Третий дневник сновидений
Шрифт:
– Хоть кто-то меня похвалил. — Мия подошла и встала рядом со мной перед дверью.
– Теперь, Ливви, пошли! Начинай! Поможем Генри! Спасём мир!
– Но мы же не знаем...
– Я вздохнула.
– Ладно. Только обещай мне, что ни в коем случае не переступишь порог магазина Мюриель.
– Звучит не очень заманчиво. Обещаю.
– Мия клятвенно вскинула руку.
– А я тут посторожу, - сказал Грейсон.
Я готова была подбежать к нему и обнять, но вместо этого сказала:
– Я рада, что ты не стал моим убийцей.
Он улыбнулся:
– А я-то! Я больше никогда бы не
В коридоре было тихо. В сумеречном освещении он казался бесконечным, дверь к двери, за каждым ответвлением начинался другой бесконечный проход, который пересекали всё новые бесчисленные разветвлённые проходы. На миг показалось невозможным выследить здесь Артура. Но ведь он сказал, что договорился с Анабель. По-настоящему ли договорился или хотел прикинуться демоном, как часто это делал? Ему доставляло огромное удовольствие нашёптывать ей что-то голосом демона, манить её силуэтами теней, лишь бы продолжалось её безумие.
Где надо искать? Перед дверью Анабель? Где их искал Генри?
В этот момент в коридоре ненадолго стало светло, и тут же послышался отзвук далёкого взрыва. Во всяком случае, так показалось. Что-то вроде воздушной волны.
– Это там, позади.
Мия показала на ответвление, которое начиналось за дверью директрисы Кук, и мы, не сговариваясь, ринулись туда. Мия превратилась в летучую мышь и стрелой полетела за угол.
Я, став ягуаром, едва за ней поспевала.
Снова блеснул свет, показавший нам направление, и оказалось, что он вёл прямо к двери миссис Ханикатт. До нас доносились голоса, как будто совсем рядом, различим был даже издевательский смех Артура.
Перед последним ответвлением я притормозила и осторожно заглянула за угол. Мия порхала где-то надо мной.
В проходе перед дверью миссис Ханикатт стоял Артур. Генри не было видно. Но, похоже, он прятался где-то здесь, потому что Артур, широко раскинув руки, поворачивался, словно кого-то искал.
– Генри!
– кричал он.
– Где же ты?
– Его лицо и ладони были в копоти, как будто он только что выскочил из горящего дома.
– Кончай это. Не будем же мы всю ночь показывать друг Другу, какие мы крутые? Или ты ради этого меня и заманил?
– Он показал на дверь миссис Ханикатт.
– Есть ли в вашем сне о тайных встречах что-то, способное тебе помочь?
Конечно! Артур знал о наших встречах, он наверняка всё время за нами наблюдал. Это он недавно окутал меня ужасной тьмой.
Мне стало не по себе. Неужели он опять опередил нас на шаг?
– Заманил?
– насмешливо спросил Генри. Он вдруг ма- териализовался из пустоты спиной к двери миссис Ханикатт. В отличие от Артура, он выглядел немного потрёпанным.
– Я бы скорей сказал: заставил, да?
Артур пожал плечами:
– Пусть так. Да, да, Генри, ты действительно молодец. Если таково твоё эго, пусть всё летает себе в воздухе. Если тебе мало Лив, я добавлю тебе другую. Твою младшую сестру, напри...
Не договорив, он был резко отброшен воздушной волной назад и треснулся о стену. В бешенстве глядел он на Генри, который не шевельнул и пальцем. Потому что отбросил Артура не он. С негромким рычанием я вышла на свет. По лицу Генри пробежала лёгкая улыбка. Артур закатил глаза.
– Естественно, — сказал он.
– Вы что-то знаете? Мне с вами скучно! Я ухожу!
– Да?
– сказал Генри.
– И куда? Артур засмеялся, но смех был невесёлым.
– Не воображай, будто ты можешь меня задержать своими дурацкими энергетическими полями! Я могу ещё проснуться. В любой момент!
– Но тогда ты не узнаешь, зачем мне тут понадобился. Речь вовсе не об этой двери, а вот об этой.
– Генри показал на дверь магазина Мюриель напротив, и я задержала дыхание. Летучая мышь кружилась над табличкой на двери и наконец повисла на ней вниз головой.
– К тому же, если ты проснёшься, пропала твоя договорённость с Анабель, - добавил Генри.
Артур снова пожал плечами:
– Ну и что? Поймите же, наконец, в отличие от вас, в моём распоряжении целая вечность. После истории со змеёй Анабель думает, что демон мне всё простил. Так что мы с ней союзники. Если сегодня Анабель не решится посвятить меня во все тайны своих демонических снов, она сделает это завтра. Или послезавтра. Или после похорон Лив. Несколькими днями раньше или позже - для меня это не имеет значения.
Конечно, он был вправе так говорить, к сожалению, нам и это было совершенно ясно. Я сидела рядом с Генри, положив свою голову ягуара на его бедро. Не хватало решимости превратиться опять в себя. Генри поглаживал мои пушистые уши.
– Это Анабель подложила тебе змею в шкафчик?
– спросил он.
Артур засмеялся, на этот раз действительно весело.
– Нет, дурачок, это должен был сделать сам демон. Прямо перед ним опускалось чёрное перо.
– Для Анабель это было подтверждением её власти в реальном мире.
– Появлялись новые перья и кружились возле его головы, как стайка крохотных птичек.
– Ты сам подложил змею себе в шкафчик, - догадался Генри.
Артур кивнул.
– Мой отец был знаком с менеджером фонда, который занимался террариумами и разведением змей, он мне и подал идею. Есть ли животное демоничнее змеи? Я знал, у всех волосы на голове станут дыбом. Так что у меня появился человек, который дал бы мне змею, желательно кусачую, чтоб всё выглядело драматично.
– Он фыркнул.
– Что этот идиот выберет самую ядовитую из всех, я не предполагал. Мог бы действительно отправиться на тот свет.
– Он посмотрел на свою руку, которая в реальной жизни была перевязана.
– Не важно — она в любом случае своё дело сделала. А теперь скажите мне, что там за этой жёлтой дверью? А можете и не говорить, не имеет значения.
Какое-то время они с Генри смотрели друг другу в глаза.
– Дверь... — начал говорить Генри, - дверь — это что-то особенное. Боюсь, тебе уже не узнать, что именно. Потому что у меня с ней связаны другие планы.
— Я этого не переживу!
– насмешливо сказал Артур. — Это вязание сводит меня с ума.
– Насчёт дверей он не так уж далёк от правды, - раздался сладкий голос. Словно злой белокурый дух из бутылки, возле Артура материализовалась Анабель. Артур удивлённо вскинул брови, она ему улыбнулась- Извини, дружок, что я пришла только сейчас, но его энергетические поля, - она показала на Генри, — немного меня задержали.