Тридевять земель
Шрифт:
В скольжение пришлось входить из низкого старта. Заряд прошёл насквозь, не причинив вреда, но радоваться некогда – от неожиданности Артём выпал из скольжения. Стрелки уже запрыгивали в дилижанс. Чёрта с два, подумал Артём, вновь входя в скольжение, не уйдёте!
Очень странное ощущение – идти медленно-медленно, при этом оставаясь рядом с несущимся со скоростью стадий пятьсот в час дилижансом. Один из стрелков за рулём, другой осматривается, оружие наготове – но Артёма не видит, понятное дело.
Поворот налево. Что делать? Запрыгнуть внутрь – не получится. Куда они едут? Люди разбегались, чтобы дать дорогу экипажу, а тот поворачивал в сторону менее оживлённых улочек. Куда направляются? Как остановить?
В пистолете есть импульсный световой излучатель – чем-то таким оглушили людей там, на площади Свободы. Но потребуется выйти из скольжения, чтобы выстрелить светом.
Поворот. Ещё поворот. Артём осознавал, что силы тают – а стрелять нельзя, люди вокруг, на улицах! Что, если кого-нибудь собьёт?
Наконец, дилижанс свернул в относительно безлюдную часть города. Вот он, шанс: обогнать, встать у поворота – там без вариантов, повернёт направо – попытаться подловить водителя.
Получилось с первой же попытки. Автоматика сработала: дилижанс не врезался в здание на полном ходу, успел включить «подушку» и экстренное торможение. Но водитель явно в отключке.
Зато второй злодей избежал этой участи, и уже замахивался булавой, когда Артём подбегал к нему. Выстрел пучком света – бесполезно, на нём шлем, он явно фильтрует вспышку, не даёт ей ослепить, дезориентировать.
Далее было как на Арене: Артём только и успевал уклоняться и маневрировать, противник явно знает толк в рукопашной – понимал, что дроссель рядом, и двигался так, чтобы по возможности достать булавой человека, где бы рядом тот ни появился.
В один из таких пируэтов рядом возникла Мари и сделала подсечку – противник полетел кубарем. Мари сорвала с него шлем и «испарилась» прежде, чем булава задела её. Отлично. Противник замахивался, не зная, что Артёма перед ним уже нет – и оглянулся в очередной раз. И получил следующую вспышку в лицо.
— Вовремя я пришла, – Мари возникла рядом, вышибла булаву из рук неприятеля, и указала: – Переверни его на живот, пока не очухался.
Мы уже на «ты»? Впрочем, неважно. Помог перевернуть – Мари добыла две пары наручников и сковала человека в запястьях и щиколотках. А на лицо его набросила что-то чёрное, на вид липкое – уши, рот и глаза оно залепило, но похоже, что дышать не мешает. Оригинальное приспособление.
— Кляпов не видел? – поинтересовалась Мари, увидев, как Артём рассматривает обездвиженного неприятеля. – Где второй?
— Там, – указал Артём. Отсюда видно, что так и лежит на руле.
— С ним тоже порядок, – Мари выпрыгнула из руин дилижанса. И в этот момент подкатила полиция.
— Благодарю за содействие, – кивнул им капитан полиции. – Не ранены? Помощь не требуется?
Мари и Артём посмотрели друг на друга, и почти в голос сказали: – Никак нет, мсье.
Когда их отпустили, Мари протянула руку, и указала направление.
— Нам туда. Ловко ты остановил их. Учись драться, пока не поздно. Он явно бывший военный – это тебе не улиток по бистро гонять.
— Улиток? – не понял Артём, и Мари рассмеялась.
— Обычных людей. Которые не скользят. Ты как там очутился? Никто ещё не приходил на вызовы раньше меня.
— Там был близкий мне человек. Видимо, я очень захотел оказаться рядом.
Мари присвистнула.
— Постой, ты что – из Рима успел добраться?! Научишь? – она схватила его за обе ладони, вынудила остановиться. – Я о таком только читала, никогда не видела. Так научишь?
— Если можно такому научить. Прямо сейчас учиться начнём?
Она рассмеялась, и снова хлопнула его по плечу.
— Ты устал, – заметила она. – Я отвела твоих домой к префекту. Та девушка в бусах – твоя хозяйка, верно?
Артём кивнул.
— Повезло ей, – снова улыбнулась Мари. – Меня бы так кто-нибудь любил и спасал… Извини, болтаю без умолку, после заварушки всегда так. Отвести тебя к ним?
– - -
— Благодарю за службу, сэр Злотникофф, – удивительно, но лорд Стоун потребовал видеосвязь. – Пользуюсь случаем передать благодарность от властей Парижа, за помощь в спасении людей и задержании преступников. Оставайтесь в Париже, завтра в десять утра по римскому времени ожидайте приказаний.
— Вас понял, сэр!
Лорд Стоун улыбнулся и прижал ладонь ко лбу, прежде чем дать отбой. Я умудряюсь нарушать почти все приказы, подумал Артём, а получается, что благодарят за службу. Чего только не случается!
Все, кроме Марины, сидели в гостиной – хозяева дома дремали в креслах. Врач уже отбыл – кроме последствий применения светошумового оружия, ничего не обнаружил. Миранда подбежала к Артёму, и провела его в комнату Марины – та спала, улыбаясь.
— С ней всё хорошо, – сказала Миранда, понизив голос. – С ними обоими, – поправилась она. – Доктор сказал, что она не вспомнит, скорее всего, всех подробностей. Я думаю, и не нужно. Вы не ранены?
— Нет, – покачал головой Артём. – Ссадины и прочая мелочь, ничего серьёзного.
Миранда обняла его, долго не отпускала.
— С вами как в сказке, – шепнула она. – Я уже говорила? Ну и ладно, ещё раз скажу. Иногда очень страшно, но всегда всё кончается хорошо. Её мама с папой тоже не пришли ещё в себя. Видимо, завтра поговорим, я их сейчас спать отправлю.
Звонок. Артём прижал ладонь к уху, и Миранда поспешно отвела его прочь – в другую комнату.
— Ортем? Не мешаю? – голос Мари Фурье. – Мы с друзьями приглашаем вас посидеть, немного прийти в себя. Через час, кафе «Две мельницы». Придёте?