Три сыщика и ужас из глубины
Шрифт:
– Это ... парусная лодка?
– Питер моргнул.
Юпитер кивнул.
– То, что от нее осталось, я бы сказал.
В воде между другими лодками и катером Федора плавали на воде обломки. Оборванный парус, куски деревянного борта.
Над озером разнесся крик. Отчаянный, душераздирающий крик мужчины. Это был Мак. Он стоял на своей «Эми», смотрел в небо и кричал. В руках он держал желтую бейсболку.
– О, нет!
–
Первый детектив остановил их лодку рядом с «Эми». Другие рыбаки поднялись на борт, держа Мака под руки.
Грейди, Нед, Крис едва удерживали Мака Андерсона от прыжка в воду. Снова и снова он пытался ускользнуть от своих друзей, наклонялся вперед, смотрел на воду. Его лицо было искаженно от боли, по щекам текли слезы.
– Бен! Бенни!
– хрипло закричал он.
Остальные мужчины растерянно смотрели на него. Трое детективов тоже не знали, что делать. Могло ли это быть правдой? Произошло ли самое страшно, на что указывало практически все? Обломки, кепка? Однако надежда еще оставалась, потому что самого Бенни нигде не было видно. Или это означало нечто еще более худшее?
Зазвонил мобильный телефон. Но никто не потрудился достать трубку. Спустя некоторое время Нед все же вытащил его из кармана Мака.
– Мак. Это тебя. Лия, - тихо сказал он.
Мак посмотрел на своего друга полными слез глазами. Он выглядел совершенно сбитым с толку, казалось, совершенно не понимал, что происходит вокруг. Затем он потянулся к телефону.
– Лия?
– тихо сказал он.
Мак прислушался. И вдруг в течение секунды с мужчиной произошла резкая перемена. Он распахнул глаза, рот, снова и снова бормоча.
– Что? ЧТО?
А затем разразился неудержимым диким воплем радости.
Глава 10. Демон озера
Лия металась по пирсу, напуганная до полусмерти. Когда она наконец решилась отправиться на поиски самой, кто-то похлопал ее по спине. Она обернулась - перед ней стоял Бен! Очень напуганный, грязный, одежда на нем была порвана, но живой! Бен жив!
Мак и три сыщика после этой радостной новости сразу же рванули к берегу. Когда мальчики пришвартовались к причалу вскоре после Мака, отец, мать и сын стояли на причале, держась за руки.
Бен был физически невредим, если не считать нескольких царапин. Но он выглядел расстроенным и слегка дрожал. И он не разговаривал.
Мак опустился на колени на доски причала рядом со своим сыном.
– Что случилось, Бен? Почему ты не ответил на наши звонки?
– спросил он мягким голосом.
– Все хорошо, мы на тебя не сердимся. Но объясни, что случилось?
Бен моргнул, сглотнул, избегая взгляда своего отца.
– Ты врезался в скалу?
Бен повернул голову и посмотрел на озеро.
– Или сел на мель? Впереди, на Игл-Граунд?
Мак махнул в сторону воды. Бен снова сглотнул. Затем он украдкой огляделся, как будто боялся, что кто-то наблюдает за ним.
– Я не должен ничего говорить, папа!
– прошептал он.
Мак и Лия ошеломленно переглянулись. Да и три сыщика обменялись друг с другом вопросительными взглядами. Ему запретили что-либо рассказывать? Как же так? Кто запретил?
– Что ты не можешь рассказать? И кто не хочет, чтобы ты нам ничего не говорил?
– настаивал Мак.
Бен вытянул шею, снова огляделся.
– Демон озера, - прошептал он почти неслышно. – Он запретил мне это делать!
– ...Демон озера?
– эхом повторил Мак. – Кто это... где… где ты его видел?
Бен опустил глаза в пол и покачал головой.
– Я не могу этого сказать, - прошептал он.
– Как он выглядел?
Бен поднял взгляд и посмотрел на отца широко раскрытыми глазами.
– Я... я не знаю.
– Бенни, ты же должен знать, как выглядел этот... демон!
– Но... у него... не было лица!
– Не было лица?
– Мак нахмурился.
– Как же... без лица?
Трое мальчиков недоуменно молчали. Без лица?
– Не знаю.
– Бен пожал худыми плечиками.
И сколько бы Мак и Лия не пытались выудить правду из своего сына, ничего не вышло. Маленький мальчик упорно молчал. Казалось, что кто-то и впрямь недвусмысленно намекнул ему, что ему нельзя ничего рассказывать. Лия отвела сына в дом. Мак собрался вернуться на свой катер.
– Куда ты хочешь плыть?
– спросил Боб.
– К шерифу Коллинзу. Полиция должна что-то предпринять. Тут бродит какая-то нечисть, и мы должны с ней разобраться.
Три детектива остались на маленькой деревянной пристани и увидели, как катер Мака направляется к городку Хрустальная бухта.
– Вы в это верите?
– Питер сел на край причала и посмотрел вниз, на свои ноги, которые болтались чуть выше воды. – В этого демона?
Боб тоже успокоился.
– Ну, мы не так хорошо знаем Бена. Возможно, он и сам разбил свою лодку. Затем он придумал жуткую историю, чтобы его не ругали, раз - и демон готов.
– Что-то подобное крутится и у меня в голове, – сказал Петер.
– Но как он мог так сильно повредить свою лодку?
– возразил Юпитер. Он сел на деревянные доски, скрестив ноги, и прислонился к одному из причальных столбов.