Тройной сюрприз для шейха
Шрифт:
– Господин много чего говорит… Потом нам спасибо скажет, когда мы ему на эту белобрысую девку глаза откроем! Равия, мы едем на праздник! С детьми! – полная коварной решимости заявила первая жена Омара аль Шарафа.
ГЛАВА 23
ГЛАВА 23
ЛИЛИЯ
Если мне
И он здесь живет один?! Все его жены живут отдельно, в других домах, и он посещает каждую из них по специальному расписанию?
Честно, меня бы не хватило даже на двоих мужчин. Я такого не приемлю. Если я люблю человека, то хочу, чтобы он всецело принадлежал мне, а я ему. И жить бы с любимым мужем я хотела под одной крышей, а не в гости друг к другу ходить. И спать в одной кровати. В общем, не понять мне восточных традиций, ох, не понять! Так же, как не понять изменяющих мужчин, заводящих любовниц на стороне.
– Мамотька, как красиво! – восхищается Дана, оглядывая дворец своего папы.
Мальчишки конечно же начинаю скакать вокруг фонтана. Мама идет ловить их за руки, чтобы не вымокли в воде.
Интересно, Омар был таким же непоседливым в детстве, как его сыновья?
– Добрый день, госпожи! – выходит из парадного крыльца пожилая женщина, в аккуратно повязанном платке. Своего лица она от нас не скрывает. Улыбается благожелательно. – Проходите пожалуйста, в дом, господин Омар вас ждет.
Ее английский не совсем грамотный, но я понимаю, и перевожу маме.
– Здласти! – здороваются мальчишки и Даночка, улыбаясь всеми отросшими молочными зубками. – Здласти, тетя!
Салима смотрит на них с любопытством.
Даночка и мальчишки забегают на крыльцо, скидывают сандалики, и начинают скакать вокруг Салимы.
– Не разувайтесь, пожалуйста, проходите. – просит Салима, и мы входим в роскошный мраморный холл, устланный коврами.
Здесь повсюду вычурная золоченная мебель, резные орнаменты.
Из холла виден огромный банкетный зал, но для нас пятерых, это слишком, поэтому нам накрыли столы в «малой» гостиной. Но «малой» ее можно назвать лишь номинально, потому что по факту в этом огромном дворце маленьких помещений, просто нет!
Из уютной гостиной виден внутренний дворик, где растут экзотические растения, летают райские птички, журчит фонтан, и вообще, такая мощная атмосфера умиротворения, что хочется просто посидеть там, в тени раскидистых пальм, послушать песни птиц и журчание воды, и забыть обо всех проблемах.
– Лидия Игоревна, Лилия, дети! Как я рад вас видеть! – выходит к нам на встречу Омар.
Дома он без традиционного бишта и куфьи. В классических джинсах и футболке-поло. Его накаченные бицепсы на предплечьях не
Маме он учтиво пожимает руку, образовавшийся рядом с ним Сабир тут же выдает ему бумажный пакет из брендового магазина.
– Это вам, Лидия Игоревна, не знал, что подарить, поэтому, если не понравится, прошу не обижаться.
– Ого… - мама тут же смотрит в пакет, и на лице ее возникает восхищение, - да это же… Господи, эта сумочка стоит целое состояние!!!
– Я рад, что смог вам угодить. – улыбается шейх.
– Снежная Лилия… - нежно берет меня за руку Омар и подносит к губам. – это тебе.
Бархатная коробочка оказывается в моих руках. Мне даже страшно представить, что там. Но наверняка, что-то очень неприлично-дорогое.
Я заглядываю внутрь, и взвизгиваю: там гребень! Не такой, который он дарил мне уже однажды, немного другой, но все равно, очень красивый и изысканный, усыпанный бриллиантами.
– Омар… не надо было. Ты и так очень щедр к нам… Через чур щедр.
– Для меня это ничего не стоит, Лилия. – мягко успокаивает меня шейх, - А женщины ценят подобное внимание. Тем более, вы – мои гости. А гостям у нас принято дарить подарки.
– Дядя Омал!!! – подпрыгивают к нему дети, окружают его, и начинают скакать вокруг.
– Господь всемогущий… - шепчет в уголке Салима, внимательно рассматривая мальчишек и Омара, сравнивая их. – А я-то думала, кого они мне напоминают…
Холодею от слов старшей служанки. Неужели, поняла? Неужели почувствовала что-то?!
– Дана… - становится на колени перед дочерью шейх.
Дана тоже очень похожа на папу. Такая же смуглая, черноглазая и улыбчивая.
– Помнишь, я обещал объяснить тебе, что означает твое имя?
Салима с еще большим изумлением разглядывает мальчишек и доченьку, губы ее беззвучно шевелятся.
– Дя, помню, и сьто?
– Это тебе, принцесса! – протягивает он ей такую же, как и у меня коробочку.
– Сьто там? – глазки Даны уже разгораются от любопытства.
– Открой.
Дана открывает, и вытаскивает браслетик. Детский, из настоящего золота, с жемчужинами.
– Вот смотри, эти красивые камешки и есть жемчужины. И твое имя переводится как жемчужина!
– Как красиво! – хлопает в ладоши Дана. – А мозьно в садик такое носить?
– Конечно, можно, - умилительно улыбается шейх, глядя на дочь. – Моей старшей доченьке четыре годика, и она вся ходит в золоте.
– И ей нлавится? – деловито уточняет Дана.
– Очень нравится. – кивает шейх. – Наши женщины с рождения любят носить золото, бриллианты, жемчуг и прочие драгоценности! Потому что сами – драгоценности! Поэтому, Дана, носи браслет куда хочешь.