Триптих
Шрифт:
Солдат. Считаю до трех.
Закутанный не шевелится.
Раз…
Учитель. Нет!
Солдат. Два…
Учитель срывает с него платок.
Три…
Учитель. Мой сын!
Выявляющий обходит и осматривает Андри со всех сторон.
Это мой сын!
Выявляющий осматривает ноги Андри, затем делает знак, так же небрежно, как прежде, но другой знак, и два черных солдата берут Андри под стражу.
Столяр. Пошли.
Мать выходит вперед и снимает свой
Солдат. А ей что понадобилось?
Мать. Я скажу правду.
Солдат. Андри твой сын?
Мать. Нет.
Солдат. Слыхали? Слыхали?
Мать. Но Андри сын моего мужа…
Трактирщик. Пусть она это докажет.
Мать. Это правда. И Андри не бросил камень, это я тоже знаю, потому что Андри был дома, когда это произошло. Клянусь! Я сама была дома. Я это помню, и я клянусь в этом Богом, клянусь Всемогущим, судьей нашим во веки веков.
Трактирщик. Врет она.
Мать. Отпустите его.
Выявляющий поднимается снова.
Солдат. Тихо!
Выявляющий снова подходит к Андри и повторяет осмотр, затем выворачивает у него карманы штанов. Высыпаются деньги, андоррцы отшатываются от катящихся монет, словно это раскаленная лава. Солдат смеется.
Еврейские деньги.
Доктор. Этот не ошибется…
Учитель. Почему еврейские? Ваши деньги, наши деньги… Разве у вас в карманах что-то другое?
Выявляющий ощупывает волосы Андри.
Почему ты молчишь?
Андри улыбается.
Это мой сын, он не должен погибнуть, мой сын, мой сын!
Выявляющий уходит, черные берут винтовки на караул. Солдат входит в роль руководителя.
Солдат. Откуда это кольцо?
Столяр. Драгоценности у него тоже есть…
Солдат. Давай сюда!
Андри. Нет.
Солдат. Давай сюда, говорю!
Андри. Нет… пожалуйста…
Солдат. А то они палец отрубят.
Андри. Нет! Нет! (Защищается.)
Столяр. Ишь как дерется за свои драгоценности…
Доктор. Пошли…
Андри окружен черными солдатами. Его не видно, когда раздается его крик. Затем — тишина. Андри уводят.
Учитель. Втяните головы в плечи. Идите домой. Вы ничего не знаете. Вы ничего не видели. Вам тошно. Идите домой, брезгливо отшатывайтесь от себя перед зеркалом.
Андоррцы расходятся в разные стороны, каждый забирает свою, обувь.
Солдат. Этому теперь башмаки не понадобятся.
Солдат уходит.
Некто. Бедный еврей…
Трактирщик. Мы-то при чем.
Некто уходит, остальные направляются к кабачку.
Столяр. Мне рюмку водки.
Доктор. Мне тоже рюмку.
Столяр. Вот еще его башмаки.
Доктор. Пошли внутрь.
Столяр.
Столяр, Доктор и Трактирщик скрываются в кабачке. На сцене темнеет, оркестрион сам собой начинает играть — все ту же музыку. Когда на сцене становится снова светло, Барблин, стоя на коленях, белит мостовую площади. Барблин острижена.
Входит Патер. Музыка умолкает.
Барблин. Я белю, я белю…
Патер. Барблин!
Барблин. Почему, ваше преподобие, не белить мне дом отцов моих?
Патер. Ты заговариваешься.
Барблин. Я белю.
Патер. Это не дом твоего отца, Барблин.
Барблин. Я белю, я белю.
Патер. Это бессмысленно.
Барблин. Это бессмысленно.
Появляется Трактирщик.
Трактирщик. Что она делает здесь?
Барблин. Здесь его башмаки.
Трактирщик хочет принести башмаки.
Барблин. Стой!
Патер. Она потеряла рассудок.
Барблин. Я белю, я белю. Что вы здесь делаете? Если вы не видите того, что я вижу, то вы видите: я белю.
Трактирщик. Перестань!
Барблин. Кровь, кровь, кровь везде.
Трактирщик. Это мои столики!
Барблин. Мои столики, твои столики, наши столики.
Трактирщик. Пусть перестанет.
Барблин. Ты кто такой?
Патер. Я уже все перепробовал.
Барблин. Я белю, я белю, чтобы Андорра у нас была белая, белоснежная Андорра, убийцы, я обеляю вас всех… всех.
Появляется бывший Солдат.
Пусть он оставит меня в покое, ваше преподобие, он положил на меня глаз, я обручена.
Солдат. Пить хочется.
Барблин. Он меня не знает.
Солдат. Кто она такая?
Барблин. Еврейская шлюха Барблин.
Солдат. Исчезни!
Барблин. Ты кто такой?(Смеется.) Где твой барабан?
Солдат. Не смейся!
Барблин. Куда ты увел моего брата?
Появляются Столяр и Подмастерье.
Откуда вы пришли, вы все, куда вы идете, вы все, почему вы не идете домой, вы все, и не вешаетесь?
Столяр. Что она говорит?
Барблин. И этот тоже!
Трактирщик. Она спятила.
Солдат. Уберите же ее.
Барблин. Я белю.
Столяр. Что это значит?
Барблин. Я белю, я белю.
Появляется Доктор.
Вы видели палец?
Доктор онемел.
Вы не видели пальца?
Солдат. Хватит наконец!
Патер. Оставьте ее в покое.
Трактирщик. Она нарушает общественный порядок.
Столяр. Пусть она оставит нас в покое.
Трактирщик. Мы-то при чем?
Подмастерье. Я же предупреждал ее.
Доктор. По-моему, ей место в лечебнице.