Трон одного мертвеца
Шрифт:
— И что теперь? — спросила я, когда братья, отойдя на несколько шагов, разглядывали привязанного магистра.
— Допрос в полевых условиях, — объявил Винс и обратился к магистру. — Знаешь, что это такое?
— Подожди, — вмешался Аройнд. — Давай сначала я попробую без рукоприкладства.
— На нем кальдит, — напомнил Винсент. — Чего ты там пробовать собрался? В данном конкретном случае от твоей магии толку ноль. Так что отойди, не мешай и дай дорогу профессионалу. Дамы, отвернитесь. Для начала я пну его по причиндалам.
Теридон
— Что ты сказал? — тут же осведомился Винс. — Не переживай, это я для разминки.
— Я уею ереть оль… — повторил магистр. — Ы ичего е оетесь.
— Уже лучше, — похвалил его Винс. — Говорить ты можешь, правда я ничего не понял. Помедленнее, хорошо?
— Он сказал: «Я умею терпеть боль. Вы ничего не добьетесь», — перевела Лионелла. — И вряд ли он врет. Зато я могу…
— Боль, говоришь, может терпеть? Может, с разбега тогда пнуть? — Винс задумчиво покачал головой. — А еще можно пальцы начать ломать. По одному. Для изучения границ его возможностей…
— Винсент, да послушай меня, наконец! — рассердилась Лионелла. — Не надо ничего ломать!
Тот обернулся:
— Слушаю. Но, как сама видишь, на испуг он не берется. Таким надо обязательно слова делом подтверждать.
Баронесса подошла к своему брошенному мешку и, немного покопавшись в его недрах, вытащила на свет широкий кожаный пояс, свернутый в аккуратный рулон. Она ловко развернула его прямо на земле, и я увидела, что это совсем и не предмет одежды. Изнутри на поясе было нашито множество кармашков, некоторые из которых были пустые, а из некоторых торчали какие-то склянки и колбы.
— Не то, не то… — баронесса ловко доставала одну за другой и засовывала обратно.— Это вообще для ночного зрения, забыла про него совсем… а, вот! — она торжествующе подняла над головой маленькую склянку с чем-то жидким и зеленым. — Винсент, не мог бы ты подержать голову господина магистра, пока я вливаю ему это необычайно полезное снадобье?
Винсент пожал плечами и, подойдя к магистру, крепко сжал тому голову.
— Деревяшка не помешает? — уточнил он.
— Нет, — ответила Лионелла, подходя ближе. — Только надо голову чуть запрокинуть…
Это оказалось сделать не так-то просто. Магистр, словно поняв, что сейчас произойдет, мычал и дергался изо всех сил, так что даже Айронду пришлось вмешаться. Но в итоге снадобье было благополучно влито, и теперь мы, стоя перед Теридоном, наблюдали, как изменяется его поведение. Взгляд магистра постепенно тускнел, терял остроту, глаза принялись рассеянно скользить по нам и окрестностям. А затем он неожиданно начал подхихикивать.
Удовлетворенно хмыкнув, Лионелла быстро вытащила у Теридона изо рта палку.
— А он снова язык себе не будет пытаться отгрызть? — с сомнением уточнил Винсент, на всякий случай готовясь броситься к магистру, чтобы пресечь возможное самоубийство.
— Не должен, — Лионелла отрицательно качнула головой. — Язык ему сейчас
А взгляд Теридона тем временем остановился на Айронде.
— Думаешь, победил меня, да? — скривившись, сказал он. — А хрен бы ты победил в одиночку, осел азурский. Или даже вдвоем с братом. Чего смотришь, свинья морда? — обратился он уже к Винсу. — Ух, какой ты урод все-таки. А ведь мог бы Клинком стать. Урод и дурак. Белочка, белочка, дай мне свой орешек! — внезапно запел он.
— Пытается переключиться. Понял уже, что с ним что-то не так, — пояснила Лионелла тихо, а затем, уже громче, обратилась к магистру. — Как твое имя?
— Тот орешек маленький, дай-ка мне побольше! — допел тот и рыкнул: — Теридон ап Саар меня зовут, глупая дура! Сын почтенного Саара, как ты уже могла понять из имени, внук Квилентина, правнук Адайи, а дальше я не помню. Да и зачем мне помнить каких-то древних дураков?! Я лучше запомню тебя, баронесса Лионелла. Запомню хорошо и надолго. И когда ты окажешься в моих руках, я…
— Зачем вам Глория? — перебил его Айронд.
— Да удавись ты, азура мерзкий! — вскричал магистр. Его лицо раскраснелось, а на лбу вздулась вена. — Глория, Глория, ты лишняя калория! — вновь запел он, но снадобье Лионеллы заставляло говорить. — Древо хочет жрать! А мы не хотим заставлять Его жда-а-ать! Ведь ожида-анье — это опозда-анье. А опаздывать нехорошо по этикету.
Винсент задумчиво посмотрел на баронессу:
— Можно с ним что-то сделать? — спросил он. — Мы так неделю его допрашивать будем. Конечно, новые песни выучим, но хотелось бы конкретней.
— Увы, — Лионелла развела руками. — Надо просто спрашивать, не давая ему уводить разговор в сторону. Действие зелья продлится не так долго. Так что задавайте ему прямые вопросы и не обращайте внимания на его попытки сбиться. Он не сможет промолчать или сказать неправду.
— Я выпью твою жизнь, глерновская подстилка, — перебив баронессу, доверительно сообщил Теридон.
Та вспыхнула.
— Ты ненавидишь род Глернов? — громко спросила я, не давая продолжиться оскорблениям.
Магистр хрипло, издевательски засмеялся:
— Ненавидишь ли ты волка в лесу, тупая женщина? Нет. Но как умный, хотя это не про тебя, человек, ты опасаешься, принимая его как неизбежное зло. К тому же имея с ними давнее знакомство… я не хотел вас всех обидеть, случайно просто повезло… — вновь запел он.
Хм? Давнее знакомство?
Я зацепилась за фразу и уточнила:
— Ты знаком с Глернами? Как давно?
— Уж двадцать лет тому. Я помню их корабль, — ответил Теридон и скривился. — Что стоило им пройти мимо острова? Так нет, обязательно надо было останавливаться, выяснять…