Травля
Шрифт:
— Все хорошо, малыш! Хрен они тебя теперь поймают!
— Рэй, спустись, к тебе пришли! — расслышал он голос Дороти.
Поставив фотографию на место, он встал и вышел из комнаты. Неужели опять пришли федералы доставать его своими бесконечными вопросами? С него взяли подписку о не выезде и глаз с него не спускали, но Рэй только подсмеивался про себя над ними.
Легко сбежав по лестнице, он с изумлением посмотрел на стоявшего в холле мужчину. Тот, заложив руки за спину, смотрел на Рэя с явным любопытством и интересом, разглядывая.
— Добрый
Тот кивнул и улыбнулся.
— Кален Гилберт, — представился он.
Рэй тоже кивнул, с удивлением его разглядывая. Он был уверен, что никогда раньше не видел этого человека, но в то же время он казался ему поразительно знакомым. На федерала и сотрудника полиции вроде не похож. Одного роста с ним, он был высок и хорошо сложен. И привлекателен. Даже красив. Светловолосый и синеглазый, с очень обаятельной теплой улыбкой он производил приятное впечатление.
— Вы из полиции? — зачем-то спросил Рэй, хотя был уверен, что это не так. Но он почему-то растерялся и не знал, что сказать. Этот незнакомец почему-то выбил его вдруг из колеи, а почему — Рэй понять не мог.
— Нет.
— Тогда… чем я могу помочь?
— Я по личному вопросу. Мы могли бы поговорить?
— Если вы из прессы…
— Нет.
— От Рэндэла?
— А кто это?
Рэй все с большим недоумением смотрел на него.
— Кто вы? Что вам нужно? — он нахмурился. — Вы кажетесь мне знакомым. Я точно где-то вас уже видел. Где?
Незнакомец согласно кивнул, подтверждая его слова.
— Конечно, видели, и не один раз. В зеркале.
Лицо Рэя медленно вытянулось и побледнело, когда он понял, почему это человек кажется ему знакомым. Потому что он похож на него самого!
— Привет, Рэй. Прости, что вот так неожиданно, но я сам только недавно узнал… о тебе… и решил… в общем… ты мой сын. И вот… я пришел…
Незнакомец внезапно так разволновался, что даже покраснел.
Рэй молчал, ошарашено уставившись на него. Мужчина тоже замолчал, смотря ему прямо в глаза.
Рэй нервно прочистил горло.
— Ничего себе… сюрприз, — выдавил он хрипло и попытался улыбнуться. — А вы уверены? Мы, конечно, похожи, спору нет, но… сколько вам лет? Мне кажется, вы всего лет на десять меня старше…
— На двадцать четыре… я просто выгляжу моложе своих лет. Как и ты. Есть у нас такая особенность, ты, наверное, заметил.
Рэй кивнул и смущенно махнул рукой в сторону кабинета.
— Ну… пойдемте. Мой кабинет там. Кажется, нам не помешает выпить… обоим…
— Согласен, — улыбнулся мужчина и пошел за ним, продолжая украдкой разглядывать.
Пропустив гостя в кабинет первым, Рэй вошел следом и, сразу подойдя к бару, достал два стакана.
— Что вам налить? — он обернулся.
— А что у тебя есть?
Рэй пожал плечами.
— Все.
— Тогда виски, пожалуй. Неразбавленный.
Кивнув, Рэй достал бутылку и разлил виски по стаканам, добавил
— Думаю, тут вам будет удобнее, — вежливо сказал он.
Мужчина послушно пересел.
— Пожалуйста, Рэй, обращайся ко мне на ты. Хорошо?
— Хорошо.
— Ну… за знакомство и за встречу… так сказать, — смущенно Кален потянулся к нему стаканом.
Оторвавшись от спинки дивана, Рэй придвинулся на край и коснулся своим стаканом его стакана.
Выпив, они снова столкнулись взглядами.
— Я буду откровенным с тобой, Рэй, — начал Кален. — Если честно, я даже не помню имени твоей мамы. У меня всегда было много женщин… Но если бы я знал, что есть ты, я бы пришел раньше. У меня нет детей. Вернее, я так думал… раньше. И теперь я рад, что оказалось, что это не так.
— А как ты узнал, если даже мамы моей не помнишь?
— Мне сказала ясновидящая… только не смотри так и не смейся. Настоящая ясновидящая. Она знает Кэрол. Знает с девятнадцати лет.
— Кэрол? — поразился Рэй. — Она рассказывала мне о какой-то ясновидящей. С которой она якобы общается… но у нее тогда были проблемы с психическим здоровьем, и мы с Куртни… скажем так, не стали заострять на этом внимания. Значит, эта ясновидящая существует на самом деле?
— Ее зовут Габриэла. И она знает все о Кэрол. О проклятии и даре. Знает о тебе. О твоем даре. А ты о нем знаешь?
— Ну… Кэрол и Патрик говорили мне что-то такое… но если честно, я не очень все понял… точнее, вообще ничего не понял. Какой-то свет, который их слепит и мешает…
— Свет, который может их защитить, — поправил Кален. — Я сам всю жизнь прожил и ничего такого не знал, пока Габриэла меня не нашла. Этот свет переходит по наследству. Мы с тобой оба такие. Есть и другие.
— Но для чего она тебя разыскала? Не для того же, чтобы рассказать о том, что у тебя есть сын.
— Именно для этого. И еще, чтобы рассказать многое другое. О нашем с тобой даре, о страшном проклятии Кэрол… о том, какая угроза уже веками тяготеет над нашим миром. Она рассказала мне страшные вещи, Рэй. Я тоже тебе об этом расскажу, позже, хорошо? Сейчас бы мне хотелось поговорить о тебе. Я так рад, что у меня вдруг оказался сын… ты себе даже представить не можешь!
— Ну почему же? Могу! — Рэй улыбнулся и пригубил виски. — Я тоже однажды вдруг узнал, что у меня, оказывается, есть дети, два сына! Правда мне повезло узнать о них спустя лишь год после их рождения… а не спустя всю жизнь, как тебе.
— Да, это хорошо. Если бы и я знал… — Кален тяжело вздохнул. — Я узнал, что ты воспитывался в детском доме, что мама твоя умерла, когда ты был совсем маленьким, и ты остался один. О, если бы я знал!
— Ничего не поделаешь, — пожал плечами Рэй.
— Я понимаю, что я пришел слишком поздно, но я бы хотел… общаться с тобой. Ты не против?