Три Меченосца. Книга первая. Желтая сталь алфейнов
Шрифт:
Вскоре в глубину лощины уже мчался несметный табун. Но он оказался совсем не диким: седла, стремена, поводья. Много всадников в темно-синих одеяниях скакали по дороге. А вслед за ними мчался огромный разномастный табун лошадей с пустыми седлами.
Не каждый понимал необычайность происходящего: все маги Тригорья под началом самого Экгара прибыли в Гавань Вечной Дружбы. Жители, увидев из окон своих домов, что никакой опасности нет, стали понемногу выбираться наружу. Навстречу наездникам на дорогу вышел седобородый старец в таком же синем одеянии. Это был Ноккагар.
Один
— Да не утратится твоя сила, Ноккагар! — почти равнодушно изрек маг. — Ты звал нас, и мы вняли твоему зову.
— Да преумножится твоя мудрость, мастер Экгар! — отозвался Ноккагар. — Славен тот час, в который ты привел сюда силы Тригорья. Я рад, что Тригорье услышало мой зов.
«Экгар!» — прокатилось по толпе.
— Хвала всевышним силам! — вскричал возвратившийся Акиткер. — Великий Экгар! Что за чудесный день! Сколько еще сюрпризов судьба уготовила мне на сегодня? Неужели чародеи Тригорья прибыли на защиту Оннарского Брода?
— Нет, — ответил Ноккагар. — Боюсь, что у магам придется оставить Гавань. — Он повернулся в сторону военачальника Хилта, который стоял неподалеку. — Не медли же, Икинэльд! Скорее рассылай гонцов и веди войска к Броду.
Полководец, будто опомнившись, снял свой рог с пояса и протрубил в него. Звонкий звук разнесся над землей, призывая гальпингов к построению.
Ноккагар широким жестом указал на пристань, полную кораблей и сказал:
— Видишь вот эти корабли, мастер Экгар? Их нужно вывести отсюда все до одного, ибо черная туча надвигается с юга, застилая собою небо. Дардол вот-вот отправит в нашу сторону бесчисленные полчища фрэгов. Есть опасения, что они могут воспользоваться этим флотом.
— Я чувствовал это, — кивнул владыка Тригорья. — Более месяца назад меня посетило предчувствие угрозы из Омраченного Королевства. Я попытался перенести туда свои мысли, и у меня получилось. Но что-то помешало мне удержать их там надолго, и немного я успел увидеть. Однако этого мне хватило. Число врага предстало мне столь же великим, как число травинок на широком лугу, как число песчинок на берегу моря. Никогда я не видел такой мощи, Ноккагар. За все эти тысячелетия темных эпох! Король Мрака силен. Воинов у него нынче тьмущая тьма!
— Это так, — подтвердил Ноккагар. — Если не удастся удержать Оннарский Брод, фрэги придут в гавань и завладеют всем ее флотом, а тогда под угрозой будет и Хилт. Кроме того, враг сможет спуститься по течению Соленой Реки и совершить внезапный удар по землям эрварейнов. Посему нужно исключить для них такую возможность. Мое мнение таково: маги должны увести все корабли по Соленой Реке и принести тем самым неожиданную помощь Эфоссору. Ведь именно земли Эрвара первыми попадут под удар. Вы ехали сюда через них, не так ли? Наверное, был смысл оставить большую часть тригорцев там.
— Возможно, — согласился Экгар. — Но я чувствовал присутствие прислужников зла в Гавани. Посему я боялся, что и войска фрэгов уже здесь. Вижу теперь, что либо чутье подвело меня, либо те прислужники уже скрылись.
— Соглядатаи и слуги Дардола уже давно рыскают в Хилте, — сказал Ноккагар. — Очевидно, Гавань они тоже не обошли стороной. Так что скажешь о моем предложении, мастер Экгар?
— Мудро твое предложение, Ноккагар. Таким образом, мы не только спасем флот Гавани от малфрунов, но и приведем подмогу сынам Эрвара. Сегодня же выведем корабли! Это твоя задумка, Ноккагар, ты и выполняй!
— Я? — изумленно переспросил волшебник. — Но не ты ли глава среди Тригорцев, мастер Экгар?
— Я, — спокойно ответил Экгар. — Но в этом деле ты будешь моим наместником. Я поручаю это тебе. Сам же возьмусь за другое. Сдается мне, что обороне на реке Оннар помощь магов тоже не помешает. — Верховный Маг обернулся и возгласил, обращаясь к спешившимся тригорцам: — Внемлите, маги Тригорья! Мои распоряжения таковы… Лурохон, Арзоф, Изугар, Окилбат, Улгерт, Варторон, Илибат, Одингар, Сингорфен и Клигдан, остаетесь в Гавани, со мной. Остальных поведет Ноккагар Серебряный маг. Повинуйтесь ему беспрекословно!
Десять названных Экгаром чародеев отделились от прочих и встали подле своего повелителя.
Тем временем Икинэльд исполнял волю своего короля. Военачальник поименно называл имена гальпингов и раздавал поручения нести известия о войне в дальние и ближние земли.
— Хартуд, отправляешься в Эфоссор! Эмэгал, едешь в Антшину! Финдальд, твой путь лежит в Огражденную Страну! Хандальд — в Мадвиаль, владение гномов Золотых гор! Волиер — в Дьюн, затем в королевство Олдиор, потом в Феоден, но попутно заедешь в Устлаген! Хоргенд — в Замок Гаррэ! Зириэльд, езжай в Санамгел, оттуда в Афеллаэсс! Гурихад — в Гирданаоки, а затем прямиком в Атилровас! Остались Береговые Горы и Хоромходэк.
Воины обратили на полководца испуганные взгляды. На пути к Хоромходэку и Береговым Горам раскинулся Великий Лес. Его чащи еще можно обойти, направляясь в Береговые Горы, но добраться до Хоромходэка уже сложнее.
— Эх, — вздохнул Икинэльд. — Какая жалость, что южане уже уехали раньше. Можно было бы с ними и передать вести о войне, будь они еще здесь.
— Уж не собираешься ли ты отправлять своих людей в Великий Лес?! — воскликнул Акиткер, который стоял неподалеку.
— В том-то и дело, что делать я этого не хотел бы, — ответил полководец. — А есть ли выбор? Придется кого-то отправить.
— В дебри Великого Леса?! — ужаснулся Акиткер. — В те темные чащи, таящие гибель?
— Почему же прямиком туда? Можно ведь сделать крюк вдоль опушек.
— Пока обходить будешь, и войне конец придет, — вздохнул Акиткер.
— Да хотя бы до гномов добраться, а там уже они своего гонца в Хоромходэк шлют!
— Коротконогий гном тоже нескоро дойдет. Нет, все равно опасно даже близко к лесу подходить.
— Но ведь нет другого выбора! — вспылил Икинэльд. — Помощь Хоромходэка будет кстати в этой войне!