Травля
Шрифт:
Патрик упрямо поджал задрожавшие губы.
— И кто же тебя подставил? Кто отправил маму на казнь?
— Это Джош Мур, адвокат. Он меня ненавидел и…
— Это был дедушка, — перебил Патрик. — Не пытайся опять меня обмануть.
— И дедушка, — признался Джек, и не понятно было, собирался ли он изначально сказать правду или солгал бы, если бы не понял, что бесполезно.
— Почему?
— Ну, во-первых, он был уверен, что мама опасна… что убийца и сумасшедшая, и нам с тобой будет лучше без неё… защищал нас от неё, типа. Во-вторых, хотел наказать маму за
Помолчав, мальчик сдержанно кивнул.
— Я тоже злился на маму… очень. Не мог простить то, что пережил по её вине… Я даже однажды чуть не застрелился… не мог стерпеть такую боль… сломался в какой-то момент. Нора помешала… — продолжил Джек. — Да, мне казалось, что я ненавижу маму после всего… Но это было не так на самом деле. Когда её приговорили к смерти, я понял, что не ненавижу её, не желаю зла, наоборот, боюсь за неё… Понял, что люблю. Что хочу, чтобы она ко мне вернулась. Чтобы оба вы вернулись.
Патрик напряжённо молчал. И выражение его лица не предвещало ничего хорошего. Тогда Джек перевёл взгляд на Кэрол.
— А Келли? — спросила она. — Она у тебя?
Губы Джека тронула улыбка, и он кивнул.
— И как она? Какая она? — в глазах Кэрол отразилась мука. — Я даже не увидела её, ни разу…
Сунув руку во внутренний карман пиджака, Джек достал фотографию и протянул Кэрол, которая порывисто схватила её и впилась жадным взглядом в изображённую на ней малышку.
— О-о, моя девочка! — прошептала она дрожащим от слёз голосом. — Келли… Какая хорошенькая! Кажется, на меня похожа, да?
Она подняла на Джека сияющий вопросительный взгляд.
— Как две капли воды, — улыбнулся он и ласково погладил её по коленке.
— Дай посмотрю, — буркнул Патрик и выхватил снимок. — Ну да… правда, похожа.
— С ней всё в порядке? Кто за ней смотрит?
— Рэй забрал её, пока я был в тюрьме, нашёл хорошую няню, я её оставил, когда забрал Келли. С ней всё хорошо, здоровенькая, растет… но грустная. Глазки печальные. Как у тебя. Мама ей нужна.
Радость померкла на лице Кэрол, она спрятала налившееся слезами глаза.
— А… остальные? Рэй и дети? Дженни? Уилл?
— Вы ничего не знаете? Разве ваш дар не поведал вам о том, что произошло? — удивился Джек.
Кэрол и Патрик переглянулись.
— А что произошло? — сердце Кэрол пронзила острая боль, заставив скривиться. Она знала, что это оно, беда, смерть, которую они чувствовали с Патриком, но почему-то не могли понять и увидеть даже в хижине в лесу, когда рядом не было благословенных, словно что-то ещё, или кто-то блокировал их дар, не позволяя узнать. Мог ли Луи это делать?
— Ах, да, я забыл, Луи мне говорил, что блокирует ваш дар, не подпускает к вам мёртвых, чтобы вы не узнали. Фанатики напали на дом Рэя. Дженни с Джейми
Из горла Кэрол вырвался слабый стон. Спрятав лицо в ладонях, она замерла, не издавая больше ни звука. Патрик, бледный, смотрел на неё невидящим взглядом.
— Вот, значит, кто… А я всё голову ломал, — прошептал он. — Дороти… О-о, сволочи! Убью! Я их всех убью!
Кэрол подскочила и, схватив его, стиснула в объятиях. Мальчик дрожал, тяжело дыша.
— Тс-с, успокойся… Я вытащу Дороти… мы спасём её, она родится заново.
Но мальчика трясло всё сильнее. Схватив его за лицо, Кэрол подняла его голову. По щекам его катились крупные безудержные слёзы, а глаза… глаза медленно затягивало кровавой поволокой.
— Не может быть… здесь же Джо, — поражённо прохрипела Кэрол и резко оборвалась, когда из груди мальчика раздалось тихое яростное клокотание.
— Нет! Нет! Не надо! Успокойся, сынок! Всё хорошо!
— Что происходит? — подскочивший Джек сжал ей руку. — Что это с ним?
Не ответив, Кэрол громко и испуганно закричала:
— Джо!
Через мгновение в комнату вбежал Джо. Патрик посмотрел на него кроваво-красными глазами и, оскалившись, зарычал. Джо спокойно и даже безразлично приблизился к нему, не обратив внимания на страшное угрожающее рычание, и положил руку на плечо. Рычание в ту же секунду оборвалось и, закрыв глаза, Патрик без чувств обмяк в руках Кэрол.
Растерявшийся и ошеломленный Джек подхватил его на руки и положил на постель.
— Спасибо, Джо, — Кэрол обернулась на парня. — Но как такое возможно, когда ты рядом?
Джо равнодушно пожал плечами с таким видом, что Кэрол не была уверена, понял ли он вообще, о чём она спросила.
— Кэрол! — требовательно окликнул Джек, привлекая её внимание. — Объясни, что это сейчас было!
Кэрол устало опустилась в кресло рядом, смотря на Патрика. Объяснить? Легко сказать. Как объяснить? С чего начать? Она не находила сейчас в себе на это ни сил, ни желания. Как она должна объяснить Джеку, что его сын — не человек, а какое-то потустороннее существо? Такое не объяснишь. Не заставишь в такое поверить. Это просто надо увидеть. Сначала увидеть, а вот потом уже можно будет объяснить.
В груди у неё сейчас всё разрывалось от боли. Она смахнула безмолвные слёзы, беспрестанно бегущие по щекам. Но потом сломалась и, сжавшись пополам, спрятала лицо в ладонях и тихо заплакала. Джек присел рядом и привлек её к себе, обнимая, погладил по волосам, утешая. Он знал, что смерть Дороти будет для них горем, как для неё, так и для Патрика, выросшего у неё на коленях. Джек не пытался остановить слёзы Кэрол, позволяя выплакаться.
— Я могу идти спать? — бесцветным голосом спросил Джо, о присутствии которого они забыли и который бесшумно оставался на месте всё время, пока Кэрол рыдала в объятиях Джека.