Третий лишний
Шрифт:
До двенадцати лет мальчиков учил мистер Батт, а после их отъезда в пансион, его пригласили обучать Лидию грамоте, арифметике. В меру своих сил родители Лидии старались дать ей самое лучшее. Музицировала девочка хорошо, однако особых вокальных способностей, усидчивости и старательности у нее не было. Тем не менее, все же образована она была достаточно, чтобы не расстраивать мать.
– Лидия, - неустанно повторяла миссис Марвел, - дети должны быть хорошо воспитаны и образованы! Невоспитанный и необразованный ребенок - позор для семьи. Читать должны уметь не только Джонатан
- Но мама!!!
– начинала причитать Лидия.
- Ты не должна лениться!
– настаивала мать, не обращая внимание на причитания дочери.
Лидия хорошо читала, но ей больше по душе были романы, которые тайком давала читать Люсинда, подруга и соседка.
- Зачем читать Библию,- спрашивала она себя, - если на проповеди пастор Поуп все равно будет пересказывать Писание?
Но спорить с матерью было бесполезно, потому ей ничего не оставалось как смириться.
– Ничего в городе интересного не случается. Если только соседская кошка родит хорошеньких котят, которых надо будет раздавать. Еще иногда приезжает цирк, в котором можно посмотреть и полюбоваться на атлетов, так похожих на героев любовных романов. Визиты подруг и надоевшие чаепития с печеньем. Каждый день одно и тоже. Да со скуки помереть можно!
– вздыхала Лидия.
– Эх, вот бывает же на свете у людей приключения, путешествия или роковая любовь, как в "Опасных приключениях мистера Оливера"! Вот это жизнь! И такая любовь! Не то, что у меня.
– от таких мыслей ей становилось грустно.
Как любая юная романтичная натура, Лидия с упоением читала романы. Небольшая книга с описаниями героических поступков благородного Оливера была несчетное количество раз перечитана, отчего имела весьма потрепанный вид, хранилась под матрасом, в большой тайне от матери.
Ложась спать, она обожала перечитывать любимые моменты из книги. Отрывок, в котором храбрый Оливер перед лицом смертельной опасности признавался Сюзанне в любви, она знала почти наизусть. Засыпая, Лидия грезила о красивом бесстрашном незнакомце, который совершает подвиг и спасает ее от опасного и коварного злодея, который тоже добивается ее расположения. А потом, после всех перенесенных опасностей, ее герой - спаситель, встанет перед ней на колено и признается в любви. Чуть позже они венчаются в украшенной цветами часовне, совершенно случайно встретившейся на их пути, и уезжают далеко. Конечно, она будет скучать по родным, но они же будут часть приезжать друг к другу в гости, успокаивала себя она.
Куда они поедут, Лидия не знала да и не столь важным для нее это было, главное, чтобы прекрасный незнакомец любил ее, и они были вместе, несмотря на опасности. Ее юная неискушенная девичья натура мечтала о любви всепоглощающей, чистой, искренней. В ожидании столь прекрасного чувства она жила мечтами, однако, к ее огромному огорчению, никого даже отдаленно похожего на Оливера рядом не было. Все ее знакомые мальчишки и друзья братьев совсем не походили на ее идеал.
– Остается ждать и надеяться.
– часто утешала себя Лидия. В ожидании ее спокойная и благополучная жизнь в родительском гнезде продолжала спокойно течь, без каких либо потрясений и забот.
Глава 2
Наступил ноябрь. В доме царило оживление, во всю шла подготовка к именинам Питера.
Бетти стояла на табурете и в поисках апельсиновой эссенции перебирала банки и бутыльки в кухонных шкафах. Возможно, она неудачно поставила стул или встала на край табурета, но он опрокинулся и она упала. На грохот падающего тела и звон бьющийся посуды примчалась миссис Марвел:
– Бетти, Боже мой, какая же ты неуклюжая!
– закричала Маргарет.
– Да ты еще и посуду разбила! Я вычту из твоего жалования! Кроме того, это плохая примета!
– Ой, ой...
– выла служанка, держась за ступню.
– Хватит причитать и изображать смертельное ранение!
– строго приказала хозяйка, - иначе я вычту, помимо стоимости разбитой посуды, стоимость сломанного стула! Да посмотри, бестолочь, ты еще и специи рассыпала!
– Ой, как больно!!
– не унималась Бетти, обливаясь слезами.
– Николас! Николас!!
– позвала Маргарет мужа.
– Ты посмотри на эту лентяйку и лицемерку, она еще пытается меня разжалобить!
Однако ее любимый супруг не отзывался. Он не любил встревать в ссоры жены с прислугой и хитростью пытался увернуться и в этот раз.
– Николас!
– нетерпеливо закричала хозяйка что есть мочи и топнула ногой, а потом, прихватив пышные многослойные юбки, развернулась и убежала прочь, в свою комнату, громко хлопнув дверью. Когда через полчаса Николас зашел к ней, Маргарет сидела в кресле, держа в руках чашку с чаем, и смотрела в окно. Подойдя ближе, он отметил про себя, что супруга недовольна.
– Ах, Николас! Какая же она неуклюжая! Она все убрала? Я так сильно расстроилась.
– Э... Видишь ли, дорогая, - осторожно, издалека начал супруг, - Бетти сломала ногу.
– Как?!
– с выражением ужаса в глазах воскликнула Маргарет.
– А как же подготовка к празднику. Она успеет все сделать? Праздник должен получиться на славу. Я уже разослала приглашения, а новую прислугу найти так сложно, тем более за такое короткое время. Мы не может из-за нее опозориться!!
– Увы, милая, но нам придется искать замену Бетти.
– Как!?
– побагровело лицо супруги.
– Как можно найти замену за столько короткое время? Николас, мы пропали! Все пройдет ужасно, мы опозоримся, над нами будут смеяться!
– заплакала она.
– Не плачь, - утешал ее супруг, поглаживая по плечу, - мы что-нибудь придумаем.
На следующий день, миссис Марвел энергично приступила к поиску, однако поданное объявление в газету, о желании найти прислугу, не дало никаких результатов, потому в следующий раз ей пришлось сообщить о повышении оплаты. День праздника неумолимо приближался, а замена Бетти еще так и не была найдена. Маргарет уже отчаялась найти замену и была на нервах, когда после воскресной проповеди, к ней обратился преподобный Поуп: