Турнир в королевстве Фиофегас
Шрифт:
Хроникамара этот кошелек гордо оттолкнула. Но Хильда подхватила его и подбросила на руке - такой тяжеленький.
– Театр отгрохаем, - сказала она.
– Браво, сударыня.
– Король Крузербас навел на королеву револьвер. Она, не дрогнув, вытащила из ствола бумажку: "Заявка от имени короля Филогерца на вывихивание ноги принцессе Ори".
Тут вошел советник.
– Поправочка - "на легкое вывихивание". Они клялись не разглашать. Эх, люди-люди...
– Я на колени стану. Это он!
– воскликнул король Филогерц.
– Он разжигал
Король Крузербас вынул двадцать монет из кармана, положил их на стол и сказал, постукивая револьвером:
– Сударь, это тот самый аванс, который вы дали душегубам. Возьмите его как выходное пособие, и чтобы мы ваших советов больше не слышали. Вы не вписываетесь в стиль "люсиль".
Советник легко и нагло усмехнулся:
– Я, сударь, советую лишь то, чего желают короли. Я их насквозь вижу. А на стиль "люсиль" я, с вашего соизволения, чихаю.
Дальше все было быстро и просто. Советник схватил двадцать монет и ушел - могли ведь и диплом спросить. Королева объясняла сестрам и Хроникамаре, мол: "Триста платьев, а надеть нечего". Филогерц стал на колени перед Крузербасом, вынул из кармана две медали и сказал:
– Брат король, ты меня снова спас. Какую хочешь - За Спасение На Водах или За Спасение При Пожаре?
– За При Пожаре, - сказал Крузербас.
– Мне это ближе.
В окно летели белые лепестки ромашек, да так много, как будто все жители Фиофигаса гадали: "Любит - не любит". А за деревьями парка рододендронами, магнолиями, олеандрами - шумело море.
ПРЕКРАСНЫЙ ТАНЕЦ И АПЛОДИСМЕНТЫ
Транспарант над поляной гласил: "Прекрасный танец". Было яркое солнце. Продавцы мармелада расхваливали свой товар.
А король Крузербас ехал домой. Кругом холмы тихие, скалы голые - и никого. Вдруг рядом с его черной лошадью появляется еще одна лошадь белая. И на ней волшебный мальчик-трубач.
– Ты мне не нужен, - сказал король грустно.
– Меня Измора прислала. Велела сыграть "Вечерний звон". Это для стариков, которые хотят внуков, но все молодятся и выглядят дураками.
Мальчик-трубач заиграл.
Из домов в городах и селениях, из горных хижин вышли седые мужчины, можно сказать, все как один короли. От звуков волшебной трубы шрамы морщин на их лицах разгладились, потому что, как сказал Пифологий: ""Любовь к дочерям наполняет жизнь королей особым смыслом"".
Принцесса Ори опиралась на костыль. Довольные собой "душегубы" поправляли ей воротник, пытались всунуть в руку яблоко. Маэстро Валенсир напевал что-то маракансонское.
На другой стороне поляны, тоже опираясь на костыль, стояла Хроникамара. Рядом с ней Хильда, Катя и циркачи. Маленькие девочки прижимались щеками к рукам Хроникамары и говорили: "Тетя Хроникамара, ты самая красивая".
Посередине поляны блестел восковым золотом паркетный танцевальный круг. У кустов расположился оркестр. За кустами нервно ходили принцессы.
Вот появились король с королевой. Король вздохнул.
– Да будет вам вздыхать, -
– Сегодня провидение подарит нам дочку. Подавайте сигнал к началу.
Король встал с трона.
Поклонился.
– Начинаем тур заключительный "Прекрасный танец". Первой покажет нам свое искусство принцесса Лимфатуза.
Оркестр заиграл красиво.
На круг выбежала Лимфатуза. Вся в белом. Хотела застыть в позе, но упала. И потом при каждом повороте падала.
Принцессы Редегунда, Степанида, Ландия, Орлетта, Миронозалия, Катапультина, Изо, Парася, Промаксина, Целелоза - все танцевали плохо. Не попадали в такт, но улыбались широко.
Народ свистел. Принцессы спотыкались.
В соседних королевствах короли и королевы возмущались:
– Какое беззазрение! Какой дурной пример!
В королевстве Трибуксир сыновья булочника, сидя у своего стереовизора, называли принцесс трясогузками.
– Принцесса Ори им бы врезала!
– И вмазала!
А за кустами олеандра Анна-Феодора таскала за волосы Лимфатузу, что у принцесс категорически не принято.
– Позор!
– шумела она.
– Лимфатузка, где твоя честь, я спрашиваю? Станешь горбатой. Все лжецы рано или поздно искривляются. Или у них бывает кривая нога. Жаль, нету Ори. Она бы показала, как нужно уважать свое имя. Пальместрина, как будешь танцевать?
– Мне плохо нельзя - у меня братья...
– Принцесса Пальместрина, - объявил король.
Оркестр заиграл с воодушевлением. Принцесса Пальместрина танцевала замечательно.
Принц Агафопад рвал зубами носовой платок.
– Она с ума сошла. Изменница! Она же говорила, что я ей, извините, нравлюсь, что она даже готова меня полюбить...
Пальместрина послала ему воздушный поцелуй. Он завопил:
– Пальместриночка, давай на всю катушку! Покажи этим курицам, как мы танцуем. Ах, как я ее люблю...
Народ хлопал и топал. Заждавшееся жюри выбросило - "9,8".
– Теперь принцесса Анна-Феодора!
– прокричал король.
– Танец народный!
Анна-Феодора вышла, поигрывая платочком.
– Какая душка, - сказала королева.
– Я бы ее любила.
– Накаркаете. Она вас заставит доить.
– Как это?
– Коров доить. Мм-у-у...
– Вы грубый, - сказала королева.
Народ за канатами приплясывал. Народ за канатами притопывал. Принцесса Ори на одной ноге подпрыгивала. И Хроникамара.
– Принцесса Анна-Феодора, - сказал король, - спасибо за прекрасный танец. В награду вам цветок от королевы... Теперь принцесса Тюля. Поприветствуем принцессу Тюлю.
Принцесса Тюля вышла просто, как это могут лишь великие артисты. Народ затих, почувствовав что-то необычайное. Тюля поклонилась оркестру, чего до нее никто не делал. Поклонилась королю и королеве. Членам жюри. И так красиво присела перед принцем Филофеем, что принц вскочил и сам стал кланяться. Пес Сижисмон, сидевший рядом с Филофеем, радостно заскулил и завинтил хвостом.