Трансцендентный дневник 4
Шрифт:
Миссис Патель сказала Шриле Прабхупаде, что, хотя она не знает китайского, но знает японский, поскольку ее привезли в Кобе в возрасте шести месяцев.
Шриле Прабхупаде это место было знакомо: «Я там был. Много хороших индийцев. Там есть замечательная индийская община».
В то время, как китайская «Бхагавад-гита» демонстрировалась всем собравшимся гостям, Гьянагамья Прабху прославил Шрилу Прабхупаду за его грандиозные достижения: «Вы — величайший учитель в известной нам истории, Прабхупада, поскольку ваше Движение базируется на хорошем фундаменте этих книг. Вы даже более велики, чем любой другой религиозный наставник — Мухаммед, Будда, Иисус Христос. Ваше Движение так совершенно основано уже при вашей жизни.
«Книги — это прочная основа, — спокойно сказал Прабхупада. — То, что мы хотим проповедовать, — не какие-то надуманные идеи, это записано в книгах. Есть указание Рупы Госвами: шрути-смрити-пуранади-панчаратра-видхгм вина / аикантики харер бхактир утпатаяива калпате. Без поддержки шрути, африты, Пуран любое религиозное движение, предназначенное для понимания Бога — это просто беспокойство — утпатаяива калпате. Утпат. Даже Кришна, Сам Бог, когда Он говорит, то ссылается на «Веданта-сутру». Поэтому без ссылок на ведическую литературу все, что вы говорите, не имеет основания. Шрути-прамана—это ведическая культура. Она должна подтверждаться цитатами из шрути. В «Чайтанья-чаритамрите» вы найдете, что, когда бы Господь Чайтанья ни говорил, Он немедленно приводил ведическое свидетельство. Тогда это солидно. Мы пытаемся представить это Движение с помощью шрути-праманы. Наш «Шримад-Бхагаватам» будет напечатан в шестидесяти томах, а «Чайтанья-чаритамрита» уже напечатана в семнадцати. Итак, у нас будет, по меньшей мере, сто томов книг, маленьких и больших, чтобы давать шрути-праману. Вот вам пример».
Атрея Риши сообщил Шриле Прабхупаде, что миссис Патель приготовила кичри, и Шрила Прабхупада сразу же попросил раздать его. Когда это вкусное блюдо было роздано всем собравшимся в комнате, беседа приняла более легкий оттенок. Один из гостей упомянул, что в Кабуле у ин-дуистов есть замечательный храм, и здесь, в Тегеране, у сикхов есть большая Гурудвара.
«Так почему бы ни сделать прекрасный храм здесь?» — спросил Прабхупада.
Атрея Риши согласился, но добавил, что сначала им нужен свой клочок земли.
Реакция Прабхупады была несколько неожиданной: «Почему клочок? Возьмите много земли. Сделайте что-нибудь величественное. Кришна не бедняк. Хотя ему нравится жить в деревне, но Он также Дваракадхиша, городской житель».
Шрила Прабхупада наслаждался кичри и похвалил миссис Патель за ее кулинарные способности. Принятие прасада привело собрание и публичную проповедь Шрилы Прабхупады в Иране к приятному завершению.
13 августа 1976 года
После еще одного непринужденного обсуждения в саду Шрила Прабхупада принял массаж раньше обычного, в 8:30 утра. Он уехал в аэропорт после завтрака в 10:45 утра и улетел рейсом «Иран Эйр Тристар» в 12:30, чтобы возвратиться в Бомбей, завершив таким образом последний этап своего в высшей степени успешного мирового тура.
ГЛАВА 2
БОМБЕЙ
13 августа 1976 года
Иранские авиалинии не произвели на Шрилу Прабхупаду особого впечатления. Обслуживание было скудным, а качество предоставляемых услуг — весьма низким. Аэропорт Карачи, где мы совершили промежуточную посадку через сорок минут, произвел на него еще худшее впечатление. Хотя пассажирам не разрешили покинуть самолет, никто не стал возражать, когда мы со Шрилой Прабхупадой прошли в открытую дверь самолета, чтобы несколько минут постоять на верхней площадке поданной к самолету самоходной лестницы. Осматривая полуразрушенное летное поле аэродрома, бдительно охраняемое солдатами, Шрила Прабхупада покачал головой: «Все здесь такого низкого класса. Этот город не представляет из себя никакой ценности, здесь даже больше нет другой иностранной авиалинии. Они хотели добиться независимости от Индии, но что в результате они выиграли?»
