Троецарствие (том 1)
Шрифт:
– О, доброта вашего господина превзошла все наши ожидания! – воскликнул Чжугэ Лян и незаметно кивнул головой Лю Бэю.
– И этим мы обязаны вашему красноречию! – поддержал Лю Бэй.
– Когда ваши храбрые войска будут проходить через Цзинчжоу, мы выйдем навстречу и наградим воинов! – пообещал Чжугэ Лян.
Лу Су в душе радовался, что в этот раз он перехитрил Чжугэ Ляна. Его принялись угощать вином, но Лу Су не стал задерживаться и отправился в обратный путь.
– Что они замышляют? – спросил Лю Бэй, когда Лу Су ушел.
– Близится смертный час Чжоу Юя! – воскликнул Чжугэ Лян. – Такой хитростью не обманешь даже ребенка!
– А что делать нам?
– Их план называется:
– Хорошо, но что мне делать? – переспросил Лю Бэй.
– Прежде всего не беспокоиться! – ответил Чжугэ Лян. – Выроем яму, чтобы поймать тигра, бросим приманку, чтобы выловить морское чудовище! Пусть Чжоу Юй приходит! Если он и не умрет тут на месте, то по крайней мере останется почти бездыханным!
82
«Пропустите нас, и мы уничтожим Го». – Здесь имеется в виду война между княжествами Цзинь и Го, происходившая в период Чуньцю. Между воюющими княжествами находилась территория, принадлежащая княжеству Юй, и княжеству Цзинь пришлось сначала договариваться с княжеством Юй, чтобы оно пропустило цзиньские войска через свою территорию, с намерением одновременно воспользоваться удобным случаем и захватить княжество Юй.
Чжугэ Лян вызвал к себе Чжао Юня и растолковал ему, что он должен делать.
– Все остальное я беру на себя! – заключил Чжугэ Лян:
Потомки сложили об этом такие стихи:
Чжоу Юй составил план внезапной осады Цзинчжоу,Но все расчеты его премудрый раскрыл Чжугэ Лян.На земли Великой реки надеясь как на приманку,Он не догадался о том, что здесь-то и скрыт был капкан.Лу Су возвратился и рассказал Чжоу Юю, с какой радостью Чжугэ Лян встретил их предложение и что он обещал выйти из города, чтобы наградить воинов.
– Наконец-то и Чжугэ Лян попался на мою хитрость! – воскликнул Чжоу Юй и рассмеялся.
Он поручил Лу Су передать Сунь Цюаню просьбу, чтобы тот прислал ему на помощь Чэн Пу с войском.
Надо сказать, что к этому времени рана Чжоу Юя постепенно зажила, и он чувствовал себя вполне здоровым. По его приказу Гань Нин возглавил передовой отряд, а тыловые части – Лин Тун и Люй Мын. Чжоу Юй сам вместе с Сюй Шэном и Дин Фыном на судах отправились в Цзинчжоу. Войско его состояло из пятидесяти тысяч человек.
Чжоу Юй, не скрывая, радовался тому, что ему удалось перехитрить Чжугэ Ляна. Войдя в Сякоу, Чжоу Юй прежде всего спросил, прибыл ли кто-нибудь из Цзинчжоу встречать его войско. Ему доложили, что по поручению Лю Бэя приехал Ми Чжу. Чжоу Юй вызвал его к себе и задал вопрос:
– Готов провиант для моего войска?
– Все в порядке, – ответил тот.
– А где сам Лю Бэй?
– Ждет у городских ворот, чтобы поднести вам чашу вина.
– Этот поход мы предпринимаем ради вас, – сказал Чжоу Юй. – Путь наш далек, и мы ждем щедрых подарков. Так и передайте.
Выслушав Чжоу Юя, Ми Чжу вернулся к Лю Бэю.
Флот Чжоу Юя в строгом порядке двинулся по реке к Цзинчжоу. Суда шли борт к борту. Приближались к Гунаню, но река казалась пустынной, нигде не видно было даже лодки. Чжоу Юй торопился поскорее добраться до Цзинчжоу.
Разведчики
– А вы кто такие? – спросили их со стены.
– Полководец Чжоу Юй!
На стене ударили в колотушку, забегали воины, замелькали копья. На сторожевую башню поднялся Чжао Юнь.
– Зачем пожаловали, господин ду-ду? – спросил он.
– Иду брать Сычуань для вашего правителя Лю Бэя! – ответил Чжоу Юй. – Разве вы об этом не знаете?
– Бросьте притворяться! – крикнул в ответ Чжао Юнь. – Чжугэ Лян давно разгадал ваш план – он называется «Пропустите нас, и мы уничтожим Го». Поэтому он и приказал мне охранять город. А господин мой, Лю Бэй, сказал: «Я и Лю Чжан – потомки ханьского императорского рода. Как же я могу отобрать у Лю Чжана Сычуань? Если же это захочет сделать Восточный У, то я отпущу длинные волосы и уйду жить в горы, чтобы никто в Поднебесной меня не осуждал!»
Чжоу Юй после этих слов повернул коня обратно. Но тут к нему примчались разведчики с сообщением, что со всех сторон к городу идут войска противника: из Цзянлина – Гуань Юй, из Цзыгуя – Чжан Фэй, из Гунаня – Хуан Чжун, из Чаньлина по малой дороге – Вэй Янь. Войска у них видимо-невидимо, и все они кричат, что схватят Чжоу Юя.
Чжоу Юй громко вскрикнул, рана его опять открылась, и он рухнул с коня.
Поистине:
Один опрометчивый ход, и гибели жди ежечасно.Как долго рассчитывал он, но все оказалось напрасно.Если вы не знаете, какова дальнейшая судьба Чжоу Юя, посмотрите следующую главу.
Глава пятьдесят седьмая
Приближенные унесли Чжоу Юя на корабль. Воины говорили ему, что Лю Бэй с Чжугэ Ляном, расположившись на вершине горы, пьют вино и наслаждаются музыкой. Чжоу Юй в ярости скрежетал зубами:
– А, так вы думаете, что я не могу взять Сычуань? Клянусь, что я возьму ee!
В это время ему доложили, что от Сунь Цюаня прибыл Сунь Юй. Чжоу Юй принял его и рассказал о случившемся.
– Мой брат Сунь Цюань приказал помочь вам, – сказал Сунь Юй.
Суда двинулись вперед. Когда приближались к Бацю, Чжоу Юю доложили, что выше по течению реки путь преграждают Лю Фын и Гуань Пин. В это время доставили письмо от Чжугэ Ляна. Чжоу Юй прочитал:
«Ханьский чжун-лан-цзян и цзюнь-ши Чжугэ Лян обращается к господину Чжоу Юю, ду-ду княжества Восточного У.
С тех пор, как мы с вами расстались в Чайсане, я все время думаю о вас. Слышал я, что вы собираетесь брать Сычуань, но мне, глупому, кажется, что это невыполнимо. Правитель Лю Чжан совсем не так слаб, каким представляется, у него хватит сил обороняться, особенно на такой неприступной земле, как округ Ичжоу. И никто, даже У Ци и Сунь У, не могли бы предугадать, ждет ли вас там победа. Ведь вы не забыли, что Цао Цао после поражения у Красной скалы ни на миг не оставляет мысли о мести? Стоит вам уйти в дальний поход, как он нападет на Цзяннань и сотрет его с лица земли. Этого нельзя допускать! И я пишу вам в надежде, что вы примете мой совет во внимание».