костре готовилась еда. Для еще большего удобства рядом с местом отдыха возвели шатры от солнца и ветра.
– Разрешите предложить свою помощь, Ваше Высочество? – принц первым соскочил с коня, практически на ходу, и подошел ко мне, предложив свою руку. Я кивнула и неуклюже выбралась из седла. Каково же было мое счастье, когда мне наконец-таки удалось размять затекшие конечности. Я поправила свое платье и проследовала к одному из шатров, где уже вовсю беседовали оживленные девушки.
– Ваше Высочество, – поприветствовали они меня хором, после чего мы поклонились друг другу.
Король Альвис постучал по наполненному бокалу с вином, и это действие ознаменовало начало пикника. Все дамы и господа заняли свои места на пледах, готовые вкусить самые изысканные блюда и напитки. Я села рядом с матерью и отцом, напротив нас расположился принц Галар, две его кузины и сам король темных эльфов Альвис. Торжественное мероприятие объявили отрытым.
– Альфхейм прекрасен своей дикой природой. Вряд ли найдется еще одно царство, которое может похвастаться такими просторами, – сказала темноволосая баронесса. Она бросила кокетливый взгляд на принца Галара. Браки между кузенами здесь были вполне нормальным явлением, так что девушка имела небеспочвенные основания и все шансы заполучить наследника престола в свои нежные руки.
– Простите, но я склона с Вами не согласиться, баронесса. За прошедший год я много путешествовала и побывала не только в Асгарде. Я видела Йотунхейм, Мидгард. Мне также посчастливилось увидеть родную планету царицы Фригг. Все эти царства отличаются своеобразием природы и удивительными обитателями, – выступила я против девушки.
– Конечно, Вам видней, Ваше Высочество, но для меня лично Альфхейм был и остается самым прекрасным миром из всех девяти царств.
– А какие миры Вы видели, баронесса?
Девушка смутилась.
– Помимо Альфхейма?
Я утвердительно кивнула, сделав небольшой глоток из своей чашки чая.
– Больше никаких, Ваше Высочество. Мы с моей семьей предпочитаем оставаться в царстве светлых эльфов, – сказала молодая особа. Она была не дурна, но в этот же момент и вовсе не хороша собой. Правильные черты лица, слегка вдернутый нос и каштановые волосы придавали кузине Галара посредственный вид. Кроме ее золотистых глаз в память не врезалось больше никаких примет.
– Но, простите мою бестактность, как же Вы можете судить о других мирах, если их даже не видели? – язвительно поинтересовалась я.
Девушка открыла и быстро закрыла рот. Она приняла задумчивый вид.
Король Альвис рассмеялся.
– Ваше Высочество, Вы завели мою горячо любимую племянницу в тупик своим расспросами.
Щеки баронессы покрылись легким румянцем.
– Прощу прощения, я не хотела Вас смутить. И в мыслях не было такого желания, – быстро исправилась я, поймав на себе недовольный взгляд Джейн. – Наоборот, мой вопрос был вызван лишь тем, что меня удивила и даже в некотором роде восхитила Ваша позиция, касательно безграничной любви к здешним местам. Это похвально. Нет ничего зазорного в любви к родине.