Три родинки на левой щеке. Часть IV. Запад
Шрифт:
— У тебя же есть Якуш, — со смехом напомнила Лина.
— Знаешь, для некоторых племён на Южных островах многомужество — обычное дело, — Данга подмигнула. — Полагаю, для многоженства место тоже найдётся.
— Смотри, чтобы Маиран тебя не услышал, — Лина напоказ понизила голос. — А то сорвешь ему свадьбу такими разговорами.
— За годы с Ависар мог бы стать и помягче в этом отношении, — фыркнула Данга.
— Мог бы, — кивнула Лина. — Но не стал. И меня это вполне устраивает.
Данга схватила Лину за руку и повела за собой. Надо полагать,
— Видишь ли, мой отец никогда не был женат на моей матери…
Господи, сколько же они выпили, если Данга начала рассказывать про это? Маиран постучал по столбу и многозначительно покашлял.
— Если это что-то важное, то оно подождёт до утра! — сердито откликнулась Данга.
— Это дружеский визит.
— А, Маиран, — его голос узнали, — заходи!
Маиран вошёл и понял, что ошибся: спиртным в шатре не пахло ни в прямом, ни в переносном смысле. Лина лежала на кровати на животе, подперев голову руками и болтая ногами в воздухе. Данга сидела на стуле, закинув ноги на ту же кровать. Лина повернулась к нему и Маиран почувствовал, как по лицу расползается дурацкая улыбка.
— А где Якуш? — он попытался придать разговору серьёзность.
— Сказал, что больше не может слушать наши завывания и ушёл, — махнула рукой Данга.
— Мы разобрали все тридцать восемь больших! — похвасталась Лина. Её глаза сияли.
Маиран уже видел ту рукопись и искренне восхитился работой Искры. Он не мог дождаться того, чтобы увидеть, как Лина не только поёт, но и играет, но твёрдо решил приберечь квикору в качестве свадебного подарка.
Данга махнула рукой, приглашая его сесть.
— Так вот, мой отец не был женат на моей матери, — продолжила она свой рассказ. — Моя мать — жрица. Я не буду вдаваться в подробности их иерархии, но скажу, что, для того, чтобы перейти на следующую ступень, ей нужно было родить ребёнка, желательно, дочь. Поэтому она попросила моего отца оказать ей честь, — тут, как обычно, был лукавый прищур глаз. — Он как раз тогда посещал родину после того, как получил меч. Так я и родилась.
— А почему твоя мать выбрала именно его?
— Ну как почему! — улыбнулась Данга. — Она хотела, чтобы у её ребёнка был самый лучший отец! А Дайринг был рыжим, — она сказала это так веско, будто это была единственная причина. — К тому же он был магом с материка, — это она произнесла небрежно, как незначительное дополнение, — и вообще, они были знакомы в детстве, до того, как он ушёл в Орден, так что, можно сказать, они были друзьями.
Лина хихикнула. Маирану, слышащему эту историю во второй раз, как и тогда, стало неловко.
— То есть ты не так много общалась со своим отцом?
— Мы познакомились, когда мне было лет семь. Дайринг тогда стал магистром и снова отправился на
А дальше Дайринг пригласил Дангу в Орден, и она стала пробивать стену традиций неутомимым рыжеволосым тараном. «То, что у моего отца не было сыновей, не означает, что его ребёнок не может стать Верховным магистром Ордена Воинов», — сказала Данга, зло смотря красными глазами, в тот день, когда они узнали о смерти Дайринга. Что ж, магистром она уже стала…
— Я рад, что вы хорошо проводите время, — сказал Маиран, — но я здесь для того, чтобы похитить Лину. Зря я что ли её полчаса разыскивал?
— Что за спешка? — спросила Данга.
— У нас там важное совещание, надо чтобы все присутствовали.
Лина со вздохом начала подниматься, но Данга пригвоздила её ногой к кровати.
— Сказал «похитить» — так похищай! — сказала она. — Понесёшь её на руках не меньше ста шагов. И нежно!
— Как прикажете, магистр, — в шутку поклонился Маиран.
Проверять, что сделает Данга, если он проигнорирует приказ, воин не стал. К тому же, такой прекрасный повод взять Лину на руки…
Снаружи послышалась возня, потом дверь медленно открылась и в неё спиной вперёд ввалился Маиран с Линой на руках. Сначала Искра испугалась, что что-то случилось, но Лина хихикала, а Маиран улыбался — это была всего лишь игра. Маиран опустил Лину на лавку и поцеловал в лоб.
Воин шумно выдохнул, поводя плечами. Он явно устал, на раскрасневшемся лице виделись капельки пота.
— И где ты её нашёл? — спросил Дон.
— У Данги.
— И ты её оттуда принёс?!
— А что? — Маиран подбоченился. — Выполнял приказ магистра пока ещё моего Ордена!
— Ты немного перестарался, — пискнула Лина, — разговор шёл о сотне шагов.
— Ну ты силён, — одобрительно заметил Дон.
— Сам-то Наяну целый день таскал по Темновражью!
— Но не на руках же!
Лишард громко откашлялся.
— Раз уж все в сборе, может, начнём?
— А что, собственно, мы хотели обсудить? — спросила Лина.
— Магистр Тален посоветовал нам торговаться, — напомнила Искра. — Имеет смысл обсудить, какие условия мы хотим выдвинуть.
Все расселись вокруг стола. Велен поднял руку.
— Для начала нам надо понять, кто мы вообще такие и какую роль мы играем. Зачем мы вообще нужны Кай-Дон-Мону?
— Мы нужны Кай-Дон-Мону как заноза в заднице, — сказал Дон.
— Раз уж нити судьбы так сплелись, что мы появились, у этого должен быть смысл, — возразила Жинга.
— Данга мне кое-что дала, — Лина достала из-за пазухи свёрнутые листы пергамента. — Я зачитаю с вашего позволения. Не думаю, что тут есть прямой ответ на вопрос Велена, но, возможно, это добавит нам пищи для размышлений.