Трое из Тринадцатого
Шрифт:
– Понятно, - констатировал Макс. – Итак, мы знаем, что окружающий мир обитаем. И опасен – как и следовало ожидать.
– В целом это хорошая новость, - Альберт выпрямился и потер поясницу. – Перспектива оказаться в радиоактивной безлюдной пустоши никак не радовала.
Наталия хотела было вставить пару слов, но отвлеклась на тусклый металлический отблеск рядом с одним из камней. Нагнувшись, она смахнула слой пыли с металлической коробки, украшенной следами острых зубов.
– А если бы было заминировано? – хмуро спросил
– Не учи ученую, - огрызнулась Наталия. – Я все внимательно осмотрела. А нажимную мину тут точно прятать не будут.
– И то верно, - Макс кивнул. – Что там внутри?
В очередной раз Наталия позавидовала его спокойствию. Человек-гора, видимо, в силу общей эмоциональной убогости, свойственной всем охранникам, но ему – в особенности, смысл слова «мандраж» явно не понимал. Для нее же первый предмет из внешнего мира был куда большим событием, чем кости неизвестного бедолаги.
Затаив дыхание, она открыла коробку. Внутри оказались завернутые в промасленную ветошь патроны и несколько шприцов со стимпаками.
– Бронебойные, - Макс глянул на маркировку и улыбнулся каким-то своим мыслям. – 10 миллиметров, в самый раз для наших пистолетов. Возьмите себе по десятку, лишним не будет.
Стимуляторы же прибрал в свою аптечку Альберт, по молчаливому согласию считавшийся отрядным медиком.
– Идем дальше, - Макс окинул спутников взглядом холодных голубых глаз и отряд двинулся вперед.
Уже через десяток метров, незадолго до отмеченной на карте развилки, Макс поднял вверх сжатый кулак.
– Там какой-то шорох, - пояснил он. – Будьте осторожны.
Предупреждение немного запоздало – откуда-то из тьмы выскочила здоровенная крыса и сходу попыталась вцепиться Максу в голень, благо, та была прикрыта щитком.
Грохнул выстрел, но шустрая пакость увернулась и рванула к Альберту. Краем глаза увидев, что товарищ испуганно замер, Наталия от души ударила крысу усиленным металлом носком ботинка. Свистнуло мачете оклемавшегося Альберта и кровь на миг потерявшего координацию грызуна забрызгала пол пещеры.
– Мда, - покачал головой Макс. – Вы молодцы, а вот я, кажется, не очень.
– Гадость какая, - вздрогнула Наталия. – А что бы было, укуси она кого из нас?
– Ничего страшного, - успокоил ее Альберт. – Тут бы и стимпак не понадобился, в аптечке хватает и чуть более медленно действующих, но столь же надежных препаратов. Пару часов – и все зажило бы. Благо, она была одна.
– Не думаю, - осенило Наталию. – Давайте уже действовать правильно. Что показывает сканер биоформ?
Была в пипбое и такая странноватая функциональность, явно имевшая как минимум двойное назначение. На открытой местности толку от нее было немного, но в закрытом пространстве она работала отлично.
– Похоже, те самые крысы, - поджал губы Альберт, оценив увиденное на экранчике устройства. – Слева от развилки много, справа – поменьше.
– Благо, нам направо, -
Сперва у нее было желание получше изучить пещеру перед выходом на поверхность. В конце концов, она имела явно искусственное происхождение, и строители убежища вполне могли оставить в дальнем углу что-то, имеющее ценность для их маленького отряда. Но теперь Наталия поменяла точку зрения: лишний раз встречаться с мерзкими кусачими тварями совершенно не хотелось.
По пути к выходу встретилась еще пара крыс, но с ними удалось разделаться легко. Альберт, не сводивший глаз с экрана, сообщал направление и примерное расстояние, так что первую Макс застрелил, а вторую, уже у самого выхода, просто зашиб молодецким пинком.
– Какой же ты все-таки здоровый, - буркнул Альберт.
– На тараканах в убежище тренировался, - без улыбки ответил Макс.
Наталия, пару раз встречавшаяся в дальних коридорах со здоровенными насекомоподобными тварями, в обиходе именуемыми радтараканами, понимающе кивнула.
– Ну что, друзья мои. Настал исторический момент: мы готовы впервые выйти в окружающий мир и увидеть солнечный свет. Я надеюсь, никто не забыл очки?
– Прикрути пафос, - хихикнула Наталия. – Что на сканере?
– Ничего.
– Тогда пойдемте уже.
Макс молча толкнул невесть как уцелевшую за 80 лет хлипкую дощатую дверцу и сделал шаг вперед. За ним, осторожно замирая на каждом шаге, вышли и Наталия с Альбертом.
Вид впечатлял. Особенно тех, кто вырос в окружении стальных стен и знал о внешнем мире только по старым фильмам. Даже бедный на краски пейзаж каменистой пустоши, освещенной падающим с закрытого серыми облаками неба тускловатым светом, казался чем-то совершенно чужеродным и одновременно неописуемо прекрасным.
– Ну что, - первым пришел в себя Альберт. – Нам вроде на восток надо, куда-то туда.
Он махнул рукой в подсвеченном на компасе пип-боя направлении.
– Пойдем прямо по дороге? – предложила Наталия.
Внизу под склоном холма вилась двухполосная дорога, покрытая поеденным жизнью, но все еще заметным асфальтом. И на первый взгляд она казалась лучшим из возможных путей к Убежищу 15.
Вопрос остался без ответа: Альберт все так же задумчиво обозревал пейзаж, а Макс замер, вглядываясь в картинку на своем пип-бое.
– Ты чего там щелкаешь? – не выдержала Наталия. – Уставы вспоминаешь?
– Температура в пределах еще довоенной нормы для наших мест. Влажность воздуха низкая. Уровень радиации чуть ниже известных мне показаний датчиков убежища, в моменте не опасен, но превышает природный уровень довольно сильно. И, да, все это есть в методичке для покидающих убежище, неужто забыли?
– У нас же есть показания наших датчиков, - Наталия скорчила рожицу. – А если бы было что-то опасное, то пип-бой бы пискнул, оправдывая свое название. Давай, может, радио какое поищем?