Три Учебника Успеха
Шрифт:
Можно выделить три основы, "три кита" культурно-интеллектуального саморазвития Г. Шлимана:
1. Заучивание,
2. Написание (красивых) писем,
3. Ведение дневника.
Заучивание включает как освоение иностранных и древних языков, так и заучивание наизусть священных и классических текстов.
Для современного человека появляются весьма интересные возможности автоматического перевода. Полезная вещь. Но текст - многозначен. Даже если он изложен на родном языке и перевод не требуется, понимание текста может составлять задачу. При передаче смысла возникает по меньшей мере два комплекта проблем: точность - приблизительность, полнота - фрагментарность. Каждый, кто имел дело с автоматическим переводом, или лично выступал в качестве переводчика, знает, что могут
Ни во времена Генриха Шлимана, ни в наше время знание языков не было бесполезным.
Знание языков резко расширяет полезность человека, его кругозор, способствует повышению уровня его общей жизненной успешности.
После переезда Генриха Шлимана в Россию он оказался в совершенно новой, незнакомой среде. Его окружали люди разного опыта, положения. Могло сложиться так, что он ощутил бы проявления недружелюбия. Однако различные купцы, узнав о знании им языков, направляют к нему полученные ими из-за границ письма для перевода. Может быть, эти просьбы и не сопровождались передачей денег в оплату за услуги перевода, но сопровождалось ростом репутации, облегчением интеграции в новую предпринимательскую среду. Пример повышения уровня общей жизненной успешности!
Заучивание наизусть священных и классических текстов интегрирует человека в специальную систему смыслов, понятий, ценностей, формирует интеллектуальный резерв, создает отличный от обыденной жизни психологический настрой. Заучивание - процесс внутренний. Сопоставить его с внешними обстоятельствами не так-то просто. Иногда такое сопоставление актуализируется. Напомним один из редких ставших известных позитивных примеров - открытие Николы Теслы в момент чтения наизусть классического текста: "Фауста" Гете.
"В юности он заучил наизусть целые тома..." [О'Нил Джон Джейкоб "Гений, бьющий через край"].
Написание писем было одним из основным занятий Генриха Шлимана. Мне не встретилось упоминание о планировании Г. Шлиманом собственной эпистолярной занятости. Возможно, написание писем доставляло ему удовольствие. А может быть, это было частью распорядка дня: написать письма, прочитать ответы. Если рассуждать рационально, то написание книг предельно занятым Генрихом Шлиманом-коммерсантом было весьма затруднительно по разным соображениям. Но занятость написанием писем для того же коммерсанта было делом естественным, даже положительным признаком его общей деловой активности: решаются текущие деловые вопросы, формируются и поддерживаются деловые и личные связи. Одновременно формируется литературный стиль, литературная сноровка, все это способствует появлению писательского мастерства.
Ф. Вандерберг: "Ежедневно он - как бы между прочим - писал по двадцать писем" [Вандерберг. С. 454].
"Шлиман за свою жизнь написал не менее 80 тысяч писем", - считает И.А.Богданов [Богданов И.А., 2008 а. С. 43]. Если исходить из того, что Г. Шлиман переехал из Анкерсхагена в Калькхорст десятилетним в январе 1832 года, то можно отвести на написание писем 58 лет (1890-1832). Считая 365 дней в году, получаем: 80000/(58*365)= 3,78. То есть, при таком расчете получается 3-4 письма в день (без исключения выходных, праздников, дней болезни, усталости, дней в пути и т.д.).
Относительно написания писем сделаем следующую оговорку: Г. Шлиман писал как официальные, деловые, так и личные письма. Именно значительный процент личных писем способствовал разработке литературного стиля, саморазвитию.
Что касается ведения дневника, то сам по себе этот процесс возводит человека на более высокую ступень самоорганизации и самоанализа.
Любопытный коллективный портрет авторов дневников и мемуаров составлен М.А. Смирновой в диссертации "Мемуары и дневники петербургских купцов конца XVIII - начала XX вв. как исторический источник".
М.А. Смирнова пишет:
"Обращение к мемуаристам - их происхождению, уровню образования и сфере занятий - позволило определить круг авторов мемуарных произведений...
