Туман войны
Шрифт:
— Вам повезло, лейтенант Ковач. Можете сделать прекрасную карьеру, занять в таком юном возрасте генеральскую должность выпадает не каждому. Господа, — Босквил встал, — я вынужден вас покинуть. Турчин!
— Я, сэр. — Командир базы шагнул к генералу армии.
— Ежедневный отчет о приведении Крепости в боевую готовность должен быть у меня на столе не позднее полудня. — Босквил нашел взглядом Кларка. — А вы, генерал, свяжетесь с группой Рюминга…
В глазах у Кларка появился вопрос, но заместитель командующего тут же за него ответил:
— Код доступа
— Есть, сэр. — Кларк кивнул.
— Все свободны. — Командующий взмахнул рукой, коснувшись виска, и направился к двери.
Следом за ним из зала вышли бойцы с оружием, генералы — все, кроме Кларка.
— Идемте, лейтенант. — Тот быстро пошагал к дальнему выходу, через который обычно зал покидали солдаты.
Я остался на месте.
— Мне что, вас за руку тащить? — раздраженно бросил Кларк на полдороге к дверям. — Лейтенант!
Очнувшись, я бегом устремился за ним. Мы покинули зал, выйдя из здания, сели в машину и проехали в штаб базы.
Во время поездки я пытался переварить решение комиссии: невероятно, они назначили меня командующим ТВД! В голове кружился ворох мыслей: внезапно открывшаяся перспектива сулила многое, и при этом существовало много «но» — ограничений в управлении Крепостью. Каких именно, предстояло выяснить. Одно я точно понял: данные мне полномочия позволят вытащить из неприятностей группу и Бриджит. В конце концов, в Крепости должен быть гарнизон, там полно боевых частей, нуждающихся в управлении толковыми людьми, в одиночку там не справиться.
На крыльце штаба я вновь затормозил, обернулся, наблюдая через ворота КПП за территорией базы. Только сейчас заметил, какая движуха началась. В парке ревели движки, с площадки по соседству в небо поднимались вертолеты, на плацу перед штабом построились взводы управления, начальники родов войск и служб доводили до личного состава различные задачи.
Ого, как все завертелось! И это не потому, что прибыло высокое начальство, это из-за меня — похоже, начали перебрасывать усиленный контингент в район нового ТВД. Другого объяснения у меня не было, Турчин обязан взять новые территории под контроль.
— Лейтенант! — донеслось из дверей штаба.
Я рванул в открытый проем, вытянулся по стойке смирно перед Кларком. Он сурово взглянул на меня и молча направился мимо дежурки к лестнице.
Штаб бурлил, по коридорам сновали бойцы и офицеры, в разведотделе, куда мы прошли с генералом, на последнего обрушился шквал докладов. Кларк оставил меня на несколько минут в приемной и быстро разрулил вопросы, не терпящие отлагательств, затем пригласил в кабинет и без предисловий начал:
— Ваш вылет через четверть часа. Переоденьтесь, возьмите оружие и минимум вещей. — Он бросил взгляд на электронное табло над дверью. — На вертолетную площадку штаба прибыть к шести ноль-ноль. Вопросы?
— Сэр… — Я шагнул к столу и замолчал, мучительно подыскивая слова.
— Лейтенант, у меня почти нет времени. — Кларк раскрыл платяной шкаф, взял с нижней полки походный комплект — небольшой потертый рюкзак, внутри которого уже было собрано все необходимое на случай тревоги.
— Сэр, — голос предательски сипел, но на этот раз я продолжил: — Вас не просто так пригласили сюда. Вы… Там, в Корее, когда я отказался выполнять приказ…
— Я был вынужден отдать вас под суд. — Кларк откинул клапан на рюкзаке и повернулся ко мне. — Как человек, не лишенный моральных принципов, вы действовали правильно, но как офицер…
— Сэр, там были гражданские.
— …вы должны выполнять приказы, — закончил генерал и выдвинул ящик в столе. Достал пистолет, выщелкнул магазин и вставил обратно.
— Не понимаю, сэр.
Кларк качнул головой.
— Честно, лейтенант, — он сунул пистолет в отделение под клапаном, — думал, вы спросите о другом. Но раз вас волнует именно прошлое, отвечу, права не имею не ответить, все-таки передо мной командир целого ТВД.
Я не среагировал на колкость, наконец осознав, что командиром Крепости должен был стать Кларк.
— Гражданского населения не существует, — сказал он. — Враг и все остальные, кто не носит форму «Ворнета», — лишь проекции, боты в гигантском алгоритме той или иной платформы. Запомните это, лейтенант. Надеюсь, мне не стоит напоминать вам о том, что любые сведения, которые получаете от меня и старших начальников, имеют гриф два «А».
Я кивнул. В Кларке сейчас смешались два чувства: долга и раздражения. Выходит, там, в Корее, он выбрал для меня наименьшее из зол. Разжаловал в сержанты, оставив служить в «Ворнете».
— Простите, сэр, — искренне сказал я.
Он закрыл клапан и отвернулся к окну. По всему мне стоило откозырять и валить в жилой блок, но я все-таки спросил:
— Сэр, я бы хотел видеть свою группу в Крепости. Включить бойцов в состав гарнизона…
Кларк резко обернулся.
— Хорошо. — Он надавил клавишу на аппарате селекторной связи и отдал короткое распоряжение насчет Биррата и бойцов.
— Это не все, сэр, — сказал я.
Генерал чуть не поперхнулся.
— Мне нужна лейтенант Эвертон из центра мониторинга ТВД, — продолжил я. — Она лучшая среди операторов, сэр.
Кларк вновь надавил клавишу и отдал приказ, затем поднял на меня напряженное лицо, явно ожидая новых просьб. Похоже, он вынужденно подчинялся, фактически сейчас я являлся заместителем Турчина, ведь Крепость согласно решению комиссии была временно включена в состав базы на Аравийском ТВД. Строевая часть наверняка уже состряпала приказ о введении меня в должность задним числом.
— Спасибо, сэр. — Я кивнул.
Хотел повернуться и выйти, но Кларк произнес:
— На базе действует предатель, группа Биррата под подозрением. — Он посмотрел на электронное табло и заговорил быстрей: — В Крепости вас встретит майор внутренней службы Гомез, введет в курс дела. Сейчас возьмите мою машину, переоденьтесь и немедленно вылетайте. Водителя я предупрежу.