Торговец по найму
Шрифт:
– Наоко! – перебил он ее. – Я поставлю вопрос по-другому. Хочешь ли ты выйти за меня?
– Я… – Она подняла на него растерянный взгляд.
– Да или нет!?!
Она посмотрела на его непроницаемое лицо, казавшееся особенно мрачным в мигающем свете с улицы.
– Да. Я хочу. – В её голосе прозвучали нотки гнева. – Но я не считаю возможным идти на этот шаг от отчаянья, цепляться за брак, как за соломинку.
Гривз блёкло улыбнулся.
– Спасибо, что сказала о причинах… – буркнул он. – И я с тобой полностью
Он перевёл взгляд в окно. Дождавшись, когда до неё дойдёт всё сказанное и всё её внимание сосредоточится на ожидании продолжения, он сказал:
– По традиции мужчина и женщина считаются мужем и женой, если они переночевали под одной крышей. И… я просто хотел узаконить то, что между нами было. Только для нас самих… За дверью – священник, который нас обвенчает. И это просто для нас, для тебя и для меня. Вот на это ты согласна?
Он внимательно посмотрел на нее и добавил:
– И… мне это поможет не менее, чем тебе. Я не хотел бы оставлять за спиной незаконченных действий. Я переживу, если ты откажешься. Но… так будет правильнее.
Она перевела взгляд на дверь, вздохнула и решительно сказала:
– Зови.
Пятнадцать минут спустя
– Объявляю вас мужем и женой!
Окно со звоном разбилось и осыпалось вниз дождём осколков.
Над краем окна с тихим гулом двигателей всплыли два человека в скафандрах.
Сверху со свистом перегруженных в торможении двигателей упал легкий катер. Из распахнутого бортового люка высунулся толстый ствол и выпалил в спины людей.
Два кома липкой сетки с грузилами, окутав летунов, утащили их вниз.
Катер, плавно скользнув вбок, подлетел к окну. Из распахнутого люка к подоконнику начал выдвигаться трап.
Дверь в квартиру, хрустнув, вместе с куском стены влетела внутрь. В комнату вошел человек в тяжелом скафандре. Винтовка его взметнулась, выцеливая двигатели катера.
Винтовка и пушка катера выстрелили одновременно.
Катер, вздрогнув, завалился на бок и скользнул вниз.
Человек в скафандре, сметённый липкой сетью, прилип к стене.
Из потолка с шипением выскочило лезвие плазменного резака. Блёкло-сиреневый блейд с визгом побежал по дуге, вырезая люк почти над головами Гривза и Наоко. Гривз сгреб Наоко и метнулся к стене. Через миг священник длинным кувырком эвакуировался к другой стене.
Пол, вздрогнув, выбросил овальный фонтанчик разбитого в пыль бетона.
Кусок потолка с грохотом рухнул на пол, явив человека в белом плаще, расшитом золотом.
Большой кусок пола
В коридоре мягко шпокнули взрывы световых гранат, озарившие лица Гривза и Наоко.
Гривз проморгался от вспышек в коридоре, тряхнул головой и посмотрел на Наоко. Наоко медленно высвободилась из его объятий и растерянно осмотрела свою квартиру. Из дыры в потолке вывалился небольшой ящичек. Пролетев сквозь дыру в полу, он тихо хрустнул этажом ниже.
– Моя квартира… – тихо прошептала Наоко. Её ошарашенный взгляд остановился на Гривзе и стал вопросительным.
– Это – что? – яростно крикнула она.
Гривз пожал плечами и махнул рукой в коридор. В коридоре раздались тихие шаги. Шаги приближались.
Фигура в длинном плаще, наброшенном на комбинезон, встала на пороге и окинула взглядом разгромленную комнату.
Гривз гостеприимно махнул рукой и буркнул:
– Проходите, полковник. Извините, у нас немного неприбрано.
Человек в плаще невнятно хрюкнул и отстегнул шлем.
– Годзи? Полковник Хачизю?!! – удивленно вскрикнула Наоко.
– Он самый, Учитель. – Хачизю склонился в поклоне. Выпрямившись, он переступил порог и, осторожно ступая, начал обходить темную дыру в полу.
– В схватке дракона с тигром… – глубокомысленно изрёк он в дыру.
– …Если обезьяна одна, – подхватили из ванной комнаты. Дверь в ванную отъехала в сторону, явив пожилого человека в белоснежном кимоно.
– О! – воскликнул Хачизю и склонился в глубоком поклоне.
– Саяши-сан? – неуверенно прошептала Наоко. – Но…
– Простите за столь неожиданное появление, госпожа Муратори. – Человек в белом слегка поклонился. – Если господин Хачизю уступит мне первое слово, я объясню столь экстравагантное появление.
Хачизю скосил глаза в сторону коридора. Три человека в чёрном, выскочив из-за угла, торопливо утащили в глубь коридора кусок стены с дверью и приклеенным к ним стрелком.
Дождавшись, когда затихнет грохот, Хачизю осторожно спросил:
– Саяши-сан, известно ли вам о цели моего пребывания здесь?
– Не наверняка. Предполагаю, что она не сильно отличается от моей. И, поскольку речь идёт о последовательности принятия дополнительных решений, правильнее будет начать с более общего и базового.
– Но часть того, что принёс я, выходит за пространство тех, кто охвачен вашей заботой… – мгновенно откликнулся Хачизю.
Гривз глянул на ошарашенную Наоко и присел на прижавшуюся к стене табуреточку.
– Простите, что вмешиваюсь в ваш диспут, господа, – протянул он, – но позвольте вас спросить – сколько времени требуется человеку на осмысление этого?