Трансцендентный дневник 5
Шрифт:
*
От Рупануги прабху пришел отчет о деятельности в его зоне за сентябрь. К письму прилагалась копия чека на тысячу долларов, которые он положил на счет Прабхупады в Лос-Анджелесе. Шрила Прабхупада сидел на заднем дворике, нежась в лучах теплого зимнего солнца. Я делал ему массаж, он внимательно слушал, как Джагадиша прабху читал письмо. Рупа- нуга приносил извинения за задержку с отчетом, которая произошла потому, что он провел одну неделю в Нью-Йорке, «помогая разбираться с теми глупцами, которые выступают против нашего Движения», Он писал, что, по его мнению, эти выступления против — благоприятный вклад в нашу проповедь. «Это дает нам возможность утвердить свое положение в глазах общественности как строго авторитетного Движения, а не какого-то временного культа».
Прабхупада согласился с мнением Рупануги, что эти на-падения были позитивным
В обязанности Рупануги в его зоне входит следить за шестью храмами: Вашингтон, Балтимор, Филадельфия, Сент-Луис в Соединенных Штатах, а также Монреаль и Оттава в Канаде.
Кроме этого, он наблюдает за развитием Института Бхак- тиведанты (БИ). Сейчас он переехал в Вашингтон из-за проблем, которые возникли там вокруг президента Банакапи даса, «покинувшего храм вместе с незамужней женщиной, взятой им в качестве второй жены. Согласно решению Вашей Божественной Милости в Майяпуре, в ИСККОН должно быть запрещено многобрачие. Посовещавшись с еще тремя членами Джи-би-си, я сообщил Банакапи, что в данной ситуации ему неприемлемо оставаться на посту президента храма». Рупану- га писал, что Джи-би-си посоветовали Банакапи расстаться с девушкой и заботиться о своих четверых детях и жене, с которой он прожил двенадцать лет и которая, по словам Банакапи, охотно согласилась, чтобы ее муж взял вторую жену. «Хотя его поведение вызвало немало трудностей у руководства храма, он все же надеется, что Вы позволите ему взять эту девушку в качестве второй жены и при этом оставаться на посту президента. В настоящий момент обязанности по управлению храмом я взял на себя. Правильно ли я поступаю?»
Шрила Прабхупада покачал головой, однозначно не одобряя действий Банакапи. Он написал в ответ: «Этот инцидент с президентом нашего храма в Вашингтоне выходит за рамки приличия. Нельзя жить с двумя женами. Посмотрите, насколько он похотлив. Он осмелился взять вторую жену. В любом случае в такой ситуации он не может жить в храме. Если он хочет жить с двумя женами, пусть живет где-нибудь еще. Пусть содержит свою семью, работая и отдавая 50 % в храм. Он не должен жить за счет ресурсов храма. Пост президента храма, как правило, предназначен для санньяси. Но им может быть и грихастха, если он ведет отреченный образ жизни. Если он останется президентом, в этом нет ничего хорошего».
Месячный бюджет храма составляет 39 тысяч долларов. Храм является ведущим среди храмов, распространяющих средние книги. Рупануга писал, что собирается остаться в Вашингтоне до тех пор, пока не обучит нового президента храма, а также он думал о том, чтобы в Вашингтон переехал Институт Бхактиведанты, Прабхупада одобрил обе идеи.
В храме в Балтиморе, который Прабхупада посещал в июле, был тогда самый большой успех в распространении книг. Они собрали с продажи книг более десяти тысяч долла-ров. В этом храме двадцать два преданных санкиртаны и серьезная программа по бесплатной раздаче литературы, а также программы проповеди второй волны в близлежащем университетском городке, которые привлекают много студентов.
В Филадельфии президент храма Равиндра Сварупа прабху работает над своей кандидатской диссертацией. Их храм в этом месяце занял второе место среди храмов, распространяющих средние книги, принеся 15 тысяч долларов дохода Би-би-ти. Месячный бюджет храма составляет 49,5 тысяч долларов. В настоящий момент они осуществляют сделку по покупке нового здания.
В храме в Сент-Луисе живет четырнадцать преданных, еще четырнадцать преданных живут на ферме храма. Они тоже сейчас покупают новое место — прежние церковные владения. Рупануга сообщил Прабхупаде, что их бюджет составляет пятнадцать тысяч долларов в месяц, и что регу-лярно определенная сумма направляется на затраты, свя-занные с расширением санкиртаны. «Обширные мероприятия проводятся, чтобы открыть новые точки распространения книг — это еще один показатель того, что затраты на официальные связи будут регулярно продолжаться в большинстве храмов. Затраты на официальную регистрацию будут расти по мере роста распространения книг, и их необходимо включить в месячный бюджет». Это натолкнуло его на мысль, что в Движении должны быть свои юристы, чтобы экономить средства Движения, а также потому, что важен фактор доверия: «Я еще не встречал юриста-карми, которому можно было бы доверять. Я думаю, что на продолжительном отрезке времени нам будут нужны юристы в сознании Кришны, которые будут эффективно отстаивать процессы в суде. Однако юристы к нашему Движению не присоединяются».
