Тропинка к счастью
Шрифт:
— Ах, ну да, я забыла. Это выражение незаинтересованности. Причем обоюдной. Значит, начинаются те самые осложнения? Произошло худшее — он позвонил и захотел встретиться.
Линда не успела ничего ответить — пришли ученицы. Интересно, что они всегда приходили и уходили толпой. Даже Луиза присоединялась к группе; они явно все старались держаться вместе. В их положении им было просто необходимо ощущать поддержку друг друга, тем более что далеко не все взрослые относились к ним с пониманием. Бывало,
День прошел своим чередом. Линда пыталась убедить себя в том, что ее ждет чисто официальная встреча. Ей совсем не обязательно приводить себя в порядок, она будет выглядеть и вести себя как обычно.
Но дело в том, что все это не так-то просто. Она вспомнила, как они гуляли на берегу и ей нравилось быть с ним рядом. Ей нравилось слушать его, и то, что он рассказывал, было ей интересно. Конечно, она способна заинтересоваться мужчиной, но не настолько, чтобы внимать каждому его слову, да еще задавать вопросы по поводу каких-то фундаментов, фасадов и витражей. Но он так увлеченно говорит, и так любопытно наблюдать за ним! Майкл просто светится, когда рассказывает о своей работе…
Хэнкс не опоздал. Он приехал даже на полчаса раньше и стоял у входа у всех на виду. Сказать, что окружающих разбирало любопытство, — значит не сказать ничего: они просто все глаза проглядели. Наконец Анни не выдержала, отделилась от группы и подошла к нему, решив задать пару вопросов. Остальные девочки присоединились через минуту. Так Линда и застала его — в кругу своих учениц.
— А как вас зовут, мистер? — деловито спросила Анни.
— Майкл Хэнкс. А тебя?
— Анни.
— Анни, а дальше?
— Просто Анни. Вы снова ждете миссис Форд?
— Снова.
— Вы с ней идете куда-нибудь?
— Да. А что?
— Все зависит от того, женаты вы или нет.
— Нет.
— Тогда хорошо. Потому что миссис Форд не ходит на свидания с мужчинами. Не разбирается в этом деле.
— Правда?
— Ага. Мы ей недавно говорили, чтобы она позвонила вам и пригласила куда-нибудь, но вряд ли она это сделала. Это вы ей, скорее всего, позвонили. Правда?
— Да, это я, — признался Майкл.
— Она сказала, что вы не ухажер.
— Ей лучше знать.
— Извините, — вмешалась подошедшая к ним Эмили, — я подруга Линды, миссис Никсон. Вы мне симпатичны…
— А… Спасибо… — растерялся Майкл.
— Ну все! — крикнула с порога Линда. — Можете идти домой.
— Миссис Форд! — ответила Анни. — Мы тут его для вас проверяем.
— Не думаю, что вы правы, и мне это совсем не нужно. Идите сейчас же по домам. До свидания!
— До свидания, миссис Форд! До свидания, мистер Хэнкс! — закричали девочки и двинулись к выходу.
Майкл рассмеялся и помахал им рукой.
—
Той еще нужно было привести в порядок бумаги и забрать сумочку.
— Не обращайте внимания на их бестактность. Они не имели в виду ничего плохого.
— А эти ваши воспитанницы всегда спрашивают, что хотят?
— Всегда. Анни особенно, это немного обескураживает, но я сама приучила их к этому. Я же расспрашивала их буквально обо всем и потом просила их задавать мне любые вопросы, если им что-то непонятно.
Майкл снова улыбнулся, у него было прекрасное настроение. Линда никогда еще не видела его в таком расположении духа — он просто излучал радость.
— Я рано приехал, — сказал он. — Решил, что лучше сбежать заранее, пока Пэтрик не занял меня чем-нибудь надолго. Вы скоро освободитесь? Конечно, еще рановато для ужина, но я не смогу позже.
— Ничего, все нормально. Сейчас я запру класс и посмотрю, как Эмили выезжает со стоянки.
— У нее неисправна машина?
— Она неважно себя чувствует. Даже хуже, чем пытается это представить. Я видела, как она как-то сидела в машине, не в силах тронуться с места, так что лучше проверить.
— Тогда вы запирайте дверь, а я пойду на стоянку и послежу за вашей подругой, — сказал Майкл. — Не волнуйтесь.
Он вышел, Линда услыхала его шаги в коридоре, затем хлопнула дверь, выходившая на стоянку. Она начала приводить в порядок классную комнату, но мысли ее были заняты Майклом и его необычным настроением. Когда она уже собиралась выйти и закрыть дверь, тот появился на пороге.
— С ней все в порядке, — сказал он. — Кажется, вы были правы насчет ее самочувствия, она многое скрывает. Когда она на работе, то выглядит весьма бодро, но в машине — просто другая женщина. Тем не менее она уехала.
Линда кивнула.
— А как поживает ваша семья? — поинтересовалась она.
— Хорошо, спасибо. — Они пошли к выходу. — Куда бы вы хотели пойти поужинать? Есть идея? — спросил Майкл.
— Нет, мне все равно. Только, чур, я сама плачу за свой заказ.
— Совсем не обязательно. Я же вас приглашаю.
— Я так хочу. И давайте не будем об этом. Мне интересно услышать, что там с малышкой, и вы не обязаны меня угощать.
«А я хочу угостить тебя!» — едва не выпалил Майкл, но промолчал, понимая, что выглядел бы глупо. Ему было трудно вести себя с ней естественно, он все время чувствовал скованность, прямо как мальчик.
— Вы не против того, чтобы поехать на грузовике? — спросил он, забыв, что она уже ездила с ним на этой самой машине и тогда это ее не шокировало. Но сейчас ему зачем-то понадобилось уточнить это обстоятельство.