ТРИ ШАГА В БРЕДУ
Шрифт:
(перевод с украинского автором)
Офисно-социальная комедия в 3 действиях
Лицедеи
Юрий Сироманец – директор фирмы, 42-48 лет, роста выше среднего с небольшой черной бородкой; в первом действии моложавый, в джинсах. Во втором и третьем действиях все старше и полнее, в рубашке и галстуке. Вполне возможно, чтобы в третьем действии его играл другой актер старшего возраста.
Дарья Валентиновна – его заместитель, дородная дама лет 58-60 с тремя подбородками, разговаривает голосом обиженной
Ростик – сын Дарьи; легкомысленный, но славный парнишка 22-25 лет.
Денис Паплюжный – менеджер, шустрый парень 25-30 лет, разговаривает суржиком
Кирилл Аркадьевич – старший менеджер, 60-65 лет, отставник, нужный человек.
Тарас Михайлович – специалист, 35-40 лет, на протяжении всего спектакля в джинсах и свитере или клетчатой рубашке
Юлия Вячеславовна- бухгалтер, 45 лет, чернявая, коротко стриженная.
Анечка – 25-30 лет, стройная длинноволосая красавица-блондинка и умница
Юристка (Лариса Ивановна) – деловая дама, 30-35 лет, в черном брючном костюме.
Экономист – неопределенного возраста, прилизанный человечек.
Психолог (Маша) – девчонка только что после института, маленький серенький мышонок, разговаривает высоковатым звонким «пионерским» голосом.
Менеджер зябкий – упитанный, невысокий мордастый парняга
Менеджер жаркий – худой и высокий парень
Дед – клиент
Тамада
«Невеста»
Другие: менеджеры, служба безопасности,
Действия происходят в крупном городе Украины в начале XXI века
Офис небольшой фирмы. Два стола, на столах – компьютеры, факс, телефоны. Обстановка бедная. В одном углу – старое кресло, во втором – новая, еще не расставленная мебель. Работники одеты демократично, в джинсах, включая руководство. Цветы на окнах. На столе – торт, шампанское и цветы.
Офис небольшой фирмы. Два стола, на столах – компьютеры, факс, телефоны. Обстановка бедная. В одном углу – старое кресло, во втором – новая, еще не расставленная мебель. Работники одеты демократично, в джинсах, включая руководство. Цветы на окнах. На столе – торт, шампанское и цветы.
Юлия
Юлия . А где же все? Наверное, устраиваются на своих местах…. Боже, как чудесно! Какое хорошее настроение! … Только месяц работаю на этой фирме, а чувствую себя, как в раю. Такие все здесь милые, доброжелательные, добрые….Это то, о чем я всегда мечтала: маленькая фирма, а все работники, как одна семья… Никакой тебе субординации! Даже домой идти не хочется… А директор – милейший! Первый раз в жизни радуюсь, когда директор – где-то рядом. Если его нет, то мне грустно, а когда он появляется – все снова заводится, работает, крутится, дела идут… Он – как Солнышко на небе….Всех согреет, всем найдет ласковое слово, всех ободрит, научит, утешит…Он знает ответы на все вопросы! Он знает, что делать и когда. А самое главное – как… Вот например, вчера спрашивает у меня: «Юлечка, а вы не забыли, что вам завтра сдавать отчет?». Боже мой! Он помнит, когда мне какой отчет сдавать! И Дарья Валентиновна, его заместитель… Настоящая правая рука нашего дорогого
Юлия, Дарья
Дарья (заходит энергичным шагом). Юлька, все готово? Ты отчеты сдала? Мебель завезла? Ты же знаешь, Дашуля любит, чтобы все было как положено. Юра скоро приедет, он мне только что звонил.
Юлия. Сдала, Дарья Валентиновна. И торт купила, и цветы…И с грузчиками расплатилась. Чертыхались, что нет лифта, просили добавить, но их так послала, что они чуть с 10 этажа не скатились!
Дарья (зажигает сигарету). Вот молодец! Ну, как тебе у нас работается? Не жалеешь, что мы тебя сюда перетянули?
Юлия. Что вы? Все так замечательно! По сравнению с той фирмой, где я работала, это – небо и земля! Я так вам благодарна, что вы меня сюда пригласили. Только…
Дарья. Что только?
Юлия. Не подумайте, что я жалуюсь… Но я не успеваю.. Уже и после работы часто задерживаюсь, но все равно ничего не успеваю! Мне бы помощника… Да и юриста тоже. Такие бывают сложные вопросы …. что и юрист, и экономист не помешали бы…
Дарья. Ну ты даешь! …А кто обещал, что будет просто?
Юлия. Та я понимаю…
Дарья (садится в кресло, нога на ногу). Ничего, потерпи немного… Я верю в Юрия. А ты знаешь, как мы начинали? Он Дарьюшку пригласил, когда она работала еще в школе. Он был учителем труда, а Дашуля преподавала физкультуру. Потом он пошел в бизнес, но меня не забыл. Старое не забывается (мечтательно подхихикиывает). Как мы начинали! Первым из школы ушел Юрий. Как сейчас помню этот день… Я пришла к нему во время урока, а он строгает табуретку… Представляешь? Юрий строгает табуретку! Теперь такого и не представишь… Та он и не любит, когда ему это вспоминают. Но Дашуля сразу сообразила: что-то случилось…. Оказалось, Юрий идет в бизнес. Сначала он занимался металлом, потом подрабатывал на вагонах, в строительстве… Короче, заработал деньжат и вот пригласил меня на новую тему – обертывать дома.
Юлия (режет торт на куски, расставляет тарелки). Вам наверное тяжело было поначалу? Ведь вы никогда не занимались этим, Дарья Валентиновна..
Дарья. Какая я тебе Валентиновна? Дашуля этого не любит.. Называй меня Дашулей…
Юлия. Что вы!… Я пока не могу… Может, со временем…
Дарья. Та привыкнешь…Юлька…Как мы начинали! Я ж ничего не понимала в этих обертках…Но взяла справочники и сидела днях и ночами. А теперь уже и ночью могу рассчитать сколько надо обертки на один дом. И вот – результат (встает и идет к зеркалу). Дашуля еще ничего… Я, бывает, дома разденусь, посмотрю на себя в зеркало и говорю себе: «А Дашуля еще ничего! Еще такая себе девочка!».
Юлия. (смотрит с опаской). Дарья Вал…Телефон!
Дарья (садится в кресло). А… Это – шеф. Юра (надувает губы, обижено…) …Ну ты скоро? Мы уже заждались. Юлька уже ждет-не дождется… (Прячет телефон). Ну что у тебя за вид? Директор скоро приедет, беги переоденься. Ты же знаешь, Юрий – почти холостяк, его жену во внимание можно не принимать: они давно живут раздельно… Да и ты… штамп о разводе в паспорте имеется… Быстро пойди приведи себя в порядок! Возьми мою машину, езжай домой и чтобы вернулась королевой!