Чтение онлайн

на главную

Жанры

Третий. Том 3
Шрифт:

— Думаю второй у них пилот. Берём его живым.

— А на чём они прилетели? — спросил второй падальщик также на фарси.

— Думаю флаер где-то рядом. Пилот нас приведёт к нему.

— Понял.

— По моей команде убираем стрелка.

— Сделаю.

Он не успел закончить последнюю фразу, как моя игла попала ему в глаз. После чего я выпустил две иглы во второго, уже в прыжке, смещаясь с его линии огня вперёд и вбок, так, чтобы заложница ему создавала помехи для стрельбы. Приземлившись, сделал кувырок и сразу стартовал к нему, меньше чем за секунду преодолев несколько метров, что нас разделяли. Впрочем, это оказалось и не нужно. Главарь у падальщиков был шире девушки в плечах

и его плечо было хорошо видно, да к тому же стрелял я в нервный центр, расположенный на плече. Собственно, туда я и попал. Наемник попытался поднять руку, повисшую плетью, но рука отказывалась ему подчиняться. К сожалению вторая игла, направленная ему в голову, в него не попала. Подбегая к ним я рявкнул «лежать!» Корпоратка не задумываясь выполнила мой приказ, после чего главарь оказался без прикрытия, и приклад моей винтовки и его голова неожиданно встретились. Приклад выдержал. Голова, в целом, тоже, но сознание мгновенно покинуло главаря падальщиков. Подняв выпавший из руки бластер, сделал по контрольному выстрелу в голову всем падальщикам, лежавшим поблизости, оставив в живых только главаря. После чего стал обыскивать его карманы. Нашел у него два небольших ножа и совсем небольшой игольник скрытого ношения. Он меня не порадовал. Иглы от него не подходили к моей винтовке. Порадовал меня его бластер. Совсем свежая моделька с отличной скорострельностью и большим объемом заряда. Порадовали меня пять банковских чипов, которые я нашёл у него в кармане. Это значило, что без кредов мы с Ори не останемся.

— Ори, оставь её и не стой столбом, — Ори решил пообщаться с девушкой — Вот, держи — и отдал ему пять банковских чипов.

— Откуда столько?

— Забрал у главаря. Не стой столбом. Снимай бронекостюм у корпората и проверь у него карманы. Там тоже должен быть банковский чип.

— Зачем нам ещё один бронекостюм?

— Делай что говорю!

— Делаю.

Сам посмотрел на главаря падальщиков. Бронекостюм на нём был дорогим, но изрядно потрёпанным. На правой руке вместе с плечом защита отсутствовала. Видимо этот кусок оторвало вместе с рукой, когда защита находилась на предыдущем владельце. Пригодится, решил я для себя и стал его снимать с него. Успел снять только верхнюю часть, когда он пришёл в себя и сразу посмотрел вокруг в поисках девицы. Она находилась недалеко от нас. Склонилась над вторым пилотом и тихо плакала над ним.

— Послушай, парень, давай договоримся, между нами произошло небольшое недоразумение, связанное с недопониманием друг друга, — сказал он негромко.

— О чём договоримся?

— Я помогу тебе её продать.

— А почему ты решил, что я хочу её продать?

— Тебе что, креды не нужны?

— Нужны.

— Вот я тебе и помогу в этом вопросе. Себе возьму только небольшой процент за посредничество.

— Рассказывай, я тебя слушаю.

— Корпораты её точно выкупят за хорошие креды. Думаю, она в СБ корпорации работает.

— Почему в СБ?

— Её отец возглавляет СБ корпорации.

— Откуда ты это знаешь?

— Корпорат сказал перед смертью, и что ему давно так не везло. Тебя ведь нанял не её отец, как я понимаю?

— Правильно понимаешь, вот только с чего ты решил, что он вновь не пришлёт дроны?

— Думаю он здесь окажется только через несколько часов, не раньше, и у нас будет время вывезти и её и груз отсюда.

— Это каким образом? У тебя не осталось никакого транспорта.

— Транспорт есть. Недалеко.

— И, как я понимаю, движется сюда.

— Правильно понимаешь. Мы вывезем всё. Товар хороший, а она станет нашей гарантией безопасности. Подумай, отличный расклад. Такой расклад редко бывает.

