Тренажер Нереальности. Восставший Против Атлантов
Шрифт:
– Да, именно так. И все те герои, о которых я говорил ранее тоже из той эпохи.
– Получается, что и жители этого мира тоже оттуда?
– Оттуда, Лиза, оттуда.
– И когда же это было?
– Ой, настолько давно, что события успели изрядно залохматиться.
– Не понимаю, в чем был смысл создания всех тех существ, о которых рассказывал Теофраст?
– Искались новые, наиболее приспособленные
– Ты хочешь сказать, проводились генетические эксперименты?
– Ну, ты сама посмотри на того же Теофраста. Верх человеческий, хоть и рожки на голове, а них типичный козлиный. Я уж не говорю об остальных жителях этого мира.
– А как же драконы? Уж они явно не из этого мира.
– Ну почему же? Ты уже забыла о рептилоидах? Очень может быть, что в руки этих самых богов, которые, на мой взгляд, и есть атланты, попалось несколько рептилоидов. С ними тоже были проведены эксперименты. В частности, изменен речевой аппарат таким образом, чтобы они могли говорить на древнем языке.
– Да, я помню, насколько неестественным был говор того Верховного Нага, с которым ты общался.
– И это естественно, потому что у рептилоидов другой речевой аппарат. Он не предназначен для человеческой речи.
В это время, сатир, который наблюдал разговор Лизы и Элга, встал с камня и подергал Элга за рукав, сказав что-то на непонятном языке. Элг ему ответил на этом же языке. И тут только Лиза поняла, что они разговаривали с отключенными переводчиками. И сатир, ясное дело, ничего не понял из их разговора.
– Что он сказал?
– спросила Лиза.
– Спросил, почему он нас не понимает?
– А ты что сказал?
– Что мы отключили переводчики, установленные в скафандрах.
– Он не обиделся?
– Нет. Я сказал, что разъяснял тебе отношение героев греческих мифов к созданным существам. И не хотел этим разговором нанести ему душевную травму.
– В таком коротком ответе?
– Древний язык очень емок.
– А откуда ты его знаешь?
– Ээээ... пришлось по случаю изучить. Ведь на нем говорят и атланты. Скажу более, еще совсем недавно наши предки говорили на этом языке.
– Недавно, это когда?
– По современному летоисчислению пятый-шесток век нашей эры.
– Ты говоришь о языке ариев?
– Язык ариев уже искажен по сравнению с древним языком.
– Почему?
– Потому что арии еще до нашей эры столкнулись с другими народами. И началось взаимное обогащение языков. Но когда они ушли в Индию и Китай, на их место пришли племена, говорящие на древнем языке. Именно от них и получились современные русские.
– А что же случилось с их языком после шестого века?
– Они, как и арии вступили в сношения с другими народами, с
– Кому жаловался?
– как-то подозрительно вопросила Лиза.
– Ммм... своему окружению. Дело в том, что летописи писали на пергаменте, это такая выделанная особым образом шкура барашка. Так вот пергамент хранился всего лет семьдесят. И пришли монахи к этому князю с просьбой пособить в вопросе получения пергамента. Нужно сказать, что пергамент стоил дорого, а потому князь сам решил ознакомиться, так сказать, с фронтом работ. Его привезли в монастырь и показали те летописи, которые подлежат переписке. Князь попытался прочесть, что в летописях написано... и ничего не понял. Монахи чуть ли не на пальцах стали объяснять суть написанного. Вот тогда Юрий Ярославович и сказал, что ничего не понимает. После чего, приказал, посадить рядом с переписчиком толмача, знающего древние письмена, а толмачу приказал переписывать с учетом уровня развития языка в пятнадцатом веке.
– Так что получается, что уже тогда вносили искажения в летописи?
– Эээ... искажения вносили во все времена, поскольку монахи находились на кормлении у князей. И если какому-то князю что-то в летописях не нравилось, оно просто не вносилось в следующий свиток летописи. Вот так и терялись части нашей истории.
– А вот ты скажи, мне, как жителю двадцать первого века можно понять тех, кто жил в двенадцатом веке?
– Если откровенно, то маловероятно. Слишком многое разделяет два языка. Именно два языка: древнерусский и современный русский.
http://weekend.rambler.ru/read/2016/10/12/mogh-li-slavianin-iz-xii-vieka-khotia-by-primierno-poniat-o-chiem-ghovorit-chieloviek-na-sovriemiennom-russkom-iazykie/?utm_campaign=brain&utm_medium=rec&utm_source=rambler&utm_content=weekend
От разговора их отвлек все тот же сатир, который стал дергать Элга за рукав скафандра и что-то кричать показывая куда-то пальцем. Эог и Лиза синхронно включили переводчика, и посмотрели в ту сторону, куда показывал сатир.
– Летят, летят, - повторял сатир.
Элг и Лиза почти одновременно увидели три точки в небе, которые стремительно к ним приближались.
– Похоже, у нас гости, - произнес Элг.
– Это Аристид с охраной,- ответил сатир.- Не беспокойтесь, он не сделает вам зла.
– Ну, береженого и Бог бережет. Сделаем-ка на всякий случай защитный купол.
Элг поднял вверх правую руку. Потом качнул ею влево и вправо, завершив движение вращением над головой. И почти тут же вокруг группы образовался купол в виде полусферы синего цвета. Высотой купол был метров пять и таким же радиусом.