Тринадцатый апостол. Том I
Шрифт:
…Удаляясь в колонне от лагеря, оглянулся, бросив последний взгляд на место, где произошла битва с зилотами. Доведется ли мне побывать здесь еще раз… Легионеры вчера воздвигли на поле своеобразный памятник в честь своей победы — вкопали высокий ствол дерева в форме латинской буквы Y, и на него прибили покореженные трофейные шлемы, щиты и оружие зилотов — все, конечно, сломанное и уже не пригодное для дальнейшего использования. То, что пригодно для продажи — ценный трофей. А столб с искореженными доспехами — это такое военное пугало и предупреждение для будущих врагов, чтобы они не забывали о величии Рима и мощи римского легиона.
Трупы
— Тяжелый выбор для правоверного иудея! И по всем их правилам мертвых здесь не похоронить, и не бросить же в чистом поле непогребенных?
Ничего… постонали, попричитали, но никуда не делись — начали, как миленькие, рыть братскую могилу под зорким присмотром легионеров. Матфей с Иосифом порывались пойти помочь — я не пустил.
— Это не ваша война. Хотите спасти души погибших — молитесь Иешуа. А зилотам раньше надо было думать, чем для них может обернуться нападение на римлян. Вы лучше лишний раз спросите у пленных, не нужна ли кому помощь лекаря…
Дорога последний раз вильнула, полого поднимаясь вверх, и наша колонна зашла на плоский, заросший травой холм. Четыре утомительных дня под жарким солнцем Иудеи были позади. Оставалось сделать последний рывок, и мы дома.
— Смотрите, море, море! — заволновались апостолы, указывая на синеву у самого горизонта
— Кесария — вторили им уставшие легионеры, кивая на белоснежные постройки города на фоне бескрайнего водного простора вдали.
У всех словно открылось второе дыхание. Кесария, подернутая пеленой знойного жаркого воздуха, сейчас больше походила на пустынный мираж, маня и сверкая белизной своих строений. Даже издалека они разительно отличались от мрачноватых стен Иерусалима. И чем ближе был город, блестящий в лучах солнца, тем шире становилась мощеная дорога и оживленнее движение по ней. Издалека, от городских ворот доносилось громкие пение, веселый женский смех, звуки флейт, бубнов, труб и литавр.
— Это нас что ли так радостно встречают? — спросил я у Тиллиуса
— Нет, просто в городе праздник. Сегодня же майские календы.
— И…? — удивленно приподнял я бровь. Вот что-то не припомню, чтобы у римлян 1 мая праздновали День трудящихся.
— Так праздник же Благой богини — пояснил мне Тиллиус таким тоном, словно не знать этого я никак не мог.
Кивнув фрументарию, судорожно начинаю вспоминать, что это за богиня у римлян такая? Вспомнил с большим трудом. Имени ее они почему-то стараются не называть, но вообще считается, что Благая богиня — это Майя — жена Вулкана и мать Меркурия, бога торговли.
— Но в её храмы вроде бы допускают только женщин?
— Так еще и флоралии сейчас проходят — хмыкнул Гней — гетеры наверное опять исполняют свои танцы с раздеванием.
Вот про флоралии я уже знаю несколько больше. Веселый такой римский праздник! Двери домов украшаются цветочными венками, одежда — цветами, все поют, танцуют, предаются веселью и разгулу. Актеры устраивают на площадях театрализованные представления, выступают акробаты и фокусники.
— Доставайте скрижаль — я не мог упустить возможности показать горожанам святыню и дал команду на открытие нашего ковчега. Апостолы вытащили каменную доску, поставили ее на деревянную подставку. Сам ящик мы подняли повыше и ускорили шаг, пробиваясь в начало колонны.
Марон хмуро взглянул на мое самоуправство, но промолчал. Ничего не сказал и Пилат, когда к нам присоединились Корнелия с Клавдией. Женщины перед воротами вышли из повозки и пошли рядом с ковчегом. Сам же префект настоял на том, что в столицу он должен въехать верхом, чтобы не демонстрировать горожанам свою слабость. Я только махнул рукой — пусть уже этот упрямец делает, что хочет. Он сначала ведь в карруке до Кесарии собирался ехать. Еле убедил его, что в повозке растрясет так, что мало не покажется. С трудом Пилат согласился, чтобы его сменяясь несли солдаты в паланкине, но был при этом очень недоволен — потом всю дорогу хмурился и сопел, поджав губы.
Городские ворота были широко распахнуты, на входе в столицу наблюдалось настоящее столпотворение.
— Флорарии..?.
– провел я рукой по цветочной гирлянде, свисающей со столба дорожного указателя — А может, нам сегодня увольнительную дадут?
В Кесарию Палестинскую наш 6-ой Железный легион вошел в полдень 1-го мая. И сразу же попал в “пробку” — по центральной улице шла процессия горожан. Мужчины и женщины с цветочными венками на головах, на ходу распевали песни и пританцовывали. Играли флейты, звучали трубы. В самом центре толпы, в которой больше всего было греков в белых туниках, несли статую богини с рогом в руках.
— Языческие боги и их праздники такие забавные…! — усмехнулся Матфей
— А куда они все идут? — заинтересовался Иоанн
— К храму Августа и Ромы. У богини Флоры в Кесарии нет своего святилища — Лонгин оттолкнул с дороги какого-то зеваку, раздраженно сплюнул — Столпились тут, не пройдешь.
Путь от крепостных стен до городского форума у нас занял около получаса. В принципе мы могли бы и через южные ворота сразу во дворец Ирода пройти — что было бы намного короче и быстрее — но префект решил, наглядно показать кесарийцам всю мощь римского легиона. Триумфа в Риме им с Мароном не видать, как своих ушей — ни происхождением не вышли, ни количеством взятых в плен врагов. Так эти ушлые деятели видимо решили себе устроить триумф местного масштаба. А что? Тоже вполне достойно получилось.
Зрителей на улице сегодня полно, и весь наш путь до дворца украшен цветочными гирляндами и венками. Считай, ненавязчиво так разделили праздник с Благой богиней. Но самое главное — бравые римские легионеры наглядно продемонстрировали жителям Кесарии не только свои сверкающие доспехи и оружие, но и повозки с трофейным золотом, а также толпу пленных зилотов, скованных цепями. А вот это уже вызвало неподдельный бурный восторг у горожан — купцам от этих разбойников здорово доставалось.
А вот скрижаль мало кто оценил, многие даже и не поняли, что это иудейская святыня. Скорее всего, приняли за очередной римский трофей. Ведь население Кесарии — это в основном сирийские греки и римляне, сами иудеи не очень любят эту новую столицу, выстроенную ненавистным Иродом Великим. А те богатые евреи, что живут здесь обособленно в еврейском квартале, участия в греко-римских языческих праздниках уж точно не принимают. Ну, ничего… надеюсь, ситуация вскоре изменится. Греки очень восприимчивы к новым религиозным течениям, не зря именно они и стали самыми верными последователями Иисуса, разнося христианство по всему миру. А пока мы с апостолами восхищенно разглядываем Кесарию.