Три родинки на левой щеке. Часть IV. Запад
Шрифт:
— Спасибо! Всем спасибо! — закричала Данга, перекрикивая толпу. Она наклонилась, подняла чудом устоявшую на столе кружку и подняла её над головой. Все немного притихли, чтобы услышать, что она скажет. — Давайте почтим память тех людей, благодаря которым мы сейчас стоим здесь. За тех, кто, не убоявшись трудностей, объединились ради общего дела! За Гиперион!
— За Гиперион! — восторженно взревела толпа.
Все вокруг размахивали кружками, стучали ими друг об друга и кричали. Искра хотела бы кричать вместе с ними, но почему-то не
— И давайте вспомним того человека, который вдохновил их на этот подвиг! Того, кто своей волей провел наших предков через все испытания к победе! За Ренара Храброго!
— За Ренара!
Лина что-то сказала Данге на ухо, и та обернулась.
— Потрясающе! Будто сама история сходит со страниц древних книг! — громогласно восхитилась Данга. — Сегодня с нами празднует потомок этого достославного мужа! Сегодня с нами Ренар Кельтерн! Милорд, просим!
Под ритмичный хлопот и топот Ренар взлетел на стол. Весёлый, разгорячённый, красивый… Он притягивал взгляд несмотря на то, что Данга была выше.
— За Кельтернов! — провозгласила Данга и стукнула своей кружкой об кружку Ренара, передавая ему слово.
— За Кельтернов! — с готовностью подхватила толпа.
Искра повернулась, чтобы стукнуть своей кружкой по кружке Кирия, но тот почему-то отвернулся. Он внимательно, даже чересчур внимательно смотрел на Маирана. Маиран отсалютовал кружкой и выпил. Кирий снова повернулся к Искре.
Ренара приветствовали действительно тепло. Особенно старались страшники, которые, видимо, тут же почувствовали свою сопричастность.
А Ренар принимал знаки внимания с таким видом, будто он сам лично стоял на мостике Гипериона, ведя флот за собой, решая судьбы тех, кто поверил в него. И это почему-то не было смешно. Слишком уж он был хорош в этой роли. И действительно казался вестником прошлого. Залюбовавшись, Искра пропустила начало речи.
—… Именно благодаря мужеству и отваге наши предки смогли завоевать эти земли и сделать Кай-Дон-Мон тем, чем он является сейчас — нашей родиной!
Ух ты ж… кажется, эта речь пошла не туда. Искра могла лишь беспомощно смотреть и надеяться, что Рысь этого не слышит. Ренар продолжал вещать. Маиран обернулся к Кирию, почему-то со взглядом «ну я же говорил». Кирий пожал плечами.
А Ренара слушали. Слушали самозабвенно, крича в нужных местах. Искре и самой хотелось поддаться этому очарованию, но она почему-то не могла.
—… И все это стало возможным благодаря чему? Благодаря тому, что мы были бесстрашными и сильными! Храбрость — сильным!
Толпа восторженно подхватила девиз, скандируя его то так, то эдак.
Ренар повернулся в сторону Искры и, очевидно, увидел её. Искра
— Да, действительно, порой требуется смелость, чтобы идти к своим целям. Но, пожалуй, ещё большая смелость нужна, чтобы бороться за благо других, — Ренар говорил серьезно, и эта серьезность придавала его словам ещё больший вес. — Мы едва не забыли тех, кто сделал наибольший вклад в то, что флот дошел до Кай-Дон-Мона. Давайте же выпьем за тех, кто, не щадя себя, защищает нас, порой, от нас самих. За тех, кто практически держит Кай-Дон-Мон на своих плечах. За воинов!
— За воинов!!!
— За воинов! — Искра впервые с чистой совестью присоединилась к крику.
— За магистра Дангу! За мудрейшую и сильнейшую! — завопило откуда-то несколько голосов, явно с долей ехидства, но их вопль упал на благодатную почву.
— Данга! Данга! — восторженно взревела толпа и Дангу стащили со стола, подняли и стали подбрасывать в воздух.
— Господи, они её не уронят? — пролепетала Искра, подбежав к Маирану и вцепившись в его локоть.
— Пусть попробуют, — усмехнулся воин в ответ, — мало не покажется.
Дангу действительно не уронили. А потом двое здоровенных мужиков усадили её себе на плечи, и она заливисто рассмеялась, поправляя волосы.
— Танцы! — закричала она. — Мы уже пели, теперь мы будем танцевать!
— О, нет… — Маиран попытался спрятаться за Искру.
— Маиран! — его ожидания оправдались, Данга действительно искала его. — Маиран! Где этот сын хамелеона?
— Тут! — неожиданно громко подал голос Кирий.
— Учитель! — негодующе прошипел Маиран, но был вознаграждён тычком в спину, вынуждающим идти вперёд.
Маиран сделал несколько шагов, и вдруг развернулся.
— Нет-нет, иди давай, — замахал на него Кирий, но Маиран всего лишь расстёгивал перевязь.
— Я доверяю тебе свой меч, — сказал Маиран, с размаху припечатывая ножны с поясом к груди наставника, — береги его.
— Вот засранец, — довольно проворчал Кирий в спину ученику.
Маиран наклонился и потёр колени. Да уж, двенадцать лет назад прыгать было проще, но, похоже, он справился с тем, чтобы не ударить в грязь лицом. По крайней мере, Данга, смеясь, отпустила его. А, значит, можно было вернуться, забрать у Кирия меч и позволить ему тоже расслабиться.
Танцы в Лиспе были дикие. Наверное, бывали и другие, но в Ордене Воинов танцевали обычно только прыжняк. В нём было не так много движений, в основном надо было то приседать, то подпрыгивать. Проделывали это обычно в парах или тройках и вот тут надо было действовать синхронно. Прыжняк в Ордене всегда был соревнованием — шумным, разгульным и весёлым. Кто выше прыгнет? Кто успеет в прыжке замысловато махнуть ногами? Кто дольше всех продержится? Разумеется, Маиран ни за что не стал бы участвовать в подобном.