Тварь непобедимая
Шрифт:
– Очень хорошо, что вас двое! – воскликнул Соломонов, увидев Гришу и Донского. – Сейчас нам подадут огромную разварную стерлядь, втроем мы бы с ней не справились.
Рядом с профессором сидела пожилая дама в глухом синем платье с объемным жабо и брошью. Ее волосы были собраны в большой приплюснутый узел на макушке. «Учительница», – подумал Гриша.
– Познакомьтесь с Раисой Вадимовной, – продолжал Соломонов. – Она – учитель гимназии. Раиса, это Гриша и Андрей – наши молодые перспективные силы.
– Очень приятно, – сказала женщина, блеснув златозубой улыбкой.
Официанты на удивление скоро дополнили столик недостающими приборами и тарелками. Пока имелись только фрукты и холодные закуски. Донской взял из вазы большое яблоко и с сочным хрустом его надкусил.
– Что вы преподаете, Раиса Вадимовна? – спросил он.
– Я биолог, – ответила она со сдержанным достоинством.
– Раиса Вадимовна раньше вела курс в университете, – дополнил Соломонов, – пока не открылась гимназия.
– Отличная карьера! – заметил Донской.
– А кроме того, – продолжал Соломонов, – она руководитель детского клуба по изучению аномальных явлений. Знает столько интересных вещей, что можно слушать бесконечно. Я и не подозревал, насколько это захватывающая тема.
– Ну, сегодня я надеялась больше послушать, чем рассказать, – проговорила смущенная учительница. – Практикующие врачи, да еще и с учеными степенями – достойный круг общения.
– Что мы можем рассказать? – пожал плечами профессор. – Наша жизнь – будни. Абсолютно ничего необычного и аномального.
– А вот, например, интересно, как вы относитесь к филиппинской медицине?
– Хорошо относимся, – ответил Донской, неторопливо поедая яблоко. – Знаете, я один раз был на Филиппинах, и у меня заболел зуб...
– Так... – навострила уши Раиса Вадимовна.
– Так вот один филиппинский медик очень быстро и ловко мне его заделал с помощью американской композитной пасты. Пломба до сих пор держится.
– Но... Я говорила про народную медицину.
– А я – разве про антинародную?
– Юношеский скептицизм, – добродушно усмехнулся Соломонов и поцеловал женщине руку. – Не обижайтесь на них.
– Обижаться? Да ни в коем случае! – Раиса Вадимовна хитро улыбнулась. – Значит, мы материалисты до мозга костей? И мы будем отрицать все, чего не можем объяснить?
– Нет, что вы! Отрицать не будем. Лучше подождем объяснений.
– А их и не будет! Их не будет, если люди не начнут строить свои версии – пусть даже самые смелые и фантастические. Нельзя объяснить абсолютно все, но нужно хотя бы пытаться! Вот чему я учу своих ребят в гимназии.
Она говорила бодро, энергично, с вызовом. И не подозревала, что за этим же столом сидели представители такого аномального явления, от которого у нее волосы бы дыбом встали. Так что разговор шел несколько не на равных.
– Знаете, – рассудительно проговорил Донской, – у разных сказочных сенсаций часто бывают скучные объяснения. Рано или поздно заинтригованное человечество узнает, что имела место или авария на старте, или магнит в рукаве, или другой обман либо сговор.
– Очень интересно, – парировала учительница, – какой аварией вы объясните, скажем, появление армады летающих треугольников над Бельгией. И какой мог быть сговор при таинственных событиях в воинской части под Куйбышевом – читали? Знаете, сколько я могу рассказать случаев, которые документально подтверждены?
– Затрудняюсь вам ответить, – вздохнул Донской. – Сам я ни разу не видел ни одного зеленого человечка. А впрочем, один раз видел. Это было на практике. Привезли мужичка, который у себя на складе хлебнул какого-то спиртового красителя. У него и кожа стала зеленоватая, и кровь, и моча.
– Ну, хватит вам спорить, – поморщился Соломонов и снова поцеловал даме ручку. – Раиса Вадимовна все равно больше вас знает, и вам ее не переубедить. Давайте сегодня просто отдохнем. Тем более нам несут рыбу.
Все с облегчением согласились, что лучше уж действительно заняться стерлядью. Официант ловко установил на столе блюдо с огромной рыбиной, украшенной зеленью и ягодами.
– Мои мальчики умеют очень вкусно готовить рыбу на костре, – сообщила учительница. – Мы каждое лето ходим в экспедиции по аномальным зонам, и они постоянно готовят рыбные блюда. Сейчас посмотрим, где рыба вкуснее...
Ее ладонь нерешительно повисла над набором столовых приборов, разложенных на салфетке.
– Для рыбы – вон та вилка с толстыми зубчиками и нож с круглым кончиком, – любезно подсказал профессор.
– Увы, – улыбнулась учительница, – так далеко мое образование не распространяется. Современной интеллигенции редко может пригодиться знание ресторанного этикета.
– Это очень просто, – с готовностью заговорил Донской. – По краям приборы для холодных закусок, справа к центру – суповая ложка. Нож с зубчиками и деревянной ручкой – это для стейка. Секатор – для ракообразных, а маленькие двузубые вилочки – для улиток. Из труднодоступных мест мясо хорошо доставать резектоскопом, при этом удобно помогать себе анатомическим пинцетом. Рыбу лучше всего разделывать тупым диссектором, а вот вскрывать фаршированные перчики можно корнцангом с косой насадкой. И всегда полезно иметь под рукой дюжину зажимов и кетгутовых петель для остановки кровотечения...
– Симпатичные ребята, правда? – изрек Соломонов.
– Конечно! Мне они сразу понравились.
– И еще одно важное правило, – продолжал Донской. – Если вы случайно перевернули стол или, например, дали официанту в морду – ни в коем случае не извиняйтесь. Извиняться – плебейская привычка...
Донской был настроен веселиться до упора, но его остановила короткая телефонная трель. Он достал из-под пиджака трубку.
– Ну? – Он вдруг нахмурился. – Не понял... Ты хоть трезвый? Да не ори, сейчас разберемся...