Чтение онлайн

на главную

Жанры

Три короба правды, или Дочь уксусника
Шрифт:

— Я, как бывший владелец аптеки, полагал, что такого рода заболевания более по части психиатрии, — важно сказал Минус.

— Разумеется, если речь идет об обычном душевном заболевании. Здесь же мы имеем дело с эпидемической болезнью, характер которой недавно был выяснен в клинике Пастера в Париже. Особая опасность ее состоит в том, что в России она с ужасающей быстротой стала распространяться среди закрытых сообществ, таких как гвардия и духовенство, и почти не затрагивает обычных людей. Очаги ее были выявлены в Семеновском полку, в Штабе гвардейского корпуса и среди некоторых

офицеров полиции…

— Так вот почему жандармы все сплошь…! — вскричал было Минус, но осекся и приложил палец к губам.

— Скажите, граф, а среди православных священников эта болезнь не может распространиться?

— Вы можете спокойно ходить на исповедь, заразе подвержены только монашествующие особы.

— А я вот теперь уже и боюсь ходить на исповедь, потому как подозреваю, что и среди белого духовенства появились больные.

— Подозреваете? — обернулся к ней Артемий Иванович, и задетая ногой кочерга, приставленная к ножке стула, с грохотом упала.

— Что это? — дернулась Сеньчукова.

— Ничего-с. Обычная кочерга. А вы сами, случаем, не заразились?

— Какой ужас! Вы так думаете?

— Все может быть, — трагическим тоном сказал Фаберовский. — А что привело вас к подозрениям относительно распространения болезни среди священников? Они стали задавать вам на исповеди неприличные вопросы?

— Если бы! Мой деверь внезапно заимел какие-то странные дела со священником Полюстровской церкви.

— Расскажите-ка поподробнее, — заинтересовался поляк и подвинулся к ней ближе. — Неужели эпидемия расширяется?

— Мне кажется, что расширяется. Вчера я осталась у отца в гостях, и ко мне по делу заехал деверь. С ним был как раз отец Серафим, я его хорошо знаю, он к мужу в участок на каждый праздник христославить приходит. Остался отец Серафим в передней, мы с деверем переговорили, и я их проводила, и дверь стала на лестницу закрывать, как слышу: отец Серафим деверю и говорит: «А не боитесь ли вы, Александр Александрович, что брат ваш пристав жене своей о нашем деле все разболтает, а она и донесет? У ней же в голове ветер свищет!» Этакая свинья! А я ему третьего дня на церковь рубль пожертвовала! И это когда я вам, как мне кажется, двадцать рублей должна?

— Фрумочка?! — дернулся Минус и обратился к Фаберовскому дрожащим голосом: — Скажите, граф, а излечима ли эта болезнь, если уже произошло несчастье?

— Я с Луи Пастером изготовил вакцину, позволяющую остановить развитие болезни…

— Путем впрыскивания ее в зад, — добавил Артемий Иванович.

— … а также добиться регрессии и последующего полного излечения, если вовремя произведена прививка. Так, один парижский полицейский стал воображать, что все на улицах называют его коровой, и после курса в 50 уколов полностью излечился, вышел в отставку и теперь благополучно проживает в собственных палатах в Шарантоне. Русское правительство очень не хочет огласки этого скорбного положения в императорской гвардии, и потому миссия моя строго секретна и состоит в том, чтобы в индивидуальном порядке производить вакцинацию, не привлекая к ней внимание. Когда вы видели меня на Шпалерной, я как раз пытался в собрании

господ офицеров, среди которых был и капитан Сеньчуков, уговорить их дозволить мне попытаться их излечить, но их воспаленный мозг не поддался моим внушениям, они разбили мои ампулы с вакциной по 54 франка за ампулу, а меня попытались убить!

— Это просто не верится!

— А что же академик? — спросила Сеньчукова.

— Я думаю, вы уже и сами догадались, увидев весь этот разгром, который он у себя учинил. — Фаберовский показал рукой на гору фотографических карточек в углу гостиной, выдернутых Артемием Ивановичем из рамок. — Пытаясь исследовать неизвестный ему вибрион, он пал жертвой этой же болезни. Мы привили его и отправили на излечение в семью.

— Не сомневаюсь, что Татьяна Кирилловна выходит его, — сказал Минус. — А эта болезнь не лечится уксусом?

— Папа, как тебе не стыдно! — воскликнула приставша.

— Но должен вас предупредить: мы облечены широчайшими полномочиями, — Фаберовский продемонстрировал отцу с дочерью свой открытый лист, — и вправе требовать от вас полнейшего молчания обо всем, что я вам рассказал.

— Конечно, господин профессор, — закивал Минус. — Мы будем молчаливы как камбалы. Скажите, а каким способом передается эта болезнь?

— Заражение происходит путем прикосновения, — пояснил поляк, — обычно при нахождении в тесном строю во время разводов и караулов. Затем заразные начала проникают сквозь кожу и переносятся по организму венами и лимфатическими сосудами.

— Послушай, Фрума, — сказал вдруг озабочено Минус. — Ты недавно ездила со своим деверем на извозчике, совсем как в тесном строю, и я с тобой тоже ехал на извозчике. Ты могла заразиться этим опасным вибрионом, я так думаю. И я тоже мог. Скажите, граф, а мы с дочерью можем рассчитывать на профилактическое прививание, ведь мы же будем переносчиками болезни? Я заплачу вам за прививку. 108 франков — это сколько будет на рубли?

— Сорок восемь рублей шестьдесят копеек, — подсказала Сеньчукова отцу. — Мне кажется, что вибрион поразил уже и некоторых высших должностных лиц империи.

— А нельзя ли как-нибудь подешевле?

— Папа!

— К сожалению, по контракту с господином Пастером мы не можем продавать вакцину менее чем за 54 франка, — сказал Фаберовский.

— Ну, хорошо, однако вы сделаете нам с Фрумой вакцинацию?

— Сделаем. Побудьте пока тут, а мы с ассистентом приготовим шприцы и раствор.

Поляк с Артемием Ивановичем удалились в кабинет к академику и заперли за собой дверь.

— Ты что им наговорил?! — зашипел Артемий Иванович сдавленным голосом.

— Я видел у академика шприц, — сказал Фаберовский. — Возьми вон ту металлическую коробку на полке.

Артемий Иванович открыл коробку и достал оттуда большой шприц с кольцами для указательного и среднего пальцев.

— Поставь самую большую иглу для острастки, чтобы больше неповадно было ходить сюда. Что бы сюда налить? Это что такое синее в большой колбе?

— Написано: «Метиленовый синий».

— Набирай!

— И то верно, — сказал Артемий Иванович. — Хотел нас на сорок рублей надуть!

Поделиться:
Популярные книги

Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Суббота Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.75
рейтинг книги
Шесть тайных свиданий мисс Недотроги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Волк 7: Лихие 90-е

Киров Никита
7. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 7: Лихие 90-е

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Менталист. Конфронтация

Еслер Андрей
2. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
6.90
рейтинг книги
Менталист. Конфронтация

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Сломанная кукла

Рам Янка
5. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сломанная кукла

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке