Тран: Создатель чудовищ
Шрифт:
Такой человек появился среди нас. В Орин Дипс он поднял восстание рабочих, страдающих чахоткой, что едва не привело к гибели моего отца, к разрушению основ тысячелетнего правления подземным миром, едва не сделало этого чудовищного лжецелителя королем гномов.
Ползущую плесень лесов Аргота он превратил во всепожирающую чуму, жертвами которой стали сотни тысяч эльфов. Его подручные похитили жрицу Элиссендрил Ладеммдрит и ее приближенных, а затем потребовали у народа выкуп за излечение. Когда выкуп был получен, они привезли больным только подслащенную воду и тела двенадцати заложников.
Этот человек
Этот человек отравил людей племен Гулато Мейша.
Этот человек ловил и препарировал детенышей Виашино.
Мы верили ему и дорого заплатили за свои ошибки. Теперь мы требуем от Халциона немедленной выдачи этого чудовища, — гном повысил голос, — от имени пяти великих нечеловеческих рас Доминарии и людей Гулато Мейша, не принадлежащих к расе транов, от свободных городов-государств империи транов Лозанона и Вингтона я требую немедленной экстрадиции целителя по имени Явгмот.
Гробовое молчание, царившее в зале Совета, пока посол читал воззвание, разразилось бурей. Старейшины повскакивали со своих мест. Одни трясли кулаками и выкрикивали проклятия, другие, пораженные услышанным, молча хватали ртами воздух, третьи спешили к председательствующему, чтобы выразить протест и возмущение заявлениями чужестранца. Дворец гудел словно потревоженный улей.
— Как они смеют являться сюда и предъявлять подобные обвинения? — Брови Ребекки сошлись в одну напряженную линию.
— Принц еще не закончил своего выступления! — призывал к тишине председательствующий.
Мало-помалу старейшины успокоились, хотя никто так и не занял своего места.
— Он обманул нас, — произнес принц Делсуум, отложив свиток. — Теперь он обманывает вас, используя проказу, уже убившую сотни тысяч ваших сограждан, чтобы пробраться к вершине власти. Вдумайтесь, менее чем за шесть лет из изгнанника он превратился в чуть ли не самодержавного правителя транов, подчинив себе армию и создав собственные военизированные подразделения, расквартированные во всех городах-государствах Империи. Только Лозанон и Вингтон сохранили свои армии. В других, якобы свободных, городах у власти стоят приспешники Явгмота. Своих противников он давно уже сослал в так называемые лечебные, а по сути концентрационные лагеря или отправил в Пещеры Проклятых, а те, кого он возвысил, преданно служат ему и чуть ли не боготворят его. Он распределяет сыворотку по своему усмотрению и заражает проказой тех, кто может помешать достижению абсолютной власти.
Мы умоляем вас: взгляните вокруг, осмыслите плоды деяний этого человека! Этого зла, под маской благости, смерти под личиной спасения, тщеславия, маскирующегося под добродетель. Остановите его, прежде чем он станет правителем Халциона, а затем и всей Империи Транов.
Предупреждаем, если вы позволите ему добиться своего, мы вынуждены будем расценивать это как объявление войны, мировой войны, ибо в случае отказа выдать нам Явгмота Халциону придется иметь дело со всей Доминарией.
У председательствующего больше не было никакой надежды сохранить спокойствие в зале. Члены Совета ринулись к кафедре, но минотавры были настороже и грозно били блестящими копытами, угрожая уничтожить любого, кто осмелится подойти слишком близко.
— Не беспокойтесь. Никто из нас не верит в эту ложь. — Пытаясь хоть как-то поддержать Явгмота, Ребекка взяла его под руку.
Молча оттолкнув молодую женщину, целитель решительно шагнул вперед и оказался лицом к лицу с человеком-быком.
— Пропусти. Я отвечу на эти обвинения.
Развернувшись и оттеснив разъяренную толпу, минотавр опустил голову в знак того, что Явгмот может подняться на кафедру. Появление главы Совета по здравоохранению заставило людей замолчать.
— Жители Халциона, траны, уважаемые послы! Все вы знаете, что я помог каждому из вас, помог восстановить город, разоренный проклятыми, создал лекарство, способное противостоять проказе, и близок к тому, чтобы навсегда избавить нас от этой заразы. Вы знаете также, что мы с Ребеккой стремимся по пути, который приведет наш народ в будущее без войн, болезней и смерти. Судите меня по делам моим!
Ответом ему были громкие овации и крики: «Айе! Айе!»
— А теперь давайте закончим наше собрание и примкнем к тем, кто уже начал веселиться! Предлагаю решить вопрос голосованием. Кто-нибудь поддерживает мое предложение?
— Я поддерживаю! — закричала Ребекка.
— Тогда пусть вопрос будет сформулирован следующим образом: кто за то, чтобы целитель Явгмот продолжал исполнять свои обязанности по отношению к народу Халциона, голосуйте «Айе!»
Зал взорвался криками: «Айе!»
— Кто против, голосуйте «Нэй!»
Ответ был таким же громким: «Нэй!»
Обведя зал взглядом, полным изумления и негодования, Явгмот продолжал:
— В таком случае принято обращаться к помощи старейшин.
— Пожалуйста, проведите среди членов своих делегаций повторное голосование простым поднятием рук, — согласился председательствующий, — подсчитайте результаты и огласите их.
Целитель напряженно следил за происходящим.
— Они раскусили тебя, Явгмот, — раздался снизу голос принца Делсуума. — Даже после того как ты сослал всех своих врагов в нижний мир и окружил себя доносчиками и лизоблюдами. Они видят тебя насквозь, так же как и я.
— Если бы ты меня раскусил, тебя бы здесь не было, — холодно отрезал Явгмот.
— Итак, подсчет голосов закончен! — объявил председательствующий. — Старейшины, объявите результаты голосования!
Один за другим главы делегаций выступили вперед.
— Чигнон голосует за экстрадицию! – крикнул первый.
— Лозанон голосует за экстрадицию! – выкрикнул второй.
— Вингтон голосует за экстрадицию!
— Ньорон голосует против экстрадиции!
— Сеатон голосует против экстрадиции!
— Фоенон голосует против экстрадиции!
— Орлеозон голосует против экстрадиции!
Явгмот тяжело дышал, вцепившись в край кафедры. Три города за высылку и четыре против. Решающим становился голос Старейшины Джамет. Казалось, этой величественной женщине стоило большого труда сказать то, что она сказала:
— Халцион голосует... за экстрадицию!
Принц гномов издал громкий победный вопль, который тут же утонул в протяжном стоне, прокатившемся по залу Совета. Председательствующий вновь призвал к тишине.