Трагедии. Сонеты
Шрифт:
Отходит в глубину и становится на колени.
Входит Гамлет.
Гамлет
Он молится. Какой удобный миг! Удар мечом, и он взовьется к небу, И вот возмездье. Так ли? Разберем. Меня отца лишает проходимец, А я за то его убийцу шлю В небесный рай. Да это ведь награда, а не мщенье. Отец погиб с раздутым животом, Весь вспучившись, как май, от грешных соков. Бог весть, какой еще за это спрос, Но по всему, наверное, не малый. Так месть ли это, если негодяй Испустит дух, когда он чист от скверны И(Уходит.)
Король (поднимаясь)
Слова парят, а чувства книзу гнут, А слов без чувств вверху не признают.(Уходит.)
Сцена четвертая
Комната королевы.
Входят королева и Полоний.
Полоний
Он к вам идет. Предупредите сына: Пусть обуздает выходки свои. Скажите, вы собою заслонили Его от кары. Я забьюсь в углу. Пожалуйста, покруче.Гамлет (за сценой)
Леди, леди!Королева
Не бойтесь, положитесь на меня. Он, кажется, идет. Вам надо скрыться.Полоний становится за стенным ковром.
Входит Гамлет.
Гамлет
Ну, матушка, чем вам могу служить?Королева
Зачем отца ты оскорбляешь, Гамлет?Гамлет
Зачем отца вы оскорбили, мать?Королева
Ты говоришь со мною, как невежа.Гамлет
Вы спрашиваете, как лицемер.Королева
Что это значит, Гамлет?Гамлет
Что вам надо?Королева
Ты помнишь, кто я?Гамлет
Помню, вот вам крест. Вы королева в браке с братом мужа И, к моему прискорбью, мать моя.Королева
Так пусть с тобой поговорят другие.Гамлет
Ни с места. Сядьте. Я вас не пущу И зеркало поставлю перед вами, Где вы себя увидите насквозь.Королева
Что ты задумал? Он меня заколет! Не подходи! Спасите!Полоний (за ковром)
Боже мой!Гамлет (обнажая шпагу)
Ах, так? Тут крысы? На пари — готово.(Протыкает ковер.)
Полоний (за ковром)
Убит!(Падает и умирает.)
Королева
Что ты наделал!Гамлет
Разве там Стоял король?Королева
Какое беспримерное злодейство!Гамлет
Не больше, чем убийство короля И обрученье с деверем, миледи.Королева
Убийство короля?Гамлет
Да, леди, да.(Откидывает ковер и обнаруживает Полония.)
Прощай, вертлявый, глупый хлопотун! Тебя я с высшим спутал, — вот в чем горе. Ты видишь, суетливость не к добру. А вы садитесь. Рук ломать не надо. Я сердце вам сломаю, если все ж Оно из бьющегося матерьяла И пагубные навыки не сплошь Его от жизни в бронзу заковали.Королева
Что я такого сделала, что ты Так груб со мной?Гамлет
Вы сделали такое, Что попирает нравственность и стыд, Шельмует правду, выступает сыпью На белом лбу нетронутой любви И превращает брачные обеты В торг игроков. Вы совершили то, Что обездушивает соглашенья И делает пустым набором слов Обряды церкви. Небеса краснеют И своды мира, хмурясь, смотрят вниз, Как в Судный день, чуть вспомнят ваш поступок.Королева
Нельзя ль узнать, в чем дела существо, К которому так громко предисловье?Гамлет
Вот два изображенья: вот и вот. На этих двух портретах лица братьев. Смотрите, сколько прелести в одном. Лоб, как у Зевса, кудри Аполлона, Взгляд Марса, гордый, наводящий страх, Величие Меркурия, с посланьем Слетающего наземь с облаков. Собранье качеств, в каждом из которых Печать какого-либо божества, Как бы во славу человека. Это Ваш первый муж. А это ваш второй, Как колос, зараженный спорыньею, В соседстве с чистым. Где у вас глаза? Как вы спустились с этих горных пастбищ К таким кормам? На что у вас глаза? Ни слова про любовь. В лета, как ваши, Живут не бурями, а головой. А где та голова, что променяла б Того на этого? Вы не без чувств, А то б не шевелились. Значит, чувства — В параличе. Ведь тут и маниак Не мог бы просчитаться. Не бывает, Чтоб и в бреду не оставался смысл Таких различий. Так какой же дьявол Средь бела дня вас в жмурки обыграл? Глаза без осязанья, осязанье Без глаз и слуха, слабый их намек, Зачаток чувства не дали бы маху Так очевидно. Стыдливость, где ты? Искуситель-бес, Когда ты так могуч во вдовьем теле, Как девственности быть с ее огнем? Пускай, как воск, растает. Нет позора В разнузданности от избытка сил, Когда и лед пылает, и рассудок Дурманит волю.Поделиться:
Популярные книги
Кодекс Крови. Книга IХ
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Жена моего брата
1. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Совок 4
4. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.29
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 5
5. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Аномальный наследник. Том 1 и Том 2
1. Аномальный наследник
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.50