Трагедии
Шрифт:
Предводительница хора
И недостойных бог победой жалует.
Этеокл
Такие речи не по нраву воину.
Предводительница хора
Ужели кровью брата обагришь себя?
Этеокл
Да,
Уходит с отрядом.
Хор
Строфа 1
720Как я боюсь, что богиня мести,
Что несхожая с богами
Предвещательница горя
Не забудет о проклятье
Бесноватого Эдипа.
Горячат Эринию раздоры,
Братьям на гибель, дому на муку.
Антистрофа 1
Скифская сталь, 83чужеземка злая,
Мечет жребии сегодня.
Делит отчее наследство
730Беспощадное железо.
И земли получит каждый
Столько, сколько нужно для могилы —
Вместо простора угодий царских.
Строфа 2
Если брата брат убьет,
Если оба падут в бою,
Если выпьет сухая пыль
Кровь запекшуюся, то кто,
Кто искупит эту вину,
Кто ее жертвой смоет? Вослед
740Старой беде приходит беда
Новая, в гибельный целясь дом!
Антистрофа 2
Я о давнем речь веду
Преступленье, что третий век
Все свежо, хоть была тогда
Кара быстрой. Ведь Аполлон
Трижды Лаию посылал
В храме Дельфийском, где Пуп Земли,
Вещее слово: город спасет,
Если бездетным закончит жизнь.
Строфа 3
750Но Лаий, сладкой глупостью пленен,
Родил себе же на гибель
Эдипа. Убийца отца,
В заповедную пашню собственной матери
Семя бросив, кровавый корень
Там взрастил. Жениха
И невесту на ложе брачном
Ослепленье свело.
Антистрофа 3
Бурлит, кипя волнами, море бед.
То ляжет, то выше втрое
760Вздымается вал, и удар
Сотрясает корму несчастного города.
Защитят ли нас эти стены,
Устоят ли они?
Я боюсь, что с царями вместе
Буря город сметет.
Строфа 4
Проклятья древнего не смирить,
Когда приходит возмездья срок.
И вот она настает, расплата,
770И вот в пучину летит с кормы
Богатство, накопленное трудом,
Но выросшее чрезмерно.
Антистрофа 4
Кем восхищался, у очагов
Домашних сидя иль выходя
На площадь шумную, люд фиванский
Так, как Эдипом? Ведь это он
От хищницы гибельной 84уберег
Страну дорогую нашу.
Строфа 5
Когда он понял, какой несчастной
780Свадьба его была, Эдип
Обезумел от боли
И рукой, что отца убила,
Дважды ударив, глаза себе
Выколол, свет драгоценный жизни.
Антистрофа 5
А детям на голову проклятье
В гневе метнул, суля им впредь
Меченосной рукою
Меж собою делить наследство
790Отчее. Этот посул, боюсь,
Ныне исполнит богиня мести.
Входит вестник.
Вестник
Утешьтесь, матерей своих питомицы!
Предводительница хора
Ужель наш город рабского избег ярма?
Вестник
Пустою оказалась похвальба врагов:
Плывет в спокойных водах судно города,
Как ни ярились волны, течи нет нигде.
Предводительница хора
И стены неприступны, и защитники
Умелые надежно у ворот стоят?
Вестник
Да, шесть ворот, пожалуй, вне опасности.
800А вот седьмые Аполлон, седьмого дня
Владыка, выбрал, чтоб проклятье Зевсово
Исполнилось и пало на Эдипов род.
Предводительница хора
Какая в город новая беда пришла?
Вестник
Ах, город спасся. Братья же, цари его,
Погибли оба. Каждого другой убил.
Предводительница хора
Кто? Что сказал ты? Страх лишает разума…
Вестник
Так образумься. Сыновья Эдиповы…
Предводительница хора
<