Традиции семейства Санчес
Шрифт:
Марии принадлежали три комнаты, соединенные между собой: детская, где она играла и ела, спальня и ее собственная ванная. Войдя в детскую, Рейчел увидела Тотти, которая пыталась заставить Марию съесть ужин. Девочка была одета в пижаму и халатик в цветочек. Ее залитое слезами личико отражало ее расстроенное состояние. Когда она увидела Рейчел, лицо ее просветлело, но затем она капризно нахмурилась.
— Ты не пришла, чтобы выкупать меня, — сердито проговорила она. — Ты всегда приходила, а почему ты не пришла сегодня?
Рейчел подошла
— Дорогая, мне жаль, — сказала она ласково. — Ты простишь меня? Я забыла о времени.
Мария посмотрела на нее с сомнением.
— А почему ты забыла о времени? — спросила она, улыбаясь. — У тебя ведь есть часы!
— Я знаю, — вздохнула Рейчел, — но дело в том, что твой папа приехал так неожиданно и привез мне эти чудесные серьги… — Она откинула волосы, чтобы Мария могла полюбоваться ими. — Ну и я думаю, что мы все забыли о времени!
— Ну, хорошо, — медленно произнесла Мария. — Но ты обещаешь почитать мне, когда я лягу в постель?
Рейчел взглянула на часы на стене детской. Было уже около восьми, и она знала, что Оливия будет ждать ее перед ужином, чтобы вместе выпить коктейль. И все же, подумала она, это позволит ей избежать неприятной ситуации — оказаться рядом с Андре.
— Хорошо, — согласилась она. — Постарайся поесть побыстрее!
Мария послушалась и быстро проглотила остаток своего ужина, в то время как Тотти прищелкнула языком и заметила, что девочку портят. В ответ на ворчание старой няни Рейчел только улыбнулась. Она прекрасно знала, что на самом деле Тотти нравится, как она обращается с Марией.
Когда Мария, улеглась в постель, Рейчел села с ней рядом и прочла вслух несколько рассказов из огромной книжки с цветными картинками, которые Мария любила рассматривать. Через некоторое время, хотя Мария не выказывала никаких признаков утомления, Рейчел поднялась на ноги.
— Я должна идти, — сказала она. — Уже поздно. Тотти, ты проследишь, чтобы она заснула?
В это мгновение в комнату вошла Оливия. Она была в темно-зеленом бархатном платье, которое очень шло к ее рыжеватым волосам.
— Вот ты где, Рейчел! — воскликнула она. — Ты что, забыла, что Санча через несколько минут подаст ужин?
Рейчел смущенно улыбнулась:
— Я знаю. Прости меня, Оливия, что я так задержалась, но я забыла, что нужно купать Марию, и обещала прочесть ей рассказ, когда она будет в постели.
Оливия вздохнула:
— Понятно. Ну, Мария, сейчас уже очень поздно. Я думаю, ты это знаешь.
Мария сморщила носик.
— Ты говорила, что придешь пожелать мне спокойной ночи! — ответила она возмущенно.
— Я помню. Я ждала, что Рейчел придет вниз, чтобы я могла извиниться и уйти, — объяснила Оливия. — Ну, как бы там ни было, я пожелаю тебе спокойной ночи сейчас. А ты, Мария, сейчас же будешь спать!
— Да, мамочка! — сказала Мария, принимая их поцелуи с немного ехидным выражением лица.
Когда они вышли за дверь спальни, Оливия в изнеможении
— Эта маленькая шалунья! — промолвила она, качая головой. — Она все время требует внимания! Нет совершенно никакой необходимости в том, чтобы ты каждый вечер наблюдала за тем, как она купается! Особенно когда у нас гости, как сегодня.
— Гости? — повторила Рейчел, хмурясь.
— Конечно. Я не могла сказать тебе раньше, ты ведь была в своей комнате. Андре, оказывается, приехал в Рио, чтобы встретиться с Алистером Хеммингом. Он работает в корпорации Санчесов. Поскольку Андре собирался сегодня вечером ужинать с Хеммингом и его женой, Маркус предложил, чтобы они приехали сюда и поужинали с нами.
— Понятно.
Оливия начала спускаться по лестнице.
— Я думаю, что это даже хорошо, — мягко заметила она. — Я хочу сказать, что это позволит тебе избавиться от твоей неловкости.
Рейчел кивнула.
— Да, наверное, — согласилась она смущенно. Внизу Андре и Маркус беседовали с четой Хеммингов. Все лампы были зажжены, и в комнате царила приятная дружеская атмосфера. В воздухе витал запах сигарного дыма и алкоголя. Фон для беседы создавала тихая музыка, раздававшаяся из магнитофона. Андре сидел в кресле, внимательно слушая то, что говорил Алистер Хемминг, и лениво вертел в руках бокал. Маркус стоял, прислонившись к буфету, а миссис Хемминг сидела рядом со своим мужем, потягивая шерри.
Двое сидевших мужчин поднялись, когда вошли Рейчел и Оливия, и, пока Маркус смешивал для них коктейли, Андре представил Рейчел Хеммингам. Для Рейчел это был момент замешательства, но, как всегда, Андре легко вышел из положения, представив ее просто по имени и, таким образом, избежав необходимости объяснять, что она его жена.
Люси Хемминг была женщиной лет тридцати, среднего роста и сложения, с темными волосами, которые были собраны под шиньоном. Она не была одной из этих сверх осведомленных жен деловых людей, и Рейчел подумала, что она, возможно, предпочла бы, чтобы ее муж не был так поглощен работой. Казалось, ее совсем не интересовал разговор ее мужа с Андре. Она предпочитала болтать с Оливией о последних проделках Марии. Выяснилось, что у Люси трое детей — два мальчика и девочка и все они посещали школу при монастыре недалеко от Рио. У нее и Оливии было очень много общего, и Рейчел почувствовала себя лишней. Когда речь зашла о семейных делах, ей было нечего сказать, и она присоединилась к Маркусу.
— Ну, Рейчел, — сказал он, предлагая ей сигарету, — ты сегодня выглядишь особенно!
Глаза Рейчел сверкнули.
— Такие речи поднимают мой дух, — смеясь, ответила она. — У тебя была удачная поездка?
Маркус кивнул:
— Довольно удачная, но в Нью-Йорке очень холодно, и я был рад приезду в Нассау.
— И там ты встретил Андре?
— Да. Он попросил меня вернуться через Нью-Провиденс, и потом он внезапно решил приехать сюда и встретиться с Хеммингом.