Туннели крови
Шрифт:
– Бедный маленький полувампирчик, - захихикал Морлок.
Он вырезал ногтем в стекле круг, просунул туда руку, отпер дверь и втолкнул меня внутрь.
Прислушался.
– Сколько их тут живет?
– спросил он.
– Трое. Дебби и ее родители.
– А братья-сестры?
Я покачал головой.
– И жильцов никаких?
– Нет, только трое, - повторил я.
– Отлично, можно будет закусить кем-нибудь из родителей, когда закончу с девочкой, - пробормотал он.
– Мы так
– И что с того? Я же не обещал их не трогать. Вряд ли, конечно, я не наемся девочкой. Но, может, вернусь в другой раз и полакомлюсь. Люди решат, что это семейное проклятие.
– Он захихикал.
– Вы омерзительны!
– не выдержал я.
– Ну, не кокетничай. Я знаю, что ты меня любишь всей душой.
– Вампирец хохотнул.
– Ладно, показывай дорогу. Идем по лестнице. Только сначала покажи мне спальню родителей: хочу убедиться, что они спят.
– Что там убеждаться? Спят, конечно. Ночь все-таки. Если бы они не спали, мы бы услышали.
– Лучше перестраховаться. Не хочу, чтобы меня застали врасплох.
– Хорошо, - со вздохом согласился я.
– Если вам так нужно, я покажу их спальню. Но, по правде говоря, мы только зря теряем время. Не лучше ли покончить со всем поскорее и смотаться?
Вампирец призадумался:
– Да, пожалуй. Но если родители вдруг объявятся, молодой Морлок убьет их. И это ты будешь виноват!
– Договорились, - сказал я и стал подниматься по лестнице.
Идти было трудно. К тому же, связанный, я не мог ступать так тихо, как обычно. Я вздрагивал и замирал каждый раз, когда подо мной скрипела ступенька. Морлок тоже нервничал: руки у него дрожали. Он тоже замирал от скрипа.
Когда мы добрались до двери в комнату Дебби, я прислонился к ней лбом и тяжело вздохнул.
– Вот и все, - сказал я.
– Уйди с дороги!
– Морлок оттолкнул меня. Постоял, принюхался и довольно улыбнулся.
– Ага, - пробормотал он, - чую запах ее крови. Ты ведь тоже его чуешь, да?
– Да, - согласился я.
Он повернул ручку и открыл дверь. Внутри было темно, но после туннелей привыкнуть к такой темноте было нетрудно.
Морлок оглядел комнату: шкаф, комод, несколько фотографий, голая елка у окна.
Дебби лежала под одеялом и немного ворочалась, как бывает, когда человеку снится кошмар. В воздухе стоял густой запах ее крови.
Морлок шагнул в комнату, потом вспомнил про меня. Вернулся, крепко привязал меня к ручке двери и наклонился.
– Ты видел смерть, а, Даррен Шэн?
– Видел.
– Прекрасная вещь, не правда ли?
– Нет, - сказал я.
– Жуткая.
Вампирец вздохнул.
– Ты просто не видишь ее красоты. Не грусти. Ты пока слишком маленький. Еще поймешь, в чем прелесть.
– Он взял меня за подбородок.
– Я хочу, чтобы ты смотрел. Смотрел, как я перережу ей горло. Смотрел, как я буду пить ее кровь. Смотрел, как я возьму ее душу, и она станет моей.
Я хотел отвернуться, но он сжал меня еще сильнее.
– Если ты не будешь смотреть, я убью ее родителей. Понял?
– Вы чудовище!
– Понял?
– угрожающе повторил он свой вопрос.
– Да, - сказал я, вырвавшись, наконец, из его хватки.
– Я буду смотреть.
– Вот и молодец.
– Он захихикал.
– Умный мальчик. Может, тебе даже понравится. Может, сегодняшний день изменит твою жизнь. Может, ты еще захочешь уйти со мной, а, Даррен Шэн? Только представь: бросишь своего старого вампира и станешь помощником молодого Морлока!
– Давайте к делу!
– поторопил я, уже не в силах скрывать своего отвращения.
Морлок медленно и бесшумно пересек комнату. Он достал ножи, покрутил ими в воздухе. Потом начал насвистывать совсем тихо, так что простой человек и не услышал бы.
Дебби шевелилась под одеялом.
Я с ужасом следил, как он приближается к своей жертве. Даже если бы он не велел мне смотреть, я все равно не смог бы отвести глаз. Это было страшное, но захватывающее зрелище. Как будто следишь за пауком, подбирающимся к мухе. Только у этого паука в руках были ножи, он высасывал кровь людей, а своей паутиной считал весь город.
Вампирец подошел к кровати и остановился в полуметре от нее. Потом достал что-то из кармана. Я пригляделся: какой-то мешочек. Он открыл его и стал рассыпать по полу какой-то порошок, похожий на соль. Хотелось узнать, зачем он это делает, но я не решался. Наверное, это ритуал, который вампирцы исполняют, когда вынуждены убить человека в его доме. Мистер Джутинг говорил, что они большие любители ритуалов и разных традиций.
Морлок походил у кровати, разбрасывая «соль» и что-то бормоча (слов я не разобрал). Затем он встал в изножье кровати, удостоверился, что я смотрю, и прыгнул - так быстро, что я едва заметил, как он переместился. Он уселся верхом на спящую фигурку, отбросил одеяло, занес над головой оба ножа и приготовился нанести удар, который оборвет жизнь Дебби.
ГЛАВА 25
Ножи Морлока просвистели в воздухе и ткнулись в мягкую подушку там, где должна была бы быть шея Дебби. Но ее там не было. Потому что там не было Дебби. Морлок уставился на привязанное к кровати существо. Копыта и морда опутаны веревками не хуже, чем мои руки.
– Это же… это… - Он как будто лишился дара речи. Не мог заставить себя выговорить это слово.
– Это козел, - подсказал я с мрачной усмешкой.
Морлок медленно повернулся. На лице его было написано полное недоумение.