Травница, или Как выжить среди магов. Том 2
Шрифт:
Милинда шагнула вперед и не терпящим возражений тоном сообщила:
— Аудиенция закончена. Леди Шанталь ожидает лекарь.
— Какой лекарь? — нахмурилась я, переводя на нее взгляд.
Ирис как раз рассказывала, как трудно пришлось нашему городскому аптекарю, когда я уехала и оставила его без источника заработка. Он был вынужден — о ужас! — начать работать.
— Императорский, — пояснила Милинда.
— Да-да, мы пойдем. Встретимся за ужином, — быстро произнесла матушка, поднимаясь. — Нас пригласили
— А еще там будут женихи! — воскликнула Ирис, заставив меня вздрогнуть.
— Женихи? — повторила я.
Значит, Элай был прав.
— Да, — радостно продолжила сестренка, не замечая моего напряженного взгляда и раздражения. — Мы видели сегодня парочку. Один даже приходил с нами знакомиться.
— Правда?
— Да, — подтвердил отец. — Некий лорд Лоран.
— Лоран? — встрепенулась я. — Ты сказал лорд Лоран?
— Очаровательный молодой человек, очень вежливый и обходительный, — закивала матушка.
— А еще красивый, — мечтательно вздохнула Ирис. — Никогда не видела таких зеленых глаз.
Зеленые глаза? Молодой человек? Обходительный? Мы точно говорили об одном и том же лорде Лоране? Неужели у Элая получилось хотя бы на время убрать тени?
— И что он? — поднимаясь, спросила я.
— Просил разрешения ухаживать за тобой. — Папа довольно кивнул. — Мы сказали, что все зависит от тебя.
— Ты уже взрослая, Шанти, — поддержала мама. — Кроме того, ты наследница магического рода. Мы не можем принимать решение за тебя. Но если хочешь знать наше мнение, то молодой лорд нам очень понравился.
— Спасибо. Ваше мнение для меня действительно очень ценно.
Они ушли, сопровождаемые Милиндой, а я на некоторое время осталась одна. Вернулась на диван, размышляя об услышанном. Похоже, сватовства, замаскированного под ужин, мне не избежать. Радовало, что Элай тоже будет присутствовать. Вместе мы справимся с любыми проблемами.
Вскоре вернулась Милинда в сопровождении степенного пожилого мага с длинной узкой бородой и небольшим кожаным чемоданчиком в руках.
— А вот и наша пациентка, — радостно проговорил он.
Поставил чемодан на столик передо мной, долго в нем копался, звеня склянками и что-то бормоча себе под нос. Потом достал одну из них, изучил и протянул мне, продолжая очаровательно улыбаться.
Вот только я, будучи той еще врединой, улыбкам не верила. Пузырек не приняла и вообще спрятала руки за спину.
— Вам стоит это выпить, дорогая, — настойчиво произнес императорский лекарь.
— Зачем?
— Это вернет вам силы.
— Тонизирующее, — догадалась я, но пузырек все еще отказывалась брать.
— Ничего вредного. Совсем легкое зелье.
«Знаю я их! Обещают одно, а по факту выходит совсем другое».
— Для чего мне его принимать?
— Вас ждет
Если они думали, что это заставит меня схватить пузырек и залпом опустошить его, то ошиблись. Я продолжила сидеть как сидела.
— Дорогая леди, у нас и в мыслях нет навредить вам, — принялся увещевать лекарь, поглаживая длинную бороду. — Зелье лишь даст вам сил. Вы три дня провели без сознания. Мы лишь хотим помочь.
Все они так говорили!
— Это для вашего же блага, — вновь вклинилась Милинда.
И это тоже все время говорят. Однако мне жутко не нравилась их настойчивость. Хотя, видимо, выхода у меня действительно не было.
Наконец я взяла пузырек и даже открыла. Вот только пить не спешила. Поднесла к лицу. Не близко, а так, чтобы уловить аромат зелья. Прикрыв глаза, сразу же разобрала его на составляющие. Перед мысленным взором предстал список, давая мне возможность понять, что именно мне пытаются всучить.
— Впервые наблюдаю за тем, как работает травница, — неожиданно признался лекарь.
Открыв глаза, я уставилась на пожилого мужчину, и он пояснил:
— О таких, как вы, мне рассказывал учитель. Он встречался с травницами. Много-много лет назад. Никогда не думал, что и мне выпадет такая честь.
— Честь? — удивилась я и вновь покосилась на пузырек.
Ничего опасного в нем не содержалось. Зелье действительно обладало тонизирующим эффектом. Кстати, довольно слабым, так что отката после него быть не должно. Даже голова вряд ли заболит. Довольно грамотная штука. Ничего лишнего и пропорции соблюдены.
— Именно честь. — Продолжая улыбаться, лекарь слегка склонил голову. — Вы умеете читать зелья, слушать травы и растения. Это великий дар, недоступный нам, магам. Вы же уже поняли, что это за зелье, разобрали его на составляющие, не так ли?
— Да, — кивнула я. — Хороший рецепт. Ваш?
— Мой.
— Поздравляю. У вас получилось отличное тонизирующее зелье.
Сделав глубокий вдох, я поднесла его к губам и выпила. На вкус немного кисловатое, но не сильно. Бывало и хуже.
— Благодарю, — поклонился он. — Это великое удовольствие, услышать похвалу от травницы.
Наверное, со стороны происходящее выглядело дико. Какой-то едва достигшей совершеннолетия девчонке почтительно кланяется сильный маг, лекарь императорской семьи. Я и чувствовала себя странно. Всю жизнь меня считали ошибкой, принижали, а тут такие приятные слова.
Зелье начало действовать почти сразу. По телу пробежала легкая дрожь, из-за которой я невольно выпрямилась и повела плечами. Стало легче дышать, а туман в голове рассеялся. Пальцы больше не дрожали и усталость сама собой сошла на нет.