Учитывая двухчасовую разницу во времени, мы
и увидели, как они махали нам с крыши здания. Шрила Прабхупада поднял свою руку вверх, чтобы поприветствовать их, что побудило их кричать еще громче.
Внутри нас встречали Гопала Кришна, Гирираджа и наш адвокат мистер Ашани, в 1973 году способствовавший урегулированию проблем, возникших с приобретением Харе Кришна Лэнда. Гопала Кришна попросил Шрилу Прабхупаду и меня посидеть на одной стороне, в то время как они отправились с нашими паспортами к стойке иммиграционного контроля. Харикеша Махарадж остался, чтобы принести багаж. За пару минут с таможенными формальностями было покончено, и нам разрешили пройти безо всяких проблем.
Толпа ликующих преданных пела: «Джая Прабхупада! Джая Прабхупада!», когда мы садились в машину, чтобы проделать короткое путешествие в храм.
В то время, как Картикея Махадевия вел машину, Гопал Кришна с радостью сообщил Шриле Прабхупаде о своем прогрессе в книгоиздании. Гопал Кришна сказал, что работа по переводу книг с помощью Ниранджана даса, которого Прабхупада нашел в Англии, идет быстрыми темпами. 45000 экземпляров первого издания журнала «Бэк ту Годхед» на хинди уже почти распространены, и он планирует запустить в печать второй тираж в 30 ООО экземпляров. В настоящий момент идет работа над новым номером, первый тираж которого также составит 30 000 экземпляров. «Люди не могут в это поверить, — сказал Гопала. — Даже Хитшаран Шарма не может поверить, что мы распространили 45 ООО журналов на хинди за два месяца».
«Английское издание мы распространяем миллионами»,— напомнил ему Прабхупада.
Гопала Кришна сказал, что, поскольку он установил хорошие отношения с Объединенной службой по контролю за импортом и экспортом, сейчас у него есть правительственное разрешение на импорт книг на сумму в пять лакхов рупий для выполнения библиотечных заказов. Он также может импортировать бумагу, что повысит качество книг.
Прабхупада был доволен новостями, но не стал пускаться в подробное обсуждение этой темы. Он сказал Гопа-лу и Гирирадже, что в Иране было очень приятно в ночное время и по утрам, и спросил, какая там была температура. Ему ответили, что там было 90 градусов по Фаренгейту, и Прабхупада кивнул головой в знак согласия.
Прабхупада также хотел знать, есть ли лифт в его новых апартаментах, но Гопала сообщил ему, что новые комнаты Прабхупады не будут готовы раньше декабря или января. Сознавая, что Прабхупаде трудно подниматься по лестнице, он предложил ему переместиться в комнаты на первом этаже, в настоящий момент используемые под штаб строительных работ. Реакция Прабхупады на это предложение была негативной. По его мнению, там слишком мало места.
У Гопала также были некоторые обрывки новостей из Вриндавана, где, как он сказал, движение возле нашего храма было настолько плотным, что правительство назначило двух офицеров полиции, чтобы контролировать его. Он также сказал, что в Дели невестка Махарани Джайпура регулярно посещает наш храм.
Прабхупада спросил, будет ли хайдерабадский храм готов к открытию на следующей неделе, и Гопала заверил его в этом.
Харе Кришна Лэнд, пляж Джуху
Среди небольшой группы преданных, собравшихся у входа в здание, где располагались апартаменты Прабхупады, нас ожидала Палика даси. Видя ее, Шрила Прабхупада был счастлив, но вместе с тем и удивлен: «О, ты уже здесь?».
Удивленная его реакцией, она ответила, что приехала в Индию специально для того, чтобы готовцть для него.
Оба они вопросительно посмотрели на меня: она — поскольку думала, что Шрила Прабхупада лично позвал ее в Индию, а он — поскольку ему не сообщили, что она присоединяется к нашей группе.