Некоторые авторы мемуаров не были петербуржцами по рождению, прибыв в столицу, они сделали более или менее успешную карьеру предпринимателей. Выходцами из крестьян и мещан были 11 авторов (35 %), по преимуществу - книготорговцы из Ярославской губернии... Наконец, 3 мемуариста (10 %) были иностранцами по происхождению и их потомками: Г. Шлиман, Л. М. Вольф, Ф. К. Сан-Галли, Н. Ф. Финдейзен. Известно, что большинство мемуаристов - 17 (55 %) - получили начальное домашнее образование; 6(19%)- образование в средних учебных заведениях в России; 3 (10 %) - в зарубежных средних образовательных учреждениях; 2 мемуариста (6 %), Г. Т. Полилов и Н. А. Лейкин, имели высшее образование; сведения об образовании нескольких авторов отсутствуют.
Авторы мемуаров и дневников различались по имущественному положению и сфере занятий: 7 (23 %) из них были богатыми преуспевающими купцами, занимавшимися торговой или промышленной деятельностью. Большинство представителей знатных купеческих семей продолжало семейное дело (В. Ф. Громов - лесная торговля, И. И. Глазунов - книготорговля и издательство, В. А. Попов - заграничная хлебная торговля); приезжие, в основном, начинали занятия предпринимательством с нуля, выбирая различные сферы приложения капитала. Так, Ф. К. Сан-Галли стал основателем чугунолитейного завода, А. П. Березин вел мучную торговлю. Один из мемуаристов (3 %) на момент ведения дневника был купеческим сыном, несамостоятельным в коммерческом деле; два (6 %) занимались предпринимательством, но получили известность благодаря своим литературным и научным трудам. Пятнадцать (48 %) авторов были книготорговцами..., причем 7 из них (22 %) - преуспевающими владельцами книжных магазинов, а 8 (26 %) - малоуспешными рыночными торговцами. Большое число "книжников" среди авторов исследуемых мемуаров можно объяснить достаточно высоким уровнем культуры в среде книготорговцев в сравнении с купцами, занимавшимися иной предпринимательской деятельностью. Они постоянно имели дело с книгой, а если занимались изданием книг, то входили в непосредственный контакт с литераторами... Это не могло не повлиять на формирование особого менталитета в среде книготорговцев - для них книга становилась определенным мерилом благосостояния. (...) Пять мемуаристов (16 %) принадлежали к купеческому сословию юридически... были представителями "интеллигентных профессий". (...) Среди них были известные литераторы (Н. А. Лейкин, Г. Т. Полилов), коллекционер и библиограф Я. Ф. Березин-Ширяев, музыковед Н. Ф. Финдейзен. ...Следует выделить некоторые сходные черты в биографиях отдельных мемуаристов. Все авторы были грамотными, большинство получило среднее образование, многие активно пополняли свои знания самообразованием. (...) Целый ряд авторов ... добились большего на торговом поприще, чем их родители. Это немаловажно, поскольку сближает авторов по мотивам написания мемуаров" [Смирнова М.А.].
(Дополним, что Россия стала в XIX веке в значительной степени культурной, читающей страной. Генрих Шлиман был некоторое время современником А.С. Пушкина).
Можно сделать предположительный вывод, что, "всего лишь" начав вести дневник, его автор с значительной долей вероятности оказывается в числе образованных, культурных, деятельных людей. Выстраиваются в ряд понятия: "дневник", "самообразование", "активность", "успешность".
"Веди дневник!" - один из законов успеха Генриха Шлимана.
И написание писем, и ведение дневника относятся к методам самосовершенствования. Между ними есть промежуточное звено: "написание писем самому себе". Такой метод психологического самосовершенствования рекомендуется как некий метод самопознания; слово "письмо" в нем условно (в реальности оно никуда не отсылается). Генрих Шлиман писал и отсылал по почте реальные письма Генриху Шлиману; не будучи психологом, он самостоятельно открыл и некоторое время (недолго - в 1854 году) на практике использовал этот метод. "Письма, отправленные самому себе, - это дневниковые записи, которые он, надо полагать, перечитывал по возвращении домой" [Богданов И.А., 2008 а. С. 235]. (Как ни крути, а необычный был человек!)