Тот, кто потревожит
Шрифт:
– Если бы меня занимали проблемы жизни и смерти, я бы и сам испугался проклятия, - сказал Франсуа, а потом, насвистывая себе под нос, поднял тело и понес его в сторону долины, где стояли башни,
Через некоторое время Сапфо прикоснулась к руке Вейсса. Он улыбнулся
– А что это за маленькие тарелочки, стоящие перед каждой башней? спросила она.
– Не знаю. Мне так и не удалось это выяснить.
– Они похожи, - заявила она, - на подношения, которые мой народ делал богам, давным-давно, на Земле.
– Вы хотите сказать?..
– Я думаю, что мы на самом деле были богами той первой расы. По какой-то причине они поклонялись самым великим представителям человечества и оберегали здесь их вечный сон. Я знаю вон того человека, у вас за спиной - с ожерельем и боевой раскраской на теле. Это Агамемнон.
Франсуа снял с тела саван и начал убирать его в башню с питательной жидкостью.
– Раса, которая искала богов среди представителей другой расы?
– Это не глупее, чем пытаться найти их где-либо еще.
Они наблюдали за трудящимся Франсуа.
– Тот бедняжка...
– проговорила Сапфо.
– Он спас нас.
– И в её глазах появились слезы.
– Если первая раса считала его богом, они очень рисковали, когда перенесли его тело, - заметил Франсуа.
– Может быть, - сказал Вейсс, - они надеялись таким образом избежать проклятия, которое он обещал на них наслать.
– А захватчики не верили в богов расы, которую стерли с лица земли
– Мы свободны. Этот мир принадлежит нам. Больше нас не побеспокоят. Я... Проклятье!
Вейсс бросился к нему, но было слишком поздно. Он поскользнулся на желатиновой кляксе и ударился виском о единственный камень, имеющийся в долине. Он упал и остался неподвижно лежать на земле.
Они подняли его и положили внутрь другой башни.
– Не верю, что это простое совпадение, - сказал Вейсс.
– Так должно было случиться.
– Его ведь можно оживить, правда?
– Думаю, да. До тех пор пока существует эта субстанция, нам не грозит ни смерть, ни ранения. А её хватит на то, чтобы привести в чувство все человечество.
– А что означают слова на камне, о который он ударился? Они написаны на твоем языке?
– Да.
– ответил он и прочитал про себя:
ДОБРЫЙ ДРУГ, РАДИ ВСЕХ СВЯТЫХ,
ОСТЕРЕГАЙСЯ
ТРЕВОЖИТЬ ПРАХ, ЛЕЖАЩИЙ ЗДЕСЬ!
БУДЬ БЛАГОСЛОВЕН ТОТ, КТО ПОЩАДИТ ЭТИ КАМНИ,
И БУДЬ ПРОКЛЯТ ТОТ, КТО ТРОНЕТ МОИ КОСТИ.
– Здесь говорится, что он не хочет, чтобы его беспокоили.
– У него такое доброе лицо, - сказала она.
– Кем он был?
– Никто не знает точно, - ответил Вейсс. Сапфо вынула цветок из волос и положила его к ногам только что умершего человека, заключенного в целительную капсулу.
Эрик Вейсс отвернулся, чтобы не видеть её чудных, грустных глаз, он снова стал пленником в клетке своей души.