Твин Пикс: Следы в никуда
Шрифт:
В сейфе лежали только две книги, какими бухгалтера пользуются для ведения учета. Джози просмотрела обе, и, несмотря на то, что обе книги отражали финансовые дела лесопилки, цифры в них значительно отличались.
– Тайная бухгалтерия, - прошептала Джози.
Она вернула книги на место, закрыла сейф и вышла из библиотеки. Теперь она знала, что Кэтрин за ее спиной проводит незаконные махинации, и что, благодаря им, лесопилка стоит на грани банкротства. Джози понимала, что в одиночку ей с Кэтрин не справиться, и решила рассказать, все, что знает про темные дела на лесопилке,
Лиланд Палмер открыл крышку патефона, которым уже давно не пользовались, и поставил на него пластинку. Это была некогда его любимая пластинка – джаз Глена Миллера, и сейчас, в непростой момент своей жизни, Лиланд ощутил потребность послушать ее.
– Танцуют все, - пробормотал он и включил патефон.
Музыка зазвучала в доме, где уже три дня царила горестная тишина. Лиланд улыбнулся и начал пританцовывать посреди гостиной - он был неплохим танцором, и это в свое время очень понравилось его будущей жене. Взгляд Лиланда остановился на фотографии дочери, которая стояла в рамке на каминной полке – он подошел к камину, взял фото и начал кружиться с ним по комнате.
В гостиную вошла Сара, которая не могла не услышать громкой музыки. Она с испугом посмотрела на мужа, который, казалось, не заметил ее прихода и продолжал кружиться по комнате.
– Лиланд, что с тобой?!
Лиланд не ответил. Его мужественное лицо сморщилось, и Лиланд захныкал, как обиженный ребенок, не прекращая танца. Сара подошла к нему и попыталась остановить, но он начал сопротивляться, не отрывая взгляда от фото дочери:
– Мы все должны танцевать! В память о Лоре!
Внезапно Лиланд споткнулся, и упал грудью на каминную полку, разбив стекло рамки. Сара закричала, увидев, что ладони ее мужа в крови – он порезал их об осколки стекла, но сам Лиланд, похоже, этого не заметил. Он упал на колени и заплакал, глядя на фотопортрет улыбающейся Лоры, запачканный его кровью.
– Что происходит в этом доме?! – в ужасе закричала Сара.
Музыка продолжала играть.
Глава 12
«Да, по части постелей эта гостиница даст фору большинству других», - подумал агент Купер, выключив свет в своем номере и растянувшись на кровати. Через несколько минут он уже спал, однако в двенадцатом часу его разбудил телефонный звонок. Купер потянулся к телефону, стоявшему на тумбочке у кровати, и с третьей попытки нащупал трубку.
– Агент Купер слушает, - произнес он сонным голосом.
– Доброй ночи, мистер Купер, - раздался в трубке низкий мужской голос. – Вы меня искали, если я не ошибаюсь?
– Кто вы?
– У меня одна рука, и мы виделись с вами позавчера в больнице. Мне есть, что рассказать вам. О смерти Лоры Палмер.
– Кто вы? – повторил вопрос Купер.
– Я также знаю о Терезе Бэнкс и о буквах под ногтями. Теперь вы понимаете, что нам надо встретиться? Жду вас в местном морге через полчаса.
Незнакомец повесил трубку. Купер в возбуждении вскочил с кровати, включил свет и начал набирать домашний номер Гарри Трумэна.
– Алло, Гарри? У меня есть новости – только что мне позвонил однорукий и назначил встречу в городском морге! Он знает что-то об убийствах Лоры Палмер и Терезы Бэнкс!
Голос Трумэна был совсем не сонный – он тоже не спал:
– Купер, у меня тоже есть новости! Полчаса назад Люси домой позвонил Лиланд Палмер и сказал, что его жена видела убийцу Лоры!
– Где она могла его видеть?
– Она говорит, что видела его в день смерти Лоры в ее комнате – он прятался под ее кроватью… Я ничего не понимаю, это похоже на бред, но Энди выехал к Палмерам – нарисовать портрет этого человека.
– Гарри, приезжайте в морг – мне может понадобиться ваша помощь, - сказал Купер и, одевшись, пулей вылетел из номера.
Купер приехал в морг как раз в назначенное одноруким время. Он сразу догадался, где тот может находиться – Купер обнаружил однорукого в комнате для вскрытий, где сам исследовал тело Лоры Палмер. Однорукий стоял в углу комнаты, в тени, и доброжелательно глядел на Купера.
– Я был уверен, что вы придете, - сказал он хриплым голосом.
– Вам действительно есть, что мне рассказать?
– О да, я знаю много, - улыбнулся однорукий и начал декламировать:
«Сквозь грядущего прошлого мрак Чародей разглядеть стремится Выход единый меж двух миров. Огонь, иди со мной»Мы жили среди людей, и это было похоже на супермаркет. Мы жили над ним. Я имею в виду, что это означает именно то, что вы слышите. Меня тоже затронул дьявол – татуировка на левой руке, но когда я узрел лик Божий, то я переменился и отсек себе руку. Меня зовут Майк, его имя – Боб.
– Купер! – в дверях появились шериф Трумэн и Энди Бреннон.
– Все в порядке, - сказал Купер. – Этот человек знает убийцу. Энди, у тебя есть портрет убийцы?
– Да, вот он, - Энди протянул Куперу лист бумаги.
На листе было изображено лицо человека средних лет с длинными волосами и многодневной щетиной. Портрет показался Куперу жутким – в этом лице было что-то дьявольское, это было лицо настоящего преступника.
– Вы знаете этого человека? – спросил Купер, показывая однорукому портрет.
– Да, это – Боб, - кивнул однорукий. – Его необходимо остановить – я знаю, где он сейчас.
Мужчина с длинными седыми волосами, одетый в потертый джинсовый костюм, стоял в круге из двенадцати свечей. Их пламя выхватывало из темноты закоптелые стены и какие-то железные трубы и вентили.
– Майк? Ты меня слышишь? – произнес седой, прислушиваясь. Ему никто не ответил.
Неожиданно из темноты появились силуэты агента Купера и шерифа Трумэна, держащего наготове свой пистолет. Седой, казалось, совсем не удивился их появлению, а лишь спросил шипящим голосом: