Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Я бы на вашем месте все-таки постаралась наладить отношения с Гарри в более дружественном стиле. Храбрость-храбростью, но ведь и жить тоже хочется? Зачем вам умирать молодыми? Мой вам совет - живите долго и счастливо! Для этого нужно лишь перестать обижать Гарри. И тогда никто из вас не умрет случайно от страшного проклятья. Считайте, что в вашем доме живет очень большой слон, который может вас не заметив затоптать. Волшебство может коварным и болезненным. А может милым и спасительным. Вот начнет помирать Вернон от ожирения, а Гарри - хлоп и спасет любимого дядю одним заклятьем!

А нелюбимого не станет спасать. Так что любите друг друга! И будет вам счастье!

После этой проповеди, девочка исчезла.

– Гарри!
– дрожащим голосом спросил Дадли: - Кто это был?

– Одна девочка-волшебница, - пожал плечами Гарри: - Она будет учиться со мной на одном курсе магии с этого сентября.

– По-моему ей магии учиться уже не надо, - сказала мертвым голосом Петунья: - Ей бы манерам поучиться не мешало.

– Ты никуда не поедешь учиться!
– завел свою шарманку альфасамца Вернон: - Нам не нужны тут...(он был прерван пинком ноги Петуньи под столом)

– Дядя, вы видно не поняли, что хотела сказать эта девочка. Необученный маг гораздо опасней обученного. Необученный маг это потенциальный убийца, от которого никто не знает чего ожидать. И как выяснилось во мне очень много этой магии. Если я не буду её контролировать, она сделает вам всем очень плохо, - примирительно сказал Гарри, доедая завтрак: - Я все равно что ходячая бомба со взрывателями непонятно где расположенными. А вы не хотите, чтобы меня разминировали? Это глупо.

– Я не понял, что ты хочешь этим сказать. Какая бомба?
– сварливо начал неудержимый в дерьмобросании Вернон.

– А я понял!
– похвастал Дадли, мозги которого не заплыли жиром полностью: - Гарри хочет сказать, что если будет учиться, то тогда он нас не убьет, если мы будем хорошими с ним. А если он не будет учиться, то он нас убьет в любом случае. Даже если мы будем хорошими.

– Ты нас шантажируешь негодный мальчишка?
– завелся Вернон: - Да я...

Он опять получил пинка под столом и заткнулся. Гарри смущенно поерзал на стуле.

– По-моему, шантаж, это когда требуют от людей сделать нечто преступное. А когда человек требует, чтобы его не обижали плохие люди, это не шантаж, а самозащита!
– сказал он смущенно.

– Мы плохие?
– искренне удивился Вернон: - Мы плохие?!

– Ну, если бы суд знал насколько вы плохие, вас бы осудили на тюрьму. Если ваши соседи знали насколько вы плохие, от вас бы отвернулись все вокруг, - пожал плечами Гарри: - Ваше счастье, что мало кто знает о вас.

Потом встал, устав от тяжкого разговора и пошел на улицу. Там над ним сразу пролетела сова и бросила ему конверт. Он прочитав вернулся.

– К вопросу о том, что "никто не знает о том, что вы плохие"!
– сказал он протягивая пустой конверт Петунье: - Похоже, вчерашняя волшебница была первой ласточкой в наш дом. Скоро сюда будут заглядывать многие возмущенные моим положением волшебники, и выражать свой гнев вам, как и она. Я какая-то известная личность, похоже...

На адресе было написано "чулан под лестницей. Гарри Поттеру". Петунья скривилась и потащила Вернона, убирать одну из комнат для спальни Гарри. Гарри, тем временем зачитался письмом.

– Что там?
– осторожно спросил Дадли.

– Приглашение в школу магии на обучение, - ответил Гарри, продолжая вчитываться в строки письма. Его смутило обилие предметов, которые нужно иметь. Он не знал где их купить, и где взять деньги.

Гермиона, вернувшись в теремок, собиралась уже отправиться домой к родителям. Она лишь подготавливала подходящую одежду и рюкзачок, чтобы иметь вид вернувшейся из похода девочки-скаута. Ей не хотелось вызывать тревогу родителей и провоцировать ненужные расспросы. Неожиданно опять появился волхв Олег.

– Олег? Привет! Ты решил часто ко мне наведываться?
– спросила Гермиона, спокойно упаковывая рюкзак. После его клятвы не вредить, она его уже не боялась.

– Понимаешь, я бы и так рад был бы тебя видать. Ты интересная девочка и о многом еще хотелось тебя спросить... Но в данный момент я опять по службе. Князь сильно оскорбился, что голова Казалупа была прожаренной. Ему нужна была живая плоть, чтобы оживить и допросить. Потом велел узнать подробней, как он умер и кто стал наследником.

– Фух! Князь начинает утомлять. Даров не шлет, а распоряжениями так и сыплет!
– разозлилась Гермиона: - Смерть его была отвратительна. Вначале я ему отрезала уд, как говорите вы славяне, потом проткнула сердце, потом зажарила огневой силой магии. Потом раздвинула землю и засунула его вглубь. Вроде все. И я меньше всего хочу вспоминать о таких вещах сейчас.

– А где отрезанный уд?
– оживился Олег.

– А что ты мне за то сделаешь?
– спросила Гермиона: - Службу одну мне сослужишь, если отдам уд Казалупа?

– Хорошо!
– кивнул Олег: - А что за службу?

– Пока не знаю. Но, возможно, в ближайшие полгода-год, я попрошу тебя, нечто мне добыть из закрытого помещения, - пожала плечами Гермиона: - И, кстати, я и стала наследником Казалупа. По праву победителя. Пошли, покажу, где его уд валяется.

Они прошли к алтарю, и Гермиона брезгливо указала искомое. Олег опять исчез, предварительно дав ей амулет своего вызова, на случай если понадобится. А она отправилась через Гринготс и "Дырявый котел" на магловскую сторону Лондона. Откуда уже на метро добралась домой. Родители рады были её встретить и сыпали вопросами, тогда как ей наоборот хотелось лишь отдохнуть и послушать о том, что делали они здесь.

Вначале Гермиона настояла на отдыхе, сославшись на усталость. А на вечер, уже подумывала, куда исчезнуть от расспросов. Тут Лиза вспомнила о визите Хагрида на день рождения Гарри. Гермионе это показалось интересным, увидеть полувеликана. И после отдыха и обеда, Гермиона объявила родителям, что сегодня день рождение друга и она должна, их опять покинуть на весь вечер. Родители были огорчены.

Поскольку кольцо-портал был все еще настроен на дом Гарри, то добралась она без проблем. И с удовлетворением увидела, что её проповедь доброты сработала, и Гарри сидел в чистом костюме за праздничным столом с Дурслями. И на столе был праздничный пирог. Когда она появилась, они сразу все замолкли и дернулись.

Поделиться:
Популярные книги

Гарем вне закона 18+

Тесленок Кирилл Геннадьевич
1. Гарем вне закона
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.73
рейтинг книги
Гарем вне закона 18+

Разведчик. Заброшенный в 43-й

Корчевский Юрий Григорьевич
Героическая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.93
рейтинг книги
Разведчик. Заброшенный в 43-й

Академия

Кондакова Анна
2. Клан Волка
Фантастика:
боевая фантастика
5.40
рейтинг книги
Академия

Проклятый Лекарь IV

Скабер Артемий
4. Каратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь IV

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Чемпион

Демиров Леонид
3. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.38
рейтинг книги
Чемпион

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV