Трилогия об Игоре Корсакове
Шрифт:
Казалось, стену зенитного огня не преодолеет не то, что самолет – птица не проскользнет, однако «велингтоны», рассыпав строй, чтобы затруднить зенитчикам прицеливание, устремились в атаку.
Рявкнули орудия, укрытые в капонирах по берегам бухты, захлебнулись лаем скорострельные автоматы. В работу по целям включились орудия эсминцев, звонко застучал автомат за спиной Видмана, рассыпались по палубе первые гильзы.
На его глазах один самолет вдруг словно остановился в полете, встал на дыбы, на его месте вспух оранжевый шар вспышки, посыпались в море обломки фюзеляжа, плоскости. Еще один задымил, отвалил в сторону,
– Самоубийцы, – пробормотал он.
Вот от фюзеляжей отделились капли бомб. В крыло одному из атакующих самолетов попало сразу два снаряда – плоскость отлетела, будто крыло бабочки, тяжелая машина, вращаясь, понеслась к заляпанной масляными пятнами воде. Видман завороженно смотрел, как, кувыркаясь в полете, бомбы вырастают в размерах и казалось, что их тупые носы нацелены прямо на его корабль и лично на него, фрегатен-капитана кригсмарине Отто Видмана. Сцепив зубы, он продолжал стоять, глядя на приближавшуюся смерть.
Бомбы легли с недолетом, подняв фонтаны воды и ила со дна бухты. Две из них рванули возле подлодки капитан-лейтенанта Розе. Лодка выскочила из воды, закачалась, но, выпрямившись, продолжала движение. Ревя моторами, самолеты проносились над головой, носовые пулеметные турели поливали причалы свинцовым дождем. Гюнтер Дан стоял, засунув руки в карманы распахнутого плаща и, держа в зубах мундштук с очередной сигаретой, с вызовом смотрел на бегущую к нему по воде дорожку пуль от спаренных пулеметов. Всплески погасли возле самого причала, Видман судорожно вздохнул.
– Фаталист чертов.
Последний «велингтон» получил прямо в брюхо обойму двадцатимиллиметровых пуль. Видно было, как отлетают куски обшивки. Самолет резко клюнул носом и с воем врезался в портовые постройки.
– Молодцы, парни, – воскликнул Видман.
Зенитный расчет, довольно улыбаясь, сгребал за борт стрелянные гильзы. Внезапно лицо наводчика застыло.
– Господин фрегатен-капитан, – он протянул руку, указывая на что-то за спиной Видмана.
Тот оглянулся. Шальной «велингтон» мчался над самой водой, заходя на стоящие на бочках эсминцы.
Сделав «горку», самолет на мгновение будто завис в воздухе. Словно в замедленной съемке раскрылись бомболюки, вывалившиеся из них бомбы понеслись вниз. «Велингтон» лег на крыло, устремляясь к стоявшим у причала лодкам.
– Огонь, огонь, – заорал Видман.
Наводчик упал в кресло, бешено вращая маховики наводки, заряжающий тыкал обоймой и никак не мог попасть в магазин. Внезапно один из эсминцев словно присел, всплески падающих бомб окружили его, взрыв на носу корабля подбросил вверх орудийную башню, повалил черный дым.
Атакующий самолет летел так низко, что казалось, собирается таранить лодку. Наконец заработал зенитный автомат, в ответ ударили спаренные «браунинги» в носовой турели. Пули застучали по палубе, позади Видмана раздались крики, а он никак не мог оторвать взгляд от несущегося на него самолета. «Велингтон» взмыл в небо над самой рубкой, вихрь, поднятый винтами, сорвал с Видмана фуражку, отбросил на ограждение. Ему даже показалось, что он различил белые от ярости глаза стрелка-радиста…
Эсминец горел, сильно накренившись на нос, сирены воздушной тревоги смолкали одна за другой, расплывался в небе дым от взрывов, в бухте плавали обломки сбитого самолета. Расчет лежал возле зенитного автомата: заряжающий смотрел в небо, все еще прижимая к себе обойму с патронами, пулеметная очередь прошила ему грудь от горла до пряжки ремня. Наводчик уткнулся лицом в прицел, под ним, на палубе разлилась лужа крови.
– Отто, ты цел? – крикнул с причала Дан.
– Цел, – пробормотал фрегатен-капитан и, склонившись в люк, крикнул, – вахтенный, позвони, вызови медицинскую помощь на восьмой пирс. Еще не вышли в море, а уже потери, – словно жалуясь самому себе, сказал Видман.
В отсеках было пусто, сквозняк шевелил края карты, разложенной на штурманском столике. Видман и Дан сидели в центральном посту. Вахтенного выгнали наверх, присматривать за ремонтниками, чинившими зенитный автомат. Корпус лодки подрагивал от ударов металла о металл, сверху в рубку проникал запах сварки – рабочие заваривали пробоины от огня английского самолета. Послышались голоса, Дан поднял голову с зажатым в зубах пустым мундштуком. В центральный пост спустился Вернер Розе – молодой, румяный, бодрый и щеголеватый.
– Добрый день, господа, – сказал он, снимая фуражку и располагаясь возле столика, – как вам налет англичан? Надеюсь, я не заставил себя ждать?
– Не надейтесь, капитан-лейтенант, понапрасну, – неприятным голосом сказал Видман, – что с лодкой?
– А-а, – ерунда, – отмахнулся Розе, – десяток пробоин, перебит привод рулей погружения. Всей работы на три часа. Сварщики уже прибыли, сейчас…
– Одновременно с ремонтными работами начинайте разгрузку торпед.
Лицо капитан-лейтенанта вытянулось.
– Что, все торпеды?
– Нет, – чуть помедлив, ответил Видман, – оставьте две штуки. Лучше парогазовые. Так же перевести на берег по восемнадцать человек экипажа.
– Что? – одновременно спросили Дан и Розе.
– Приказ адмирала, господа. Прошу к карте, – Видман подождал, пока офицеры склонились над столиком, разглядывая карту и проложенный маршрут. – Нам предстоит группой из трех лодок под моим командованием выдвинуться вот в этот район, – он обвел кружком точку, возле побережья Норвегии, – принять с танкера топливо, десант из шестидесяти… помолчите, Розе. Десант из шестидесяти человек, скрытно подойти к архипелагу Новая Земля и высадить десант, по возможности поддержав его орудийным огнем. После выполнения десантом поставленных задач, принять его на борт и вернуться сюда, на базу. Это все. Вопросы?
– Предложение, – Дан поднял вверх палец.
– Слушаю?
– До точки рандеву идем с полными экипажами, там переводим их на танкер.
– Согласен. Еще что-нибудь.
– Связь? – коротко спросил Розе.
– Радиомолчание на всем протяжении маршрута, связь световыми сигналами, в крайнем случае по УКВ. Карту скопируете, при погружениях я рекомендую курс и скорость. При потере контакта выходить в точку рандеву самостоятельно. Еще что-то?
– Давно мечтал походить на своей старушке во льдах, – сказал, поднимаясь, Дан.