Турнир в королевстве Фиофегас
Шрифт:
На турнирной поляне была постлана красная ковровая дорожка. Перед крыльцом она поднималась на дощатый помост. На шестах, увитых лентами, висел транспарант: "Тур второй. "Праздничное платье".
Плотная толпа еще не образовалась. Но яблоку уже негде было упасть.
Хильда, Катя и Флорина стояли под шестом.
– Хроникамара злится, - сказала Катя.
– Она уверена, что у принцессы Ори тоже есть волшебный инструмент.
Флорина замахала руками:
– Что ты, что ты. Волшебный инструмент всего один.
– Меня пироги печь не обучали. Но то, что я умею, - я умею, - сказала Хильда.
– За свою работу я отвечаю честью. Могу посостязаться с любым волшебником.
– По-вашему, выходит, мастерство не слабее волшебства?
– спросила Катя.
– Так я понимаю?
Флорина пожала плечами. Пожала плечами и Хильда. А Катя вдруг остановила здоровенного детину с такой широкой спиной, одетой в кожаный жилет, что на ней поместилась бы вся мудрость Пифология, записанная мелом.
– Сударь, будьте добры, скажите ваше мнение: волшебство сильнее мастерства?
– Я посещал прекрасные дворцы, построенные мастерами, - сказал детина.
– Но, черт возьми, дворцов, построенных волшебниками, не посещал. Не доводилось.
– Он усмехнулся и понизил голос: - Волшебство, конечно, вещь приятная, наверно. Но лучше чистая вода и свежий хлеб.
– И он пошел в толпу.
А на крыльце принц Филофей стал в позу "Ваза". Уселось жюри. Принялось очки протирать замшей. Пришли король и королева.
Оркестр заиграл негромко вальс "Маркизетт".
Из-за магнолий вышли прелестные принцессы: Лимфатуза, Ландия, Орлетта, Степанида, Василиса, Редегунда, Катапультина, Миронозалия, Изо, Парася, Промаксина, Целелоза...
Конкурс "Праздничное платье" начался.
Тем временем во всех соседних королевствах, графствах и отдельных хижинах, крытых соломой, короли, королевы и одинокие старики у телевизоров заплакали. "Ах, молодость, - сказали они.
– Ах, молодости все к лицу". И мед воспоминаний сжимал их сердца так больно и так сладко...
А в королевстве Трибуксир братья, сыновья булочника, сидели у своего телевизора, конечно собранного старшим братом.
– Наша принцесса Ори им врежет, - говорил старший брат.
– Впаяет им.
– И вмажет, - вторил ему младший.
– И воткнет.
Тут стереовизор стал барахлить, словно по сенсорной настройке кто-то бегал. Принцессы на экране корчились, раздувались, вытягивались, разрывались. Голос советника то визжал, то громыхал басом: "Модель "Греза", модель "Рассвет"... Принцесса Редегунда. Принцесса Лимфатуза..." Но вот стереовизор зациклился на повторении: "Семь с половиной, семь с половиной..." Из-под ящика вылезли три деловитых таракана.
– Твои?
– спросил старший брат шепотом.
– Мои, - ответил младший.
Картина на экране успокоилась.
На
– Что же в этих нарядах праздничного, милочка?
– спросила королева.
– Карманы!
– крикнул младший сын булочника.
– Не тянет в моде, а еще королева.
– Карманы, - подтвердила принцесса Пальместрина.
– Для жвачки, для рогатки, для плоскогубцев, для транзистора, для подзорной трубы, прожигательных стекол, пугачей, гвоздей, шурупов, гаек, авторучек, микрокалькулятора. Карман для бутербродов. Карман для самодельной чернильной бомбы.
– Принцесса вытащила бомбу, но так неловко, что бомба упала к ногам короля. Королева заслонилась шляпой. Король поджал ноги. Взвизгнул:
– Я не люблю!
На помост вскочил пес Сижисмон, схватил бомбу и в один прыжок положил ее к ногам мальчишек. Едва он успел отпрыгнуть, как бомба взорвалась. Обдала белобрысых братьев чернилами. Заодно принцессу Нальместрину, принца-ассистента и некоторых слишком любопытных членов жюри.
А по холмам на боевом коне ехал король Крузербас:
– Я покажу этим невежам, как нужно охранять принцесс!
На турнирной поляне никого не было.
Пустой помост перед крыльцом - ковровую дорожку уже скатали и унесли. Обертки на траве от мармелада "Фио фиалковый" и "Фио-пломбир", стаканчики из-под "Фио-фигора, взбитого, как сливки". И в воздухе вкус слез...
Король Филогерц вдохновенно считал на канцелярских счетах. На ковре лежал грустный пес Сижисмон, награжденный медалью.
Тут отворилась дверь - вошли королева и советник. Советник нес рекламный плакат с портретом Хроникамары "Она завтракает мармеладом!" Хроникамара на плакате была прекрасна. Король так и сказал:
– Как хороша.
– Она действительно ест мармелад?
– спросила королева.
– Какая разница - ест или не ест. Эта реклама поможет нам поднять доход до тысячи процентов. Советник, во Францию отправили? В Швейцарию? В Маракансон?
– Курьерским!
– А в нашем городе?
– Расклеивают.
– Он вас погубит. Вы будете взывать ко мне печальным шепотом: "О королева, принесите валидолу..." У вас же, сударь, нет разрешения Хроникамары на эту мерзость. Она принцесса! Известная танцовщица! Возможно, вы такое разрешение от нее получите: она бедна. Но малышка заломит столько, что ваши проценты - фьють!
– составят ноль целых, три десятых.
– Королева сбросила на счетах кости, поправила прическу, серьги, кружева и вышла. Пес Сижисмон вышел за ней.