Он писал, что если человек
Прабхупада был согласен с этим. «Да, что касается того, чтобы преданные становились юристами, да, делайте это. Для людей с высшим образованием это не сложно. Также можно получить и кандидатскую степень. Однако пять лет — слишком долго для преданных, чтобы работать секретарем. Это не очень хорошо».
Прабхупада был рад слышать, что в Монреале было пятьдесят пять взрослых преданных и одиннадцать детей. Ежемесячный бюджет в этом храме составляет двадцать три тысячи долларов. Они уже распространили 13 610 книг на французском языке и 2952 книги на английском. Им удалось сделать это, несмотря на холодный климат, ограниченность мест для санкиртаны и отсутствие разрешения на распространение книг в аэропортах.
Оттава — маленький храм. Рупануга писал, что около десяти преданных живут там временно, потому что на всех не хватает мест. В конце он выражал свое восхищение: «Я уже видел новый Бхагаватам на французском языке, он сделан по высшему классу».
Прабхупада был доволен развитием проповеди в зоне Ру- пануги и завершил свой ответ личной темой: «Сюда приехал твой сын. Я рад видеть его».
Из Бхуванешвара пришло письмо от Гоур Говинды Махараджа, который выражал недовольство тем, как идут дела с регистрацией нашей земли. Он специально съездил в Калькутту, чтобы встретиться там с г-ном Биджаянандой Канунго, мужем г-жи Чхаби Канунго, которая пожертвовала землю. Г-жа Ка- нунго купила землю и затем пожертвовала ее ИСККОН.
Ее имя не фигурирует в официальных документах, поэтому нужно, чтобы она подписала документы на право владения землей. Также она должна подписать специальный акт согласно договору о земле, что в Ориссе она владеет участком земли не более полутора гектаров. Тогда ее дар ИСККОН позволят зарегистрировать. Гоур Говинда Махараджа жаловался, что г-жа Канунго ведет себя подозрительно. Сначала она не хотела с ним встречаться, затем через несколько дней она встретилась с ним, но сказала, что уже выслала ему письменное свидетельство заказным письмом пять дней назад. Вернувшись в Ориссу, Гоур Говинда проверил, но документы не пришли. Более того, г-жа Канунго сказала ему, что сделка о продаже земли была передана Прабхупаде в Майяпуре вместе со сделкой о дарении. Позже Махараджа обнаружил, что это было не так. «Почему они говорят неправду? — спрашивал он. — Что они скрывают? Шрила Прабхупада! Вы знаете лучше всех, почему происходят подобные вещи. Пожалуйста, скажите, что мне делать в таких обстоятельствах. Я все равно пытаюсь получить заверенную копию сделки о продаже в окружном офисе в Пури. Пожалуйста, благословите меня, чтобы мне сопутствовал успех в служении Вам в Ориссе».
Шрила Прабхупада посоветовал ему не беспокоиться. «Попытайся получить заверенную копию. Если же нет, то что мы можем сделать? Не расстраивайся. Продолжай искренне служить. Успех приходит тогда, когда есть искреннее желание служить Кришне».
*
Я уже лег спать, как вдруг около одиннадцати вечера услышал звук звонка. Свернув спальник, я вошел в комнату для дарша- нов, где Прабхупада уже сидел за своим письменным столом, всматриваясь в страницы Шримад-Бхагаватам. Я поклонился и сел напротив него. Мне было очень любопытно, зачем он позвал меня. Прабхупада посмотрел на меня поверх очков и, указав куда-то в воздух, произнес: «Какой-то надоедливый звук. Устрани его, пожалуйста».
Я прислушался. Тишина. Прабхупада поднял брови и указал вверх: «Прислушайся». Я снова внимательно прислу-шался, изо всех сил пытаясь уловить то, что беспокоило Его Божественную Милость. Через несколько секунд я услышал какое-то слабое монотонное гудение. Прабхупада пристально наблюдал за мной, и когда понял по моему лицу, что я уловил шум, он сказал: «Теперь иди и выясни, что это за шум, и устрани его».
Я последовал за звуком, который раздавался откуда-то сверху на некотором расстоянии. Выйдя на улицу, я направился к храму. Звук стал уменьшаться. Я пошел в другую сторону, и вибрация усилилась. Вошел в здание и поднялся на верхний этаж, гудение стало громче. Поднявшись на последний четвертый этаж, я уже был уверен, что добрался до источника этого шума. Пройдя по коридору, я постучался в одну из комнат. Через минуту дверь открылась, и я увидел сонного и раздраженного Вишалу даса, который был крайне недоволен, что его разбудили в столь поздний час. «Вишала прабху, — произнес я смиренно, — у вас включен вентилятор, и это мешает Прабхупаде работать над переводом».