Три жениха для попаданки
Шрифт:
Но я знаю, что Брин должна здесь быть! Лайя не похожа на ту, кто оставил бы ребенка в безопасном месте.
Наконец я замечаю маленькую фигурку в черном плаще и стройного парня, который ведет малышку за руку.
Они заходят в дом.
Приходится еще немного позаглядывать в окна, сильно рискуя красивым хвостом. Но вот мне везет.
Я вижу, как Брин устраивается в комнате. Помогает ей тот самый человек.
– Вэйн, - сквозь открытые ставни хорошо слышен звонкий детский голос.
– Почему
– Что ты имеешь в виду, малышка?
– Ну... разве эти люди заслуживали то, чтобы их избили и выгнали с позором.
Тот фыркает.
– Они служили Ирвину Торну.
Брин передергивает плечами.
– Что в этом плохого?
– наконец спрашивает она.
– Они же рассказывали, что им нечего было есть.
Тогда парень по имени Вэйн вздыхает, поправляя на Брин походную одежду.
– Приказ госпожи, наконец говорит он.
– А нам совсем никогда нельзя ослушиваться приказов? Например, тебе?
Он отрицательно мотает головой.
– Почему?
Наконец Вэйн встает.
– Потому что Лайя знает, что делает. Она уже поймала Ирвина Торна.
Брин морщится.
– Видишь, поэтому все вокруг расцветает.
После этих слов девочка опускает голову и глубоко вздыхает.
– Я уверяю тебя, все исправится, как только ему придет конец, - произносит Вейн.
– Я пойду добуду нам продуктов.
Мужчина направляется к дверям.
– Но...
– останавливает его Брин.
Вэйн замирает на выходе и вопросительно смотрит на дочь Ирвина.
– Мне кажется, Лайя не рада быть моей приемной матерью, - Брин растирает предплечья.
– Ей не нравится обо мне заботиться.
– С чего ты взяла, крошка?
– улыбается Вэйн.
– Она так ни разу и не поговорила со мной с тех пор, как...
Вэйн хмурится, а Брин потирает шею.
– Поверь мне, она погорячилась, - произносит он.
– Я объяснил ей все, и я тебя уверяю, Лайя больше не станет бить ребенка.
– А ты уверен, что... не уничтожать Ирвина Торна не получится?
– наконец спрашивает Брин.
– Полностью, - Вэйн кивает на окно, и мне приходится скрыться за рамой. Впрочем, ненадолго.
Рыжая голова Брин вскоре показывается из окна, тогда-то я и собираю оставшиеся силы. По-правде, транс длится уже так долго, что я едва держу с птицей связь, но то, что я узнал и услышал, подсказывает мне, сейчас не время отступать.
– Привет.
Брин вздрагивает, а потом смотрит обратно на дверь. Я понимаю, о чем думает девочка: наверняка кто-то из тех, кто заботится о ней, велел в таком случае тут же позвать охрану.
– Я с посланием от твоей матери.
– Докажи, - шепчет Брин одними губами.
– Твоя мама жива, и она очень тебя любит, - произношу я.
– Она
– Неправда!
– щеки брин краснеют.
– Я знаю! Это был Ирвин Торн. Он... уничтожил мою мать!
– Ты знаешь, что Ирвин Торн твой отец?
– Брин отступает на шаг, и я вижу, как ее ладони загораются.
– Неправда!
– выкрикивает она.
– Мама бы никогда, никогда в жизни не полюбила бы этого злодея!
– Пламя...
– я взглядом указываю на ее руки.
– Оно все доказывает.
– Нет!
– кричит Брин.
– Ирвин не всегда был злодеем.
– Но он... все его ненавидят!
– задыхается Брин.
– Если ты поможешь его убить, то никогда не узнаешь, кто он на самом деле такой, и почему твоя мама до сих пор его любит.
Брин переводит дыхание, мне кажется, что ее глаза стекленеют.
– Я ведь сказал тебе то же самое, что и другой муж твоей матери, Дэмиен.
Губы девочки начинают дрожать, а я слышу, как кто-то топает за ее дверью. Скоро тут будут ее охранники.
– Я Дейн. И если хочешь проверить мои слова, тебе нужно будет просто ранить Ирвина. Если это ничего не изменит, то я оставляю за тобой право решать, что делать дальше. Но мне кажется, что ты добрая девочка. Ты не из тех, кто хочет убивать... даже злодеев.
Я уже не понимаю того, как произношу последние слова. Силы во мне полностью иссякли. Связь между мной и волшебной птицей полностью стирается и гаснет.
Все-таки плен в пещере кристаллов не мог пройти для меня бесследно.
Я падаю назад. В глазах темнеет.
Все, что я слышу сейчас, это гулкие
удары моего сердца. А еще восклицание Эмбер.
– Дейн, что ты наделал?!
Кажется, я растратил куда больше сил, чем должен был. Но это ведь во имя нашего общего блага! В такие моменты я напрочь забываю про себя.
Чувствую нежные прикосновения Эмбер к своим щекам и силюсь распахнуть глаза, но это не получается.
– Дейн...
– звучит на периферии сознания.
Теряя связь с реальностью, я четко понимаю, что сделал все правильно.
Глава 18. Путь к дому
Ирвин
– Успокойся, Брин!
– с этими словами я прижимаю дочь к своей груди, чувствуя, как сердце заходится от страха за нее.
– Ты должна взять это под контроль!
На мгновение Брин поднимает голову, и глаза, которыми она сейчас смотрит мне в лицо, полны страха.
– Это... это...
– шепчет она. – Разрушает все.
Отрицательно качаю головой.
– Так сказала Лайя!
– перебивает Брин.
– Нет, - стараюсь улыбнуться, хотя и получается не очень.
– Это твоя сущность.