— Соглашусь, хороший расклад, но ты мне задолжал.

Что задолжал?

— Три иглы, а теперь уже четыре. — ответил ему на фарси, и винтовка отправила в полёт очередную иглу.

Он в последний раз удивленно посмотрел на меня и закрыл глаза.

— Ори, шевелись быстрее!

— Что случилось? — спросил подошедший Ори и бросил рядом бронекостюм корпората.

— У нас мало времени! Этот урод вызвал подмогу, и они уже двигаются сюда.

— Уходим?

— Нет, проверь остальных по-быстрому и собери всё ценное, а я проверю флаер.

Трюм у флаера был открыт, и я направился туда. Внутри весь груз оказался вскрыт, много что было извлечено из упаковок и здесь же брошено. Здесь были неизвестные мне детали как целиком, так и частями, дроиды, различные смазки, усилители, подъемники, если судить по надписям. Здесь было многое, но мне была нужна еда, а её здесь не оказалось. И это при том, что я осмотрел всё, что смог. Через открытую кабину я выбрался наружу. Здесь догорали три багги падальщиков. Ракеты их накрыли точно, и от них ничего не осталось. Одного из падальщика взрывом выкинуло из багги, и он каким-то чудом остался жив, но был ранен. Заметив меня, он потянулся к винтовке, но мой выстрел из бластера остановил его навсегда.

Глава 28

К сожалению, всё, что падальщики успели погрузить в багги, сейчас догорало вместе с багги. Взрывом выбросило только две коробки и мешок в сети. Здесь я понял, что нам первый раз за день повезло. В коробках оказались картриджи для пищевых синтезаторов, а вот в мешке сухие пайки. Собрав несколько винтовок, вернулся к Ори

— Ори, живём! — и показал ему мешок.

Ори в это время пытался успокоить девушку.

— Оставь её. Я же тебе сказал собрать всё ценное. И бронекостюмы ты почему не снял с них?

— Зачем они нам? Ты посмотри на них, они ведь дырявые. Этот хлам тащить придётся.

— Ладно, чёрт с ними, времени нет с ними возиться. Забирай оружие и уходим.

Сам быстро закинул два бронекостюма в рюкзак и, подхватив винтовки и мешок, двинулся в сторону обломка догорающей немного дальше багги.

— Ори, не отставай. Черт, мне ещё нужны берцы. — посмотрев на берцы главаря у падальщиков и берцы корпората, выбрал берцы корпората. Подошёл, примерил их. Они были мне великоваты, но эти берцы были совсем не простыми. Подобные я видел на наёмниках. Как они объяснили, в них была встроена дополнительная вентиляция ног и охлаждение. Что не могло не радовать при передвижении по раскалённому песку.

Забрав берцы, посмотрел назад.

— Ори, оставь её здесь и бегом за мной! Ты слышишь?

Вскоре он догнал меня.

— Клим, нельзя её здесь оставлять.

— Ори, оставь её здесь. Скоро сюда прилетит её папа и заберёт её отсюда.

— А как же падальщики?

— А её папу они не интересуют. Он снова пришлёт дроны и их не станет, а если мы сейчас свои задницы отсюда не уберём, то и нас не станет.

— А кто её папа?

— А вот с этого вопроса и нужно было начинать спрашивать. Её папа начальник СБ её корпорации, так что с ней всё будет хорошо, в отличие от нас.

— Откуда ты это узнал?

— Главный у падальщиков рассказал.

— Про подкрепление, думаешь, он тебе не врал?

— Нет. У них должно быть что-то вроде базы, где они хранят трофеи, и эта база должна хорошо охраняться. Кроме того, я думаю, этот падальщик не самый главный начальник у них, а так, мелкий командир, которого не жалко.

— А кто тогда у них главный?

— Главный находится у них на базе, он держит под контролем добычу.

Мы дошли до ещё одной уничтоженной багги. Здесь нам не повезло. Весь груз был уничтожен прямым попаданием ракеты.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

С Новым Гадом

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.14
рейтинг книги
С Новым Гадом

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Папина дочка

Рам Янка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Папина дочка

Первый пользователь. Книга 3

Сластин Артем
3. Первый пользователь
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Первый пользователь. Книга 3

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

В теле пацана 4

Павлов Игорь Васильевич
4. